| You're sorry you started armageddon? | Ты извиняешься за то, что начал армагеддон? | 
| We'll have our Armageddon, I swear! | У нас будет свой Армагеддон, клянусь! | 
| Armageddon - Warlord of the star-spanning troyjan empire, with power rivalling the Silver Surfer's. | Армагеддон - Военачальник раскинувшейся на звёзды троянской империи, по силе не уступающий Серебряному Сёрферу. | 
| Organized United States Tour: Honorable Judge C.G. Weeramantry, Vice President, International Court of Justice, The Hague, Netherlands; "Armageddon or Brave New World; Abolition of Nuclear Weapons"; May 2005. | Организация поездки по Соединенным Штатам с участием судьи К.Г. Вирамантри, заместителя Председателя Международного Суда в Гааге, Нидерланды, на тему «Армагеддон или отважный Новый Свет: уничтожение ядерного оружия», май 2005 года. | 
| He should be finding out about the Armageddon Protocol right about now. | Сейчас он, наверное, выясняет информацию о протоколе "Армагеддон". | 
| Even in the face of armageddon I will not compromise in this. | Даже перед лицом Армагеддона В этом я не уступлю. | 
| The ideological divide may be behind us, but the threat of Armageddon still hangs over humanity. | Идеологические разногласия, может быть, уже и ушли в прошлое, однако над человечеством продолжает нависать угроза армагеддона. | 
| So their plan for saving the Earth from Armageddon is hoping a bunch of scientists can catch a ball? | Значит их план спасения Земли от армагеддона - надежда на кучку ученых, которые должны поймать мяч? | 
| It's up to you to shut down the Armageddon device. | Вы должны отключить Устройство Армагеддона. | 
| That's why, to prevent armageddon, the sworn enemies agreed to task four priests to take the strain to the end of the world. | Поэтому для остановки Армагеддона, заклятые враги сплотились и выбрали четырёх служителей, чтоб отвезти штам на край света. | 
| For the record, I seriously thought the two of us would be having a lot more fun during Armageddon. | На заметку, я действительно думал что двое из нас захотят повеселиться перед Армагеддоном. | 
| For a few seconds, this place was Armageddon. | На несколько секунд, это место стало Армагеддоном | 
| What is behind this new Armageddon? | Что же стоит за этим новым Армагеддоном? | 
| Armageddon I'm okay with. | С армагеддоном все нормально. | 
| Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over. | От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия. | 
| Every generation has its tales Of Armageddon or apocalypse. | В каждом поколении есть свои истории об Армагеддоне и Апокалипсисе. | 
| You have to repent or you'll die in Armageddon, and I don't want that. | Тебе надо покаяться, или ты умрешь в Армагеддоне, а я этого не хочу. | 
| In a famous acceptance speech, Roosevelt compared the coming presidential campaign to the Battle of Armageddon and stated that the Progressives were going to "battle for the LORD." | В знаменитой речи о принятии Рузвельт сравнил предстоящую президентскую кампанию с битвой при Армагеддоне и заявил, что прогрессисты собираются «сражаться за Господа». | 
| Evil will be eliminated at Armageddon. | Зло будет побеждено в Армагеддоне. | 
| Though they also count themselves observers, has come it is time to be determined and take part in a world Armageddon. | Хотя они и считают себя только наблюдателями, но пришла пора и им определиться и принять участие в мировом Армагеддоне. | 
| The world should never know how close we came to Armageddon. | Мир никогда не должен узнать, как близко мы подошли к Армагеддону. | 
| You will only cause Armageddon. | Это приведет к Армагеддону. | 
| The devil, Malebolgia, has sent a lieutenant to Earth... to recruit men to turn the world into a place of exchange for wealth and power - a place that provides enough souls to complete his army... and allow Armageddon to begin. | Повелитель Тьмы Мелболги послал лейтенанта... чтобы собрать людей, которые помогут уничтожить мир... в обмен на богатство и власть... и добыть достаточно душ, чтобы укомплектовать свою армию... и позволить Армагеддону начать. | 
| Somebody's ready for Armageddon. | Кто-то к армагеддону готовится. | 
| And I've got a soft spot for Armageddon. | И я испытываю теплые чувства к "Армагеддону". | 
| Tom Hall has claimed "The Armageddon Machine" as the best Commander Keen episode and his favorite. | Том Холл назвал The Armageddon Machine лучшим эпизодом серии Keen и своим любимым. | 
| Two years later, in 2001, they released their fifth studio album, Puritanical Euphoric Misanthropia, and a further two years later their sixth and first album to chart in the United States; Death Cult Armageddon. | Через 2 года, в 2001, группа выпустила свой пятый альбом, Puritanical Euphoric Misanthropia, а ещё через 2 года записала свой шестой альбом, который был первым альбомом, попавшим в чарты Соединенных Штатов, Death Cult Armageddon. | 
| Cage returns along with the series' then-entire playable roster in Mortal Kombat: Armageddon (2006), participating in the final tournament that would decide mankind's fate. | Кейдж возвращается в Mortal Kombat: Armageddon (2006), где в числе играбельных персонажей, участвует в финальном турнире, определяющим судьбу человечества. | 
| In "The Armageddon Machine", Keen journeys through the giant Armageddon Machine space station, destroying the subsystems of the machine located in each level. | В The Armageddon Machine Кин отправляется на гигантскую космическую станцию Машины Армагеддона и уничтожает её подсистемы, расположенные на каждом уровне. | 
| Agency staff also contribute their expertise to the production of film documentaries, the most recent being "Avoiding Armageddon", which aired in the United States on Public Broadcasting Service stations, in addition to footage produced by the major electronic media organizations. | Сотрудники Агентства также вносят свой вклад в создание документальных фильмов; самым последним из них стал фильм под названием "Avoiding Armageddon", который в Соединенных Штатах телестанции Службы общественного вещания показывали наряду с киноматериалами, подготовленными крупными организациями, осуществляющими вещание с помощью электронных средств коммуникации. |