Английский - русский
Перевод слова Armageddon

Перевод armageddon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Армагеддон (примеров 82)
If this is what Armageddon's like, bring it on, baby. Если это и есть Армагеддон, то мне нравится.
We've Armageddon on the doorstep and your presence would be appreciated. У нас тут Армагеддон на пороге, и ваше присутствие было бы очень кстати.
Armageddon's minutes away. С минуты на минуту начнется АрмагеддОн.
During the global economic free fall between the fall of 2008 and the spring of 2009, an L-shaped economic and financial Armageddon was still firmly in the mix of plausible scenarios. Во время глобального экономического свободного падения между осенью 2008 года и весной 2009 года экономический и финансовый Армагеддон в форме L все еще был твердым смешением вероятных сценариев.
Which one was Deep Impact and which one was Armageddon? Кто играл в фильме "Столкновение с бездной", а кто - в фильме "Армагеддон"?
Больше примеров...
Армагеддона (примеров 62)
Even in the face of armageddon I will not compromise in this. Даже перед лицом Армагеддона В этом я не уступлю.
The rapture, the tribulation and the impending battle of Armageddon dominate much of the discussion. Темы глобальной катастрофы и предстоящего Армагеддона доминируют в дискуссиях.
The clock is ticking, brothers and sisters, counting down to Armageddon. Часы идут, братья и сестры. Отсчитывают время до Армагеддона.
Not even in the face of armageddon. Даже перед лицом Армагеддона.
The Oracle tells Keen that the Shikadi are "shadow beings from the far side of the galaxy" who are building an Armageddon Machine at Korath III to blow up the galaxy and rebuild it as they wish afterwards. Оракул сообщает Кину, что Шикади это «теневые существа с дальней стороны галактики», которые строят Машину Армагеддона на планете Корат III и желают уничтожить всю галактику.
Больше примеров...
Армагеддоном (примеров 7)
But, now that fear of a global Armageddon has receded, Germany has turned inward. Но сейчас, когда страх перед глобальным Армагеддоном отступил, Германия обратилась внутрь самой себя.
For the record, I seriously thought the two of us would be having a lot more fun during Armageddon. На заметку, я действительно думал что двое из нас захотят повеселиться перед Армагеддоном.
For a few seconds, this place was Armageddon. На несколько секунд, это место стало Армагеддоном
What is behind this new Armageddon? Что же стоит за этим новым Армагеддоном?
The defendants in this case have continuously tried to frustrate our attempts, raising every possible objection, threatening an Armageddon in international relations, but let's put things into perspective here. Сторона защиты беспрестанно предпринимала попытки помешать нам, ставя на нашем пути все возможные препоны, угрожая Армагеддоном в международных отношениях, но давайте будем объективны.
Больше примеров...
Армагеддоне (примеров 5)
Every generation has its tales Of Armageddon or apocalypse. В каждом поколении есть свои истории об Армагеддоне и Апокалипсисе.
You have to repent or you'll die in Armageddon, and I don't want that. Тебе надо покаяться, или ты умрешь в Армагеддоне, а я этого не хочу.
In a famous acceptance speech, Roosevelt compared the coming presidential campaign to the Battle of Armageddon and stated that the Progressives were going to "battle for the LORD." В знаменитой речи о принятии Рузвельт сравнил предстоящую президентскую кампанию с битвой при Армагеддоне и заявил, что прогрессисты собираются «сражаться за Господа».
Evil will be eliminated at Armageddon. Зло будет побеждено в Армагеддоне.
Though they also count themselves observers, has come it is time to be determined and take part in a world Armageddon. Хотя они и считают себя только наблюдателями, но пришла пора и им определиться и принять участие в мировом Армагеддоне.
Больше примеров...
Армагеддону (примеров 8)
The closer to midnight we get, the nearer we are to Armageddon, with midnight being nuclear annihilation. Чем ближе часы приближаются к полуночи, тем ближе мы к Армагеддону, а в полночь случится ядерная аннигиляция.
You will only cause Armageddon. Это приведет к Армагеддону.
Somebody's ready for Armageddon. Кто-то к армагеддону готовится.
And I've got a soft spot for Armageddon. И я испытываю теплые чувства к "Армагеддону".
The spirit was captured by one participant who suggested that we had gone from "boom and bust" to "boom and Armageddon." Общий дух встречи выразился в словах одного выступающего, который сказал, что мы перешли от «экономического бума и последующего провала» к «экономическому буму и последующему Армагеддону».
Больше примеров...
Armageddon (примеров 37)
Tom Hall has claimed "The Armageddon Machine" as the best Commander Keen episode and his favorite. Том Холл назвал The Armageddon Machine лучшим эпизодом серии Keen и своим любимым.
He was additionally the first series character to perform a handstand, which led into other special moves in MK4; Boon had intended for this to be Kai's main fighting style in Armageddon but time limitations prevented this. Кроме того, Кай стал первым персонажем в серии, делающим в MK4 стойку на руках, с последующим выполнением спецприёмов; Бун рассчитывал, что это станет основным боевым стилем для Кая в Armageddon, однако ограниченные сроки препятствовали его планам.
Most notably, original bass guitarist Gustaffsson joined the power metal band Armageddon, and drummer Erlandsson worked for a time with Gothenburg scene leaders In Flames before settling in permanently with Arch Enemy. В частности, первый бас-гитарист Густафссон присоединился к пауэр-метал группе Armageddon, а барабанщик Эрландссон работал в тогдашними лидерами Гётеборгской сцены In Flames, прежде чем окончательно присоединиться к Arch Enemy.
Cage returns along with the series' then-entire playable roster in Mortal Kombat: Armageddon (2006), participating in the final tournament that would decide mankind's fate. Кейдж возвращается в Mortal Kombat: Armageddon (2006), где в числе играбельных персонажей, участвует в финальном турнире, определяющим судьбу человечества.
Many professional wrestling pay-per-view events have been held at Amway Arena over the years, including the 1990 WWF Royal Rumble, 1994 WCW Bash at the Beach, and WWE Armageddon 2003. В 1990 году на арене состоялось ппв шоу WWF Royal Rumble, в 1994 году шоу WCW Bash at the Beach, в 2003 шоу Armageddon.
Больше примеров...