Английский - русский
Перевод слова Armageddon

Перевод armageddon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Армагеддон (примеров 82)
End of the world, the rapture, Armageddon. Конец света, вознесение, Армагеддон.
He and his sister, Goddess are preparing their war known as Armageddon by using both good and evil souls on Gazer itself. Он и его сестра, готовят войну, известную как Армагеддон, используя как добрые и злые души для составления собственной армии.
It's Armageddon, Cass. Это Армагеддон, Кас.
I'm afraid the Armageddon package is extra, yes. Пакет "Армагеддон" - за дополнительную плату.
while the rest of the world fought Commies, these men were negotiating an Armageddon. Пока одни боролись с коммуизмом, другие вели переговоры и тайно планировали Армагеддон.
Больше примеров...
Армагеддона (примеров 62)
CAMBRIDGE - In principle, holding gold is a form of insurance against war, financial Armageddon, and wholesale currency debasement. КЕМБРИДЖ - В принципе, хранение золота - это своего рода страховка на случай войны, финансового Армагеддона и массового падения валют.
That's all that stands between us and fiscal Armageddon, all because, as many believe, Republicans have collectively lost their minds. Только они отделяют нас от финансового Армагеддона, а все потому - как считают многие - что республиканцы коллективно поехали с катушек.
The threat of nuclear Armageddon was real, with three trillion dollars spent on the arms race that could have been used to help the world's poor. Угроза ядерного Армагеддона была реальной, а три триллиона долларов, израсходованных на гонку вооружений, могли бы быть потрачены на помощь бедным странам.
So where's the real Armageddon device? Где настоящее Устройство Армагеддона?
In "The Armageddon Machine", Keen journeys through the giant Armageddon Machine space station, destroying the subsystems of the machine located in each level. В The Armageddon Machine Кин отправляется на гигантскую космическую станцию Машины Армагеддона и уничтожает её подсистемы, расположенные на каждом уровне.
Больше примеров...
Армагеддоном (примеров 7)
But, now that fear of a global Armageddon has receded, Germany has turned inward. Но сейчас, когда страх перед глобальным Армагеддоном отступил, Германия обратилась внутрь самой себя.
What is behind this new Armageddon? Что же стоит за этим новым Армагеддоном?
Armageddon I'm okay with. С армагеддоном все нормально.
Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over. От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.
The defendants in this case have continuously tried to frustrate our attempts, raising every possible objection, threatening an Armageddon in international relations, but let's put things into perspective here. Сторона защиты беспрестанно предпринимала попытки помешать нам, ставя на нашем пути все возможные препоны, угрожая Армагеддоном в международных отношениях, но давайте будем объективны.
Больше примеров...
Армагеддоне (примеров 5)
Every generation has its tales Of Armageddon or apocalypse. В каждом поколении есть свои истории об Армагеддоне и Апокалипсисе.
You have to repent or you'll die in Armageddon, and I don't want that. Тебе надо покаяться, или ты умрешь в Армагеддоне, а я этого не хочу.
In a famous acceptance speech, Roosevelt compared the coming presidential campaign to the Battle of Armageddon and stated that the Progressives were going to "battle for the LORD." В знаменитой речи о принятии Рузвельт сравнил предстоящую президентскую кампанию с битвой при Армагеддоне и заявил, что прогрессисты собираются «сражаться за Господа».
Evil will be eliminated at Armageddon. Зло будет побеждено в Армагеддоне.
Though they also count themselves observers, has come it is time to be determined and take part in a world Armageddon. Хотя они и считают себя только наблюдателями, но пришла пора и им определиться и принять участие в мировом Армагеддоне.
Больше примеров...
Армагеддону (примеров 8)
The world should never know how close we came to Armageddon. Мир никогда не должен узнать, как близко мы подошли к Армагеддону.
The closer to midnight we get, the nearer we are to Armageddon, with midnight being nuclear annihilation. Чем ближе часы приближаются к полуночи, тем ближе мы к Армагеддону, а в полночь случится ядерная аннигиляция.
The devil, Malebolgia, has sent a lieutenant to Earth... to recruit men to turn the world into a place of exchange for wealth and power - a place that provides enough souls to complete his army... and allow Armageddon to begin. Повелитель Тьмы Мелболги послал лейтенанта... чтобы собрать людей, которые помогут уничтожить мир... в обмен на богатство и власть... и добыть достаточно душ, чтобы укомплектовать свою армию... и позволить Армагеддону начать.
And I've got a soft spot for Armageddon. И я испытываю теплые чувства к "Армагеддону".
The spirit was captured by one participant who suggested that we had gone from "boom and bust" to "boom and Armageddon." Общий дух встречи выразился в словах одного выступающего, который сказал, что мы перешли от «экономического бума и последующего провала» к «экономическому буму и последующему Армагеддону».
Больше примеров...
Armageddon (примеров 37)
Tom Hall has claimed "The Armageddon Machine" as the best Commander Keen episode and his favorite. Том Холл назвал The Armageddon Machine лучшим эпизодом серии Keen и своим любимым.
Dan Gurewitch and Amir Blumenfeld co-wrote three episodes ("Rival Site, ""The Morning After" and "Armageddon"). Дэн Гуревитч и Амир Блюменфельд - авторы трех эпизодов («Rival Site», «The Morning After» и «Armageddon»).
"Armageddon Man" is the only track on the album in which Rollins and the instruments are together. «Armageddon Man» - единственный трек на альбоме, где Роллинз и инструменты записаны совместно, он является неким разделителем альбома.
Reiko's noncanonical Armageddon ending again involves him wearing Kahn's helmet, but he becomes more powerful than Kahn after defeating Blaze, "transforming him into a warlord of unprecedented savagery." В неканонической концовке Armageddon Рэйко снова надевает на себя шлем Шао Кана, и становится более могущественным после того как наносит поражение Блэйзу, в результате «преобразовывается он в военачальника беспрецедентной дикости».
According to the site's Armageddon walkthrough, Kenshi is a midrange attacker whose special moves are best utilized at that distance, as anything closer makes him "vulnerable to counterattacks." Согласно GameSpy, в Armageddon Кенши является атакующим бойцом средней мощности, а выполняемые им спецприёмы наиболее эффективны на определённой дистанции, поскольку сближение с противником делает его «уязвимым для контратаки».
Больше примеров...