Английский - русский
Перевод слова Armageddon

Перевод armageddon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Армагеддон (примеров 82)
I hear that Tammy "Armageddon" owes you a rave review. Слышал, Тэмми "Армагеддон" должна тебе крутой отзыв.
Armageddon... it's just, you know, it's a weird time. Армагеддон... просто, знаешь ли, странные времена.
If they go to 8%, it's Armageddon? Если будет 8%, это Армагеддон?
Say armageddon really happened. Скажем, армагеддон действительно случился.
Which one was Deep Impact and which one was Armageddon? Кто играл в фильме "Столкновение с бездной", а кто - в фильме "Армагеддон"?
Больше примеров...
Армагеддона (примеров 62)
The danger of a nuclear Armageddon must outweigh all such considerations. Опасность ядерного армагеддона должна перевесить все подобные соображения.
CAMBRIDGE - In principle, holding gold is a form of insurance against war, financial Armageddon, and wholesale currency debasement. КЕМБРИДЖ - В принципе, хранение золота - это своего рода страховка на случай войны, финансового Армагеддона и массового падения валют.
At that point, the Armageddon scenarios of droughts, rising sea levels, floods, energy and resource wars, and mass migration will become a reality. На этом этапе сценарий Армагеддона с засухой, повышением уровня моря, наводнениями, войнами за ресурсы и источники энергии станет реальностью.
Not even in the face of armageddon. Даже перед лицом Армагеддона.
The nightmare of a nuclear Armageddon has been averted. Удалось избежать кошмар ядерного армагеддона.
Больше примеров...
Армагеддоном (примеров 7)
But, now that fear of a global Armageddon has receded, Germany has turned inward. Но сейчас, когда страх перед глобальным Армагеддоном отступил, Германия обратилась внутрь самой себя.
For a few seconds, this place was Armageddon. На несколько секунд, это место стало Армагеддоном
What is behind this new Armageddon? Что же стоит за этим новым Армагеддоном?
Armageddon I'm okay with. С армагеддоном все нормально.
Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over. От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.
Больше примеров...
Армагеддоне (примеров 5)
Every generation has its tales Of Armageddon or apocalypse. В каждом поколении есть свои истории об Армагеддоне и Апокалипсисе.
You have to repent or you'll die in Armageddon, and I don't want that. Тебе надо покаяться, или ты умрешь в Армагеддоне, а я этого не хочу.
In a famous acceptance speech, Roosevelt compared the coming presidential campaign to the Battle of Armageddon and stated that the Progressives were going to "battle for the LORD." В знаменитой речи о принятии Рузвельт сравнил предстоящую президентскую кампанию с битвой при Армагеддоне и заявил, что прогрессисты собираются «сражаться за Господа».
Evil will be eliminated at Armageddon. Зло будет побеждено в Армагеддоне.
Though they also count themselves observers, has come it is time to be determined and take part in a world Armageddon. Хотя они и считают себя только наблюдателями, но пришла пора и им определиться и принять участие в мировом Армагеддоне.
Больше примеров...
Армагеддону (примеров 8)
The world should never know how close we came to Armageddon. Мир никогда не должен узнать, как близко мы подошли к Армагеддону.
You will only cause Armageddon. Это приведет к Армагеддону.
The devil, Malebolgia, has sent a lieutenant to Earth... to recruit men to turn the world into a place of exchange for wealth and power - a place that provides enough souls to complete his army... and allow Armageddon to begin. Повелитель Тьмы Мелболги послал лейтенанта... чтобы собрать людей, которые помогут уничтожить мир... в обмен на богатство и власть... и добыть достаточно душ, чтобы укомплектовать свою армию... и позволить Армагеддону начать.
Somebody's ready for Armageddon. Кто-то к армагеддону готовится.
And I've got a soft spot for Armageddon. И я испытываю теплые чувства к "Армагеддону".
Больше примеров...
Armageddon (примеров 37)
He was additionally the first series character to perform a handstand, which led into other special moves in MK4; Boon had intended for this to be Kai's main fighting style in Armageddon but time limitations prevented this. Кроме того, Кай стал первым персонажем в серии, делающим в MK4 стойку на руках, с последующим выполнением спецприёмов; Бун рассчитывал, что это станет основным боевым стилем для Кая в Armageddon, однако ограниченные сроки препятствовали его планам.
Christopher Amott (born 23 November 1977) is a Swedish guitarist and vocalist, younger brother of Michael Amott and founding member of the Swedish metal bands Arch Enemy and Armageddon. Кристофер Эмотт (англ. Christopher Amott) - шведский гитарист и вокалист, младший брат Майкла Эмотта и один из основателей групп Arch Enemy и Armageddon.
Two years later, in 2001, they released their fifth studio album, Puritanical Euphoric Misanthropia, and a further two years later their sixth and first album to chart in the United States; Death Cult Armageddon. Через 2 года, в 2001, группа выпустила свой пятый альбом, Puritanical Euphoric Misanthropia, а ещё через 2 года записала свой шестой альбом, который был первым альбомом, попавшим в чарты Соединенных Штатов, Death Cult Armageddon.
Despite Kabal having regained his swords back in Deception, Mavado, who did not appear in that title, is seen with them in his Armageddon versus-screen render. Комментарии Несмотря на то, что Кабал вернул свои клинки обратно в Deception, Мавадо, которого не было в той игре, появляется с ними на экране версуса в Armageddon.
Reiko's noncanonical Armageddon ending again involves him wearing Kahn's helmet, but he becomes more powerful than Kahn after defeating Blaze, "transforming him into a warlord of unprecedented savagery." В неканонической концовке Armageddon Рэйко снова надевает на себя шлем Шао Кана, и становится более могущественным после того как наносит поражение Блэйзу, в результате «преобразовывается он в военачальника беспрецедентной дикости».
Больше примеров...