Английский - русский
Перевод слова Appearing

Перевод appearing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Появляться (примеров 98)
You can't just keep appearing like this. Ты не можешь и дальше появляться в таком духе.
Walkers started appearing in the early 1950s. Ходунки начали появляться в начале 1950-х годов.
Innovations in car design began appearing at the track in the late 1930s, with Bugatti and Alfa Romeo running highly aerodynamic bodywork in order to run down the Mulsanne Straight at faster speeds. Первые инновации в конструкции автомобилей начали появляться в конце 1930-х годов, когда Bugatti и Alfa Romeo стали использовать кузова с улучшенными аэродинамическими характеристиками для более быстрого прохождения прямой Мюльсанн.
She began her career as an Ivory soap baby and child actress, appearing in John Waters' film Hairspray (1988), and continued to appear in minor roles in films before starting the alternative rock band Eve's Plum in 1991. Она начала свою карьеру актрисы, появившись в фильме Джона Уотерса «Лак для волос» (1988), и продолжала появляться в небольших ролях в кино до основания альтернативной рок-группы «Eve's Plum» в 1991 году, в которой она была главной солисткой.
In the mid-1980s, Ghatge began appearing in television serials. С середины 1980-х годов, Уэттиг стала появляться во многих телевизионных сериалах.
Больше примеров...
Появление (примеров 29)
Despite appearing in the first round of qualification, Brahimi was absent from the tournament itself, due to the player struggling to adapt at his new club domestically. Несмотря на появление в первом раунде квалификации, Брахими отсутствовал на самом турнире, в связи с тем, что игрок изо всех сил пытался приспособиться в своём новом клубе на внутреннем рынке.
This is where the reason for unprecendented popularity of Dienai apparently is, which even outmarches the appearing of this biosupplement in the market. В этом, возможно, кроется причина небывалой популярности Диэнай, которая опережает появление этой биодобавки в продаже.
Hallucinations affecting all five senses (e.g., hallucinations of objects or people appearing in the cell, or hearing voices when no one is actually speaking) галлюцинации, затрагивающие все пять чувств (например, ощущение появляющихся в камере предметов или людей, появление голосов, когда никто не разговаривает)
Certain conditions appearing in the perinatal period Появление отклонений в перинатальный период
In the same interview, he confirmed the studio plans on Mister Sinister appearing in upcoming X-Men films. В том же интервью он подтвердил, что студия всё ещё планирует появление Злыдня в будущих фильмах о «Людях Икс».
Больше примеров...
Появившись (примеров 51)
Or disguise themselves, appearing in front of you as, well, virtually anyone. Или изменить свою внешность появившись перед тобой, как, ну... практически кто угодно.
First appearing as a cameo in Part 1, he has a more involved role in Part 2. Впервые появившись в эпизодической роли в первой части, он играет важную роль во второй.
First appearing in Earth 2 #3, Grundy personifies "The Grey" life-destroying forces and opposes "The Green" forces that choose Alan Scott as their champion. Впервые появившись в Earth-Two #3, Гранди является воплощением «Серых», разрушающих жизнь, сил и противостоит «Зеленым» силам, которые выбрали Алана Скотта в качестве своего чемпиона.
The character was the main antagonist in Annihilation, appearing in the prologue, the second issue of the Silver Surfer mini-series, and all six issues of the main title. Персонаж был главным антагонистом в серии Аннигиляция, появившись в прологе, втором выпуске из мини серии Серебряный Сёрфер и шести выпусках основной серии.
In 2006, Avril married Sum 41's Deryck Whibley and branched out into acting, appearing in Richard Linklater's Fast Food Nation and lending her voice to Dreamworks' animated film Over the Hedge. В 2006 году Аврил вышла замуж за Дерика Уибли из группы "Sum 41" и ударилась в актерство, появившись в фильме "Нация фаст-фуда" режиссера Ричарда Линклейтера и озвучив анимационный фильм компании "Dreamworks" "Лесная братва".
Больше примеров...
Появляются (примеров 60)
These parties have direct links to previous far-right governments, appearing in a time of social and economic turbulence. Такие партии непосредственно обращаются к опыту предыдущих праворадикальных правительств и появляются в момент социальной и экономической турбулентности.
Cuban women were appearing in other territories in the Caribbean region, and while the numbers might not be particularly large, the issue was real and could not be ignored. Кубинские женщины появляются в других странах Карибского региона, и хотя их численность не очень высока, это реальная проблема, которой нельзя пренебрегать.
They are appearing in numeric sequence. Они появляются в числовой последовательности.
There are even advertisements appearing on the Internet the younger the child, the higher the cost. Рекламные объявления появляются даже в сети Интернет - чем моложе ребенок, тем больше он стоит.
Very ill-boding signs are appearing these days, beclouding the prospects of solution of the nuclear problem on the Korean peninsula. В последнее время появляются зловещие признаки ухудшения перспектив решения ядерной проблемы на Корейском полуострове.
Больше примеров...
Появляется (примеров 61)
Padre Pio keeps appearing in her teabags. Падре Пио все еще появляется на ее чайных пакетиках.
Akuma also appears in the arcade and home video game console adaption of Street Fighter: The Movie despite not appearing in the movie. Акума также появляется в аркадной и консольной адаптации Street Fighter: The Movie, но не появляется в фильме.
The Department's publications were also noteworthy, promoting awareness in the international community regarding the real conditions in which the decolonization process was taking place, and making it possible to clarify the incomplete or distorted information appearing in the world press on that subject. Заслуживают быть отмеченными также издания и публикации Департамента, способствующие пониманию мировой общественностью тех реальных условий, в которых осуществляется процесс деколонизации, и позволяющие уточнить ту неполную или искаженную информацию по этому вопросу, которая появляется в мировой прессе.
In the mid-1980s, Macchio's face began appearing on the covers of many teen "bubblegum" magazines such as Tiger Beat, 16, and Teen Beat. Маччио стал одним из самых известных подростковых идолов середины 1980-х годов, его лицо появляется на обложках многих молодёжных журналов, таких как «Tiger Beat», «16» и «Beat Teen».
The object of phenomenology is not however something that appears, such as a particular thing or phenomena, but the act of appearing itself. Однако объект феноменологии не то, что появляется как конкретная вещь или феномен, а сам акт проявления.
Больше примеров...
Появляясь (примеров 46)
Shaw began his acting career in theatre, appearing in regional theatre throughout England. Роберт Шоу начал свою актёрскую карьеру в театре, появляясь в различных областных театрах по всей Англии.
Nice try, but you two did something to get that kid out, and you don't want to shine a light on that by appearing together in public. Хорошая попытка, но, чтобы вытащить его, вы двое провернули что-то, к чему не хотите привлекать внимание, появляясь вместе на людях.
Organization of American States: In the western hemisphere, the United States works closely with the OAS on resolution 1540 (2004) implementation, appearing regularly at OAS meetings and conferences to highlight the importance of the resolution and to promote full implementation of its provisions. Организация американских государств: В западном полушарии Соединенные Штаты тесно сотрудничают с ОАГ в связи с осуществлением резолюции 1540 (2004), регулярно появляясь на встречах и конференциях ОАГ с целью подчеркнуть важность резолюции и содействовать полному осуществлению ее положений.
One of the things about appearing later on in the TED week is that, gradually, as the days go by, all the other speakers cover most of what you were going to say. Одна из вещей, с которой сталкиваешься, появляясь поздно на неделе TED, это то, что постепенно, день за днём, другие выступающие освещают большую часть того, о чем ты собирался рассказать.
She has had an extensive runway, print and television modeling career, appearing in campaigns for Bulgari, Ralph Lauren, Garnier, Calvin Klein, Chanel, John Frieda, Kerastase, Hugo Boss, and Abercrombie & Fitch. Она много раз участвовала в показах мод, была фотомоделью и работала моделью на телевидении, появляясь в кампаниях для Bulgari, Ralph Lauren, Garnier, Calvin Klein, Chanel, John Frieda, Kérastase, Hugo Boss и Abercrombie & Fitch.
Больше примеров...
Появилась (примеров 41)
This skull character is largely associated with archosaurs, first appearing during the Triassic Period. Данная особенность черепа во многом связана с архозаврами и впервые появилась в триасовом периоде.
That's right; that was pretty impressive what you did, just appearing like that out of the blue. Верно; зрелище было впечатляющее, когда ты появилась словно из-под земли.
For this purpose the matrix prepared by the Special Rapporteur of the Sub-Commission, first appearing in the study on the right to adequate food as a human right in 1987, was now widely used. В настоящее время для этой цели широко применяется таблица, подготовленная Специальным докладчиком Подкомиссии, которая впервые появилась в 1987 году в исследовании о праве на достаточное питание как одном из прав человека.
She has been in show business since she was six months old appearing in a diaper commercial-which she refers to as "embarrassing". Она в шоу-бизнесе с шестимесячного возраста, с тех пор, как появилась в рекламе подгузников, которую теперь называет «смущающей».
Shortly after appearing in the 1974 Disney family film production The Island at the Top of the World, Eckemyr appeared on the front cover and within the October 1975 edition of Playboy magazine, as a Playboy Playmate. Вскоре после появления в 1974 году в семейной ленте Остров на вершине мира производства Disney, Экемир появилась на обложке и на страницах октябрьского номера Playboy за 1975 год в качестве Playboy Playmate.
Больше примеров...
Выступающих (примеров 3)
There is no discrimination in respect of women appearing as witnesses in judicial proceedings. Нет дискриминации в отношении женщин, выступающих в судебном процессе в качестве свидетельниц.
I do not believe that they ever meant to create awkward situations for States appearing in front of the Court. Я не думаю, что они желали создать неловкую ситуацию для государств, выступающих в Суде.
In that sense, the conditions in Special Courts contravened the provision in article 14 relating to equal conditions for witnesses appearing for and against the defendant. В этом смысле условия в Специальных судах нарушают положения статьи 14 о равных условиях для свидетелей, выступающих за или против обвиняемого.
Больше примеров...
Появился (примеров 30)
By 1958 he was appearing at the Royal Variety Show. В 1970 году он появился в шоу Royal Variety Performance.
The fitting of a small stub aerial to the dome continued, appearing for the last time in Resurrection of the Daleks (1984). На куполе продолжили устанавливать небольшую антенну, в последний раз этот элемент появился в серии «Воскрешение далеков» (1984).
The crossword began appearing regularly in 1942, and the fashion section first appeared in 1946. В 1942 году регулярно начали появляться кроссворды, а в 1946 году появился и раздел моды.
Before appearing in the role of Tommen, which was originally portrayed by actor Callum Wharry, Chapman appeared in the third season of the series as Martyn Lannister, a minor character who was also killed off. Прежде чем появиться в роли Томмена, которого изначально играл Каллум Уорри, Чэпмен появился в третьем сезоне сериала в роли Мартина Ланнистера, второстепенного персонажа, который был также убит в шоу.
To promote his autobiography, A Book, on February 21, 1976, Arnaz served as a guest host on Saturday Night Live, with his son, Desi, Jr., also appearing. Для продвижения своей автобиографии 21 февраля 1976 года Арназ появился со своим сыном Дези-младшим в качестве гостя в шоу Субботним вечером в прямом эфире.
Больше примеров...
Фигурирующих (примеров 19)
The names appearing on the list are entered; имена и фамилии лиц, фигурирующих в перечнях, вводятся в базу данных;
My delegation also notes with regret the delay in the resumption of the work of the Conference on Disarmament on a number of items appearing on its agenda. Моя делегация также с сожалением отмечает задержку с возобновлением работы Конференции по разоружению по ряду вопросов, фигурирующих в ее повестке дня.
The representatives of Belgium and Poland said that carriers in their countries were encountering the same problems and noted that permits were required for substances other than those appearing in the list submitted by the Russian Federation at the sixty-eighth session. Представители Бельгии и Польши сообщили, что в их странах перевозчики сталкиваются с такими же проблемами, и отметили, что получение разрешений требуется для перевозки веществ, не фигурирующих в перечне, представленном Российской Федерацией на шестьдесят восьмой сессии.
Are articles 32 and 33 of that Act applicable to the accounts and financial transactions of all persons or only to persons appearing on the list which has been distributed to competent authorities according to subparagraph 1 (d) of the report? Применяются ли статьи 32 и 33 Закона в отношении счетов и финансовых операций всех лиц или только лиц, фигурирующих в перечне, который, согласно пункту 4(d) доклада, распространен среди компетентных органов?
These are the sole entry points on the island and therefore no person appearing on these list will be granted leave to land on the island. Других пунктов въезда на остров нет, поэтому никто из фигурирующих в перечне лиц не может попасть на остров.
Больше примеров...
Включенных (примеров 16)
Several Member States have continued to enhance their efforts to bring to trial, within their national jurisdictions, the Rwandan suspects appearing on the INTERPOL list of wanted fugitives. Некоторые государства-члены продолжали активизировать усилия по передаче своим судам руандийских подозреваемых, включенных Интерполом в списки разыскиваемых лиц.
All questions appearing in the catalogue of questions would be reviewed and the names of the persons in charge of dealing with each question would be noted. Будет проведен обзор всех включенных в него вопросов и указано имя сотрудника, ответственного за работу над данным вопросом.
The Office of the Prosecutor continues to receive and to respond to requests for mutual legal assistance from national jurisdictions investigating for prosecution or extradition of Rwandan fugitives appearing on the International Criminal Police Organization wanted list. Канцелярия Обвинителя продолжает получать и отвечать на ходатайства о взаимной помощи в правовых вопросах от национальных судов, занимающихся рассмотрением вопроса о придании суду или выдаче руандийских беженцев, включенных в списки разыскиваемых Международной организацией уголовной полиции.
Please clarify whether section 12 of the Anti-Terrorism Order also applies to the freezing of assets of persons and organizations not appearing on the list issued under the authority of the Security Council. Просьба разъяснить, применяется ли статья 12 Указа о борьбе с терроризмом также к замораживанию активов лиц и организаций, не включенных в перечень, подготовленный под эгидой Совета Безопасности.
At the same time, all Member States were requested to provide information to the Committee on any individual or entity on the list, in particular those names appearing on the list without identifiers. Вместе с тем всем государствам-членам было предложено представить Комитету информацию о любых физических или юридических лицах, включенных в перечень, прежде всего об указанных в перечне именах и названиях без соответствующих пояснений.
Больше примеров...
Содержащиеся (примеров 18)
The Chairman of the Legal Group explained the new amendment proposals appearing in the above-mentioned document. Председатель Группы по правовым вопросам разъяснил новые предложения по поправкам, содержащиеся в указанном документе.
He believed, therefore, that there was no need for inclusion of detailed technical requirements appearing in the Arrangement into CEVNI. Поэтому, по его мнению, нет необходимости включать подробные технические предписания, содержащиеся в этом Соглашении, в ЕПСВВП.
The numbers appearing in paragraph 3 (b) are only for the purpose of the first election of the judges of the International Criminal Court, without prejudice whatsoever to subsequent elections. «Цифры, содержащиеся в пункте З(Ь), приводятся исключительно для целей первого тура выборов судей Международного уголовного суда, без какого-либо ущерба для последующих туров голосования.
Participating States note that, in these Lists, words and terms appearing under 'Definitions of Terms used in these Lists', if used in their undefined forms, take their common or dictionary meanings. Государства-участники отмечают, что в этом Списке слова и термины, содержащиеся в разделе «Определения терминов, используемых в Списке», если им не дается определения, имеют свое обычное, или словарное, значение.
Any standard terms or conditions appearing on your quote, invoice or any other documents you may have provided are not applicable and will not bind HH Global. Никакие стандартные положения или условия, содержащиеся в Вашем ценовом предложении, счете-фактуре или любых других предоставляемых Вами документах, не применимы и не налагают обязательств на НН Global.
Больше примеров...
Появляющихся (примеров 14)
The device comprises an information source and a channel for transmitting appearing and disappearing images. Устройство содержит источник информации, канал передачи появляющихся и исчезающих изображений.
He also expressed surprise at the number of articles about racism appearing in the Spanish press and at the fact that some journalists expressed racist ideas. Он выражает также удивление в связи со значительным количеством статей о расизме, появляющихся в испанской прессе, и высказыванием некоторыми журналистами расистских идей.
In view of the false reports appearing in the Greek Cypriot press, our Ministry of Foreign Affairs and Defence issued a statement on 17 June 2002 refuting these allegations and informing the public of the facts. Ввиду подобных ложных сообщений, появляющихся в прессе киприотов-греков, наше министерство иностранных дел и обороны 17 июня 2002 года опубликовало заявление, опровергающее данные утверждения и информирующее общественность о фактах.
Add the following to the indicator of achievement: "the number of readers of the UN Chronicle, sorted by official language; and the number of times articles appearing in the UN Chronicle are cited in newspapers and journals". Добавить следующие слова к тексту описания показателя достижения результатов: «; количество читателей «Хроники ООН» с разбивкой по официальным языкам; и количество статей, появляющихся в «Хронике ООН», которые цитируются в газетах и журналах».
The following is a list of cast members who portrayed characters appearing in John Wick film series. Список актеров которые изображали персонажей появляющихся в Джон Уик фильмах.
Больше примеров...
Появлялся (примеров 12)
With Village People gaining fame, Hughes became one of the icons of the disco era, even appearing in a special television broadcast in Playboy Mansion with Hugh Hefner. С Village People Гленн стал известным и был одной из икон эпохи диско, даже появлялся в специальном телевизионном эфире в Playboy Mansion с Хью Хефнером.
Despite having his name in the title, Spider-Man was often an ancillary character in these stories, appearing on only a few pages or just making a cameo appearance. Несмотря на его имя в названии, в данной серии комиксов Человек-паук часто являлся вспомогательным персонажем и появлялся только на нескольких страницах в качестве камео.
However, they are said to start again as soon as the officer leaves the room, without the latter appearing to want to intervene again. Однако, согласно сообщениям, все начиналось снова, как только офицер уходил и, очевидно, более не появлялся.
Up until that event, his angle included appearing on television each week with a different female valet (which included Playboy Playmates Shae Marks and Tylyn John). Вплоть до этого события по сюжету он появлялся на шоу каждую неделю с различными сопроводительницами (в число которых также входили модели «Playboy Playmates» Шая Маркс и Тайлин Джон).
He went on tour, forming a troupe known as the "Merritt Players", appearing onstage under the name "Isaac Merritt", with Mary Ann also appearing onstage, calling herself "Mrs. Merritt". Он отправился в турне, сформировав труппу, известную как «Игроки Мерритт», и появлялся на сцене под названием «Исаак Меррит», с Мэри-Энн также появлялся на сцене, называя себя миссис Мерритт.
Больше примеров...
Появились (примеров 30)
Hae Geon and Prince Yeosan aren't appearing at the mooring. Хэгон и царевич Ёсан не появились на причале.
Some protesters who refused to move were dragged out, the images appearing on the Internet soon after. Некоторых протестующих, которые отказались уходить, вытащили наружу, фотографии этого вскоре появились в Интернете.
Studies of applications of videotelephony were conducted by CNET in France in 1972, with its first commercial applications for videophones appearing in 1984. Во Франции с 1972 года France Télécom проводил исследования применения видеотелефона, они производились в Centre national d'études des télécommunications (CNET), первые коммерческие продукты появились в 1984.
The band were first featured in the magazine in the issue dated 22 March 2008, appearing in the "Everyone's Talking About..." section of their Radar article. Впервые участники группы появились на страницах журнала в выпуске, датированном 22 мартом 2008 годом в разделе статьи «Radar» под заголовком «Everyone's Talking About...» («Все говорят о...»).
Because of copyright issues regarding certain enemy characters (many of which were based on cultural icons) there were at least four versions of the game in Japan and North America, with the later two also appearing in Europe. В связи с нарушением авторских прав в отношении некоторых персонажей противников игра сменила несколько версий в Японии и Северной Америке, последние две из которых появились в Европе.
Больше примеров...