That procedure was necessary when an arguable claim had been presented on the need for swift examination of the case. |
Такая процедура используется в тех случаях, когда есть веские основания для оперативного рассмотрения дел. |
The Court determined that in order for a stay or adjournment of enforcement proceedings to be granted, a defendant must show that it has some reasonably arguable grounds which afford some prospects of success in the other proceedings. |
Суд определил, что для удовлетворения ходатайства о приостановлении или отсрочке исполнительного производства ответчик должен продемонстрировать, что у него есть веские основания надеяться на успешный исход другого разбирательства. |
It is highly arguable that this stage has now been reached. |
Есть веские основания сомневаться, что сейчас именно этот этап достигнут. |