Английский - русский
Перевод слова Armageddon

Перевод armageddon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Армагеддон (примеров 82)
It's derived from the word "Armageddon". Название происходит от слова "Армагеддон".
Mark III - Created by Stephen Lang and Project: Armageddon, secretly funded by Edward Buckman and the Council of the Chosen. Марк III - созданы Стивеном Лэнгом и проектом «Армагеддон», тайно финансируемый Эдвардом Бакманом и Советом Избранных.
Meaning they believe in the coming Armageddon. Значит они верят в предстоящий армагеддон.
As one New Yorker remarked, "if Anna's bringing Armageddon, I'm going out fighting." Как заметил один житель Нью-Йорка, если Анна несет Армагеддон я собираюсь сражаться.
Denver could be facing Armageddon first hand. Армагеддон может начаться в Денвере.
Больше примеров...
Армагеддона (примеров 62)
The clock is ticking, brothers and sisters, counting down to Armageddon. Часы идут, братья и сестры. Отсчитывают время до Армагеддона.
He was recruiting for his own personal Armageddon. Он набирал армию для персонального Армагеддона.
So their plan for saving the Earth from Armageddon is hoping a bunch of scientists can catch a ball? Значит их план спасения Земли от армагеддона - надежда на кучку ученых, которые должны поймать мяч?
If you worry about financial Armageddon, it is indeed metaphorically the time to stock your bunker with guns, ammunition, canned food, and gold bars. Если вы беспокоитесь по поводу финансового Армагеддона, то, образно говоря, настало время создать в бункере запас оружия, боеприпасов, консервов и золотых слитков.
Spot him and let him lead us to the Time Keeper's Armageddon device. Обнаружишь его и он приведет нас к Устройству Армагеддона и Хранителю Времени, затем звонишь нам и ждешь подкрепления.
Больше примеров...
Армагеддоном (примеров 7)
But, now that fear of a global Armageddon has receded, Germany has turned inward. Но сейчас, когда страх перед глобальным Армагеддоном отступил, Германия обратилась внутрь самой себя.
For the record, I seriously thought the two of us would be having a lot more fun during Armageddon. На заметку, я действительно думал что двое из нас захотят повеселиться перед Армагеддоном.
What is behind this new Armageddon? Что же стоит за этим новым Армагеддоном?
Armageddon I'm okay with. С армагеддоном все нормально.
Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over. От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.
Больше примеров...
Армагеддоне (примеров 5)
Every generation has its tales Of Armageddon or apocalypse. В каждом поколении есть свои истории об Армагеддоне и Апокалипсисе.
You have to repent or you'll die in Armageddon, and I don't want that. Тебе надо покаяться, или ты умрешь в Армагеддоне, а я этого не хочу.
In a famous acceptance speech, Roosevelt compared the coming presidential campaign to the Battle of Armageddon and stated that the Progressives were going to "battle for the LORD." В знаменитой речи о принятии Рузвельт сравнил предстоящую президентскую кампанию с битвой при Армагеддоне и заявил, что прогрессисты собираются «сражаться за Господа».
Evil will be eliminated at Armageddon. Зло будет побеждено в Армагеддоне.
Though they also count themselves observers, has come it is time to be determined and take part in a world Armageddon. Хотя они и считают себя только наблюдателями, но пришла пора и им определиться и принять участие в мировом Армагеддоне.
Больше примеров...
Армагеддону (примеров 8)
The closer to midnight we get, the nearer we are to Armageddon, with midnight being nuclear annihilation. Чем ближе часы приближаются к полуночи, тем ближе мы к Армагеддону, а в полночь случится ядерная аннигиляция.
You will only cause Armageddon. Это приведет к Армагеддону.
The devil, Malebolgia, has sent a lieutenant to Earth... to recruit men to turn the world into a place of exchange for wealth and power - a place that provides enough souls to complete his army... and allow Armageddon to begin. Повелитель Тьмы Мелболги послал лейтенанта... чтобы собрать людей, которые помогут уничтожить мир... в обмен на богатство и власть... и добыть достаточно душ, чтобы укомплектовать свою армию... и позволить Армагеддону начать.
And I've got a soft spot for Armageddon. И я испытываю теплые чувства к "Армагеддону".
The spirit was captured by one participant who suggested that we had gone from "boom and bust" to "boom and Armageddon." Общий дух встречи выразился в словах одного выступающего, который сказал, что мы перешли от «экономического бума и последующего провала» к «экономическому буму и последующему Армагеддону».
Больше примеров...
Armageddon (примеров 37)
Mortal Kombat: Armageddon was published in the same year for the PlayStation 2, Xbox, and in 2007 for the Wii. Следующая игра Mortal Kombat: Armageddon также была выпущена в 2006 году для PlayStation 2, Xbox, а уже в 2007 году для Wii.
After being absent from Mortal Kombat 4 and Mortal Kombat: Deadly Alliance, he reemerged as a player character in 2004's Mortal Kombat: Deception and also appeared in the follow-ups Mortal Kombat: Armageddon and the 2011 Mortal Kombat reboot. После отсутствия в Mortal Kombat 4 и Mortal Kombat: Deadly Alliance, он снова стал игровым персонажем в Mortal Kombat: Deception 2004 года, а также появился в последующем выпуске Mortal Kombat: Armageddon и Mortal Kombat 2011 года.
Most notably, original bass guitarist Gustaffsson joined the power metal band Armageddon, and drummer Erlandsson worked for a time with Gothenburg scene leaders In Flames before settling in permanently with Arch Enemy. В частности, первый бас-гитарист Густафссон присоединился к пауэр-метал группе Armageddon, а барабанщик Эрландссон работал в тогдашними лидерами Гётеборгской сцены In Flames, прежде чем окончательно присоединиться к Arch Enemy.
At Armageddon, Angle defeated Big Show after interference from Brock Lesnar, to win his third WWE Championship. На шоу Armageddon (2002), Энгл одолел Биг Шоу после вмешательства Брока Леснара и стал во второй раз чемпионом WWE.
Armageddon (2006) was the seventh annual Armageddon event. Armageddon 2006 стал седьмым шоу под названием Armageddon.
Больше примеров...