Английский - русский
Перевод слова Apparatus

Перевод apparatus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аппарат (примеров 338)
First of all the state apparatus will be reformed. Прежде всего будет реформирован государственный аппарат.
This apparatus is the only thing keeping you alive. Этот аппарат единственное, что поддерживает Вашу жизнь.
I also noted that the mission had been unable to conclude with certainty that the Syrian intelligence apparatus had been withdrawn entirely. Мною было также отмечено, что миссия не смогла с полной достоверностью сделать вывод о том, что сирийский разведывательный аппарат был полностью выведен.
Each of the load units comprises resistive members assembled into a triangular circuit and is connected to a bus bar via an automatic connection and disconnection apparatus. Каждый из блоков нагрузки состоит из собранных по схеме треугольник резистивных элементов и подключен к шинопроводу через автоматический аппарат для включения и отключения.
The apparatus of the Cuban State is made up of legislative, executive, administrative, judicial, fiscal, control and defence bodies. Государственный аппарат Кубы образуют законодательные, исполнительные, административные, судебные, налоговые и контрольные органы, а также органы, занимающиеся вопросами обороны.
Больше примеров...
Устройство (примеров 93)
The test apparatus, test fires and general test conditions are described in Appendix 1 of this annex. 1.2 Испытательное устройство, огневые испытания и общие условия проведения испытания описаны в добавлении 1 к настоящему приложению.
A suitable apparatus for the tests specified in paragraph 7.6.1.1. above is shown in Annex 3 to this Regulation. 7.6.1.2 Устройство, предназначенное для испытаний, указанных выше, в пункте 7.6.1.1, показано в приложении 3 к настоящим Правилам.
The apparatus has an axial inlet channel which passes through the fixing nut and the disc for mounting the rod-type displacers and enters the insert over part of the thickness thereof. Устройство имеет входной осевой канал, проходящий через фиксирующую гайку, диск крепления стержневых вытеснителей и заходящий во вставку на часть ее толщины.
METHOD AND APPARATUS FOR CONVERTING THE KINETIC ENERGY FROM A STREAM OF FLUID MEDIUM СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ КИНЕТИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ ПОТОКА ТЕКУЧЕЙ СРЕДЫ
Column (18): Determination of whether personal protective equipment, escape devices, portable flammable gas detectors, portable toximeters or ambient-air-dependent breathing apparatus is required Колонка 18: Определение того, требуются ли индивидуальное защитное снаряжение, спасательное устройство, портативный индикатор легковоспламеняющихся газов, портативный токсикометр или фильтрующий дыхательный аппарат
Больше примеров...
Прибор (примеров 33)
C. Portable lighting apparatus when dangerous goods are carried С. Переносной осветительный прибор при перевозке опасных
He achieved this by using a custom-built apparatus that housed both cameras side-by-side and required two crews to operate. Он смог добиться этого используя специально построенный прибор, который совмещал в себе обе камеры и требовал две съёмочные группы для работы с ним.
Note: Apparatus for checking connections is available. Примечание: Имеется прибор для проверки электрических соединений.
The apparatus shall, as far as is consistent with safety, be placed in a draught-free position. Согласно правилам техники безопасности, прибор должен размещаться в месте, защищенном от сквозняков.
The lighting apparatus comprises a focussing reflector, a source of radiation and a re-reflecting reflector with an apex which is arranged such that the apex is directed towards the focussing reflector. Осветительный прибор содержит фокусирующий рефлектор, источник излучения и переотражающий рефлектор с вершиной, расположенный таким образом, что вершина направлена навстречу фокусирующему рефлектору.
Больше примеров...
Оборудование (примеров 77)
Further information on the influence of friction on the test device used for inverse testing was shown by the different laboratories that investigated their test apparatus. Различные лаборатории, которые исследовали свое испытательное оборудование, представили дополнительную информацию о влиянии трения на испытуемое устройство, использовавшееся для обратного тестирования.
If the test pressure cannot be maintained due to failure of the test apparatus, it is permissible to repeat the test at a pressure increased by 700 kPa. Если испытательное оборудование не позволяет поддержать испытательное давление на таком уровне, то разрешается повторить испытание при давлении, увеличенном на 700 кПа.
The apparatus shall consist of a light source, a holder for the test sample, a receiver unit with a photodetector and an indicating meter (see Figure 1), and means of eliminating the effects of extraneous light. Оборудование должно включать источник света, подставку для образца, приемник с фотоэлементом и индикатор (см. рис. 1), а также средства, необходимые для устранения влияния постороннего света.
Weapons, hundreds of factories, pieces of apparatus and equipment which the Special Commission claimed were connected with weapons production have been destroyed. Вооружения, сотни заводов, аппаратура и оборудование, которые, как утверждает Специальная комиссия, имеют отношение к производству вооружений, были уничтожены.
One of the most serious effects of the scientific and technical embargo on higher education and scientific institutions is the inability of the universities and scientific institutions to obtain laboratory apparatus and equipment. Одним из наиболее серьезных последствий научного и технического эмбарго на высшие образовательные и научные учреждения является невозможность для них приобретать лабораторную технику и оборудование.
Больше примеров...
Аппаратура (примеров 22)
The test apparatus shall be operated by remotely operated valves. Испытательная аппаратура обеспечивается блоком дистанционного управления клапанами.
Electricity distribution or control apparatus, parts and accessories thereof Электрораспределительная или контрольно-измерительная аппаратура, запчасти и принадлежности к ней
More than 90 obstetrics centres in the regions of the Russian Federation now have medical diagnostic apparatus (ultrasound, endoscopy, foetal heart monitoring), bringing modern technology to bear on the birth process and the perinatal aspects. Более чем в 90 базовых родовспомогательных учреждениях регионов Российской Федерации направлена лечебно-диагностическая аппаратура (ультразвуковая, эндоскопическая, фетальные кардиомониторы), что способствовало внедрению современных технологий сохранения и восстановления репродуктивной функции, перинатальных технологий.
The patent was debated in the U.S. Senate and granted in recognition of the essential originality of Karmarkar's work, as U.S. Patent 4,744,028: "Methods and apparatus for efficient resource allocation" in May 1988. Патент обсуждался в сенате США, был одобрен как признание существенной оригинальности работы Кармаркара и был оформлен как патент США 4744026 «Методы и аппаратура для эффективного распределения ресурсов» в мае 1988.
Installation, test apparatus, recording instruments and procedure Установка, испытательное оборудование, записывающая аппаратура и порядок проведения испытаний
Больше примеров...
Механизма (примеров 43)
For the first time, UNIFIL communicated with the parties via a simultaneous videoconference link, the latest enhancement of the tripartite liaison apparatus. ВСООНЛ впервые установили одновременную связь со сторонами в режиме видеоконференции, что стало новейшим усовершенствованием механизма трехстороннего взаимодействия.
The African mission and other structures to be set up will require the support of the United Nations apparatus to ensure success. Африканская миссия и другие структуры, которые будут созданы, потребуют поддержки со стороны механизма Организации Объединенных Наций для обеспечения успеха.
In some countries, this may also involve changes in labour laws whenever they are part of the legal apparatus that serves to establish the monopoly of the State over certain sectors of the economy. В ряде стран это может также повлечь за собой изменения в трудовом законодательстве, когда оно является частью правового механизма, обеспечивающего создание монополии государства в определенных отраслях экономики.
Using apparatus appropriate to the particular design of mechanism carry out the following procedure. 7.11.3.2 С помощью испытательного устройства, соответствующего конкретной конструкции механизма, проводится следующая процедура.
Furthermore, it is established as a standing decision-making organ intended to function as a collective security and early warning apparatus to facilitate a timely and efficient response to conflict and crisis situations in Africa. Кроме того, он был учрежден в качестве постоянного директивного органа, который должен выполнять роль механизма коллективной безопасности и раннего предупреждения с тем, чтобы способствовать своевременному и эффективному реагированию на конфликтные и кризисные ситуации в Африке.
Больше примеров...
Органы (примеров 15)
It should be recalled that the Principality of Monaco is a small State whose administrative and judicial apparatus is "human" in dimension, allowing for swift and effective communication of files between the various authorities concerned. Следует напомнить о том, что Княжество Монако является небольшим государством, административные и судебные органы которого имеют «человеческий характер», что способствует оперативной и эффективной передаче материалов между различными соответствующими службами.
(a) Seminars with "multipliers" from the youth press, the media in general, the fields of education and training, and youth and social work, as well as from the administrative apparatus; а) семинары с участием влиятельных лиц, представляющих молодежную прессу, средства массовой информации в целом, учебные и подготовительные заведения, области, касающиеся работы с молодежью, а также административные органы;
Local self government by bodies that do not form part of the apparatus of State and whose structure is decided independently by the population is guaranteed in Russia (arts. 12 and 131). В России гарантируется местное самоуправление, органы которого не входят в систему государственной власти и структура которых определяется населением самостоятельно (статьи 12 и 131).
The history of tyranny and divisionism had created a myth that security was an apparatus meant to serve the interests of the ruling class and not the ordinary citizens. Под влиянием многих лет тирании и идей о неоднородности общества был создан миф о том, что органы безопасности - это аппарат, призванный обслуживать интересы не обычных граждан, а правящего класса.
Modern research base and production base allow the company to invent the unique personal safety equipment of respiratory apparatus that do not have analogues in the world. Капюшон защитный «Феникс» защищает органы дыхания, глаза, кожу лица от паров и газов и аэрозолей опасных химических веществ. Идеальное средство для эвакуации всей семьи, может использоваться детьми в возрасте от семи лет.
Больше примеров...
Установки (примеров 29)
The team verified the arrival of an apparatus comprising a radiation source used to treat brain cancer and asked where it was obtained and how it worked. Она удостоверилась в поступлении туда установки для лечения рака мозга, в которой используются источники радиоактивного излучения, и задала вопросы о происхождении этой установки и характере ее применения.
The invention makes it possible to enhance the performance of the apparatus, simplify the design, manufacture and use thereof, reduce the weight, dimensions and cost of the apparatus and increase its environmental safety. Изобретение обеспечивает повышение КПД установки, упрощение конструкции, изготовления и эксплуатации, снижение веса, габаритов и стоимости установки и повышение экологической безопасности установки.
Set up the apparatus, the essential features of which are shown in figure 3, without the ocular in place. Приспособление, основные элементы которого показаны на рисунке З, монтируется без установки окуляра.
Irradiance shall be measured at the test specimen surface and shall be controlled according to the recommendations of the exposure apparatus manufacturer. Энергетическая освещенность должна измеряться на поверхности испытательного образца и контролироваться в соответствии с рекомендациями изготовителя экспонирующей установки.
RIDDLING METHOD FOR PRODUCING SPARKLING WINE IN BOTTLES, APPARATUS FOR IMPLEMENTING SAID METHOD, AND BOTTLE CELL FOR SAID APPARATUS СПОСОБ РЕМЮАЖА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ИГРИСТЫХ ВИН В БУТЫЛКАХ, УСТАНОВКА ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ СПОСОБА И БУТЫЛОЧНАЯ ЯЧЕЙКА ЭТОЙ УСТАНОВКИ
Больше примеров...
Снаряд (примеров 4)
And this is the only apparatus on which she's competing today. И это единственный снаряд, на котором она сегодня выступает.
METHOD FOR PREPARING THE INNER TUBE OF A TRANSPORT MEANS WHEEL FOR THE FURTHER USE AND A SPORTS APPARATUS СПОСОБ ПОДГОТОВКИ КОЛЕСНОЙ КАМЕРЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ПОЛУЧЕННЫЙ ПРИ ЭТОМ СПОРТИВНЫЙ СНАРЯД
I will see one apparatus. Я видел один гимнастический снаряд.
The invention relaters to a method for preparing the inner tube of a transport means wheel for the further use thereof in the form of a sports apparatus and a novel sports apparatus produced according said method. Предложены способ подготовки колесной камеры транспортного средства для дальнейшего использования в качестве спортивного снаряда и новый спортивный снаряд, полученный при помощи этого способа.
Больше примеров...
Установка (примеров 60)
The apparatus for the production of a dry building mixture based on expanded perlite comprises a unit for preparing an inert material, namely perlite. Установка для производства сухой строительной смеси на основе вспученного перлита включает узел подготовки инертного материала - перлита.
The apparatus comprises a high-pressure section, which includes a reactor, and also a contacting device for contacting liquid carbon dioxide with a gaseous reagent, which device comprises a housing with means for feeding in the reagent and discharging the mixed flow. Установка содержит секцию высокого давления, которая включает реактор, а также устройство для контактирования жидкого диоксида углерода с газообразным реагентом, содержащее корпус со средствами для ввода реагентов и вывода смешанного потока.
PUMP, PUMP APPARATUS AND METHOD FOR LIFTING A LIQUID MEDIUM НАСОС, НАСОСНАЯ УСТАНОВКА И СПОСОБ ПОДЪЕМА ЖИДКОЙ СРЕДЫ
The apparatus comprises a base, and rotating devices with rotation stops on which is mounted at least one panel comprising cells with bottle retainers. Установка содержит основание, поворотные устройства с ограничителями поворотов, на которых закреплена минимум одна, которая состоит из ячеек с фиксаторами бутылок, панель.
3.1. This apparatus consists of a fully guided linear impactor, rigid, with a mass of 6.8 kg. 3.1 Испытательная установка представляет собой жесткий ударный элемент вытянутой формы и с точно заданным направлением движения, масса которой составляет 6,8 кг.
Больше примеров...
Органов (примеров 57)
The measurement may only be effected by persons equipped with suitable breathing apparatus for the substance carried. Измерения могут производиться только лицами, снабженными средством защиты органов дыхания, соответствующим перевозимому веществу.
It is not always clear whether impunity results from a lack of capacity or even reflects a certain degree of complicity by parts of the State apparatus. Не всегда ясно, является ли безнаказанность результатом ограниченных возможностей или же свидетельствует об определенной степени соучастия отдельных представителей государственных органов.
Everywhere there is a miscarriage of justice, any negligence in the investigation and interrogation apparatus and the judiciary. Везде есть судебные ошибки, какие-то небрежности в работе следственных аппаратов и дознания и судебных органов.
In addition to the steps outlined above, further steps could be taken to reduce the volume of reports of the functional commissions and the subsidiary bodies of the Council in a balanced way, cutting across the subsidiary apparatus. Помимо изложенных выше мер можно предпринять дополнительные шаги для сбалансированного сокращения объема докладов функциональных комиссий и вспомогательных органов Совета по вопросам, касающимся всего вспомогательного механизма.
At the initiative of the National Statistical Committee, in most local government bodies the administrative apparatus now includes a statistician-economist, who gathers statistical reports on agriculture and compiles statistical information for his or her region. По инициативе Нацстаткомитета в большинстве органов местного самоуправления в аппарат управления введена должность статистика-экономиста, который занимается сбором статистической отчетности по сельскому хозяйству и формирует статистическую информацию по своей территории.
Больше примеров...
Системы (примеров 84)
In addition, the mobile system must be equipped with the following apparatus: Кроме того, для оснащения мобильной системы необходимо следующее оборудование:
Legal assistance services should not be incorporated in the formal judicial apparatus but be independent from judicial control. Службы оказания правовой помощи не должны быть составной частью официального механизма судебной защиты и быть независимыми от контроля со стороны судебной системы.
(a) for the Abel apparatus, see: а) с использованием прибора системы Абеля, см.:
And normal production was hindered by the damage in paper factories, production units of educational apparatus and other related sectors. Нормальное производство пострадало в результате ущерба, нанесенного целлюлозно-бумажным заводам, производственным предприятиям системы образования и другим производственным объектам.
Some will be internal to the agencies involved, others will provide external scrutiny from within the apparatus of government, whilst others will provide wholly independent scrutiny, the latter to include the NPM to be established in accordance with the provisions of the Optional Protocol; Одни будут созданы внутри заинтересованных учреждений, другие будут обеспечивать внешний контроль в рамках системы управления, а третьи - гарантировать полностью независимый контроль, предполагающий создание национального превентивного механизма (НПМ) в соответствии с положениями Факультативного протокола.
Больше примеров...
Механизм (примеров 21)
But it also means that the United Nations disarmament apparatus will have to step up to the plate and re-energize its working methods. Но это также означает, что механизм разоружения Организации Объединенных Наций должен быть приведен в действие и должен активизировать свои методы работы.
A complex legal apparatus was developed to enforce the system; it was based on four categories of laws pertaining to standardization: Для обеспечения их применения был создан сложный правовой механизм; в его основе лежало четыре категории законов в области стандартизации:
It was necessary to make the global development apparatus a part the solution from the outset through more effective cooperation with international financial institutions and development agencies, as well as bilateral coordination between them. Необходимо с самого начала сделать механизм глобального развития частью такого решения посредством эффективного сотрудничества с международными финансовыми учреждениями и агентствами развития, а также посредством двустороннего сотрудничества между ними.
I'll hook it to the thermal electric contact in my breathing apparatus. Я подсоединю механизм к тепловому электрическому контакту В моем дыхательном аппарате
4.9.5.3.4. After fixing the sample the carriage assembly including wiper holders and blades from the pre-check shall be mounted to the pillars of the base apparatus. 4.9.5.3.4 После закрепления образца прошедший предварительную проверку ходовой механизм вместе с держателями щеток и самими щетками крепят к стойкам основного агрегата, обеспечивая при этом плотное прилегание щеток стеклоочистителя к поверхности соответствующих образцов.
Больше примеров...
Гольджи (примеров 16)
Transport vesicles can move molecules between locations inside the cell, e.g., proteins from the rough endoplasmic reticulum to the Golgi apparatus. Транспортные везикулы могут перемещать молекулы между внутренними компонентами клетки, например переносить белки из эндоплазматического ретикулума в аппарат Гольджи.
Furin is enriched in the Golgi apparatus, where it functions to cleave other proteins into their mature/active forms. Фурин накапливается в аппарате Гольджи, где его функцией является расщепление других белков, при этом они превращаются в зрелые/активные формы.
They have a well-developed endoplasmic reticulum and Golgi apparatus to fulfill their function. Они имеют хорошо развитые эндоплазматический ретикулум и аппарат Гольджи для выполнения своих функций.
The vesicles containing the properly folded proteins then enter the Golgi apparatus. Пузырьки, содержащие свёрнутые белки, затем транспортируются в аппарат Гольджи.
Podocytes possess a well-developed endoplasmic reticulum and a large Golgi apparatus, indicative of a high capacity for protein synthesis and post-translational modifications. Подоциты имеют хорошо развитую эндоплазматическую сеть и большой аппарат Гольджи, что говорит об активном синтезе белка и высоком уровне посттрансляционных модификаций.
Больше примеров...