| I just wish I could apologize. | Если бы я только мог извиниться. |
| I could go talk to him and apologize... | Я мог бы пойти к нему и извиниться... |
| I definitely will apologize, but I am not going back there. | Я определенно должен извиниться, но я не вернусь туда. |
| I don't know how many different ways I can apologize. | Я не знаю, как я еще могу извиниться. |
| Maybe I should go in there. Apologize. | Может быть я должен пойти туда, извиниться. |
| You thought I'd cry and apologize? | Ждал, что я стану плакать и извиняться? |
| He's the one should apologize. | Это он должен извиняться. |
| Don't dare apologize! | Не смей тут извиняться! |
| Hanna, please don't apologize. | Ханна, пожалуйста, не стоит извиняться. |
| He was sitting next to you when you said you wouldn't apologize. | За то, что он сидел рядом, когда ты сказал, что не будешь извиняться. |
| I really apologize, Your Honor. | Я действительно прошу прощения, ваша честь. |
| I'll apologize... for my appearance. | Прошу прощения... за свое появление. |
| And that I do apologize, but I require his services. | И прошу прощения, но я нуждаюсь в его услугах. |
| I... apologize if... there was any misunderstandings. | Я... прошу прощения... за возникшее недопонимание. |
| If you're hurt, I'll apologize. | Если я тебя расстроил, я прошу прощения. |
| I must apologize about the Debate Journal scandal. | Я хотел бы принести извинения за скандал в журнале "Дебаты". |
| The UN Human Rights Committee recommended that Japan apologize and accept legal responsibility for the "comfort women" system. | Комитет по правам человека порекомендовал Японии принести извинения и взять на себя юридическую ответственность за систему «женщин для удовольствий». |
| I'll even twist Tuco's ear, make him apologize. | Я даже выкручу Туко ухо, заставлю принести извинения. |
| I wish I could remember exactly what my other half did so I could apologize properly. | Мне жаль, что я не могу помнить точно, что моя другая половина сделала, иначе я мог бы принести извинения должным образом. |
| I really must apologize. | Я должен принести извинения. |
| The report refers to the ZNBC radio, stating that on 28 August, President Chiluba said the Government would not apologize over the Kabwe shooting as it could not be held responsible for it. | В докладе делается ссылка на сообщение радиостанции Замбийской национальной радиовещательной корпорации о том, что 28 августа президент Чилуба заявил, что правительство не будет приносить извинения в связи с обстрелом в Кабве, поскольку его нельзя считать ответственным за него. |
| So I do not apologize. | Поэтому я не стану приносить извинения. |
| Anyway, I again apologize... for just showing up last night. | Так или иначе, снова прости за то, что было прошлым вечером. |
| I really do apologize, man. | Прости меня, чувак. |
| I'm sorry. I never apologize. | Прости, но я никогда не извиняюсь. |
| "I'm sorry I hurt you" "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom." | "Прости, что обидел тебя". - "Не извиняйся. Ты не сделал ничего плохого, Том". |
| Yulia, we all apologize. | Юля, прости, пожалуйста. |
| Probably, and for this I must apologize. | Наверное, и за это я должна попросить прощения. |
| And we can do more than just apologize. | И можно сделать больше, чем просто попросить прощения. |
| You know, it would be so easy... to just walk down there and apologize. | Знаешь, это так просто, пойти туда и попросить прощения. |
| I can only apologize. | Я могу лишь попросить прощения. |
| I felt like I should apologize, say I'm sorry. | Я чувствую, что я должна извиниться, попросить прощения. |
| Yes, Sunaina, to you, too, I must apologize. | Да. ты меня тоже извини. |
| And, no, do not apologize | А, нет, нет, извини. |
| Apologize first for leaving you in sri lanka | Во-первых, извини, что оставил тебя на Шри-Ланке. |
| All right, l apologize. | Ладно, извини меня. |
| I'm sorry. No, no, no, please don't apologize. | Извини. нет, нет, пожалуйста, не извиняйся. |
| You can't apologize, we can't talk. | Нет извинений - нет обсуждений. |
| My guess is he wants an apology, but the studio won't apologize. | Мне кажется, он хочет извинений, но студия не будет извиняться. |
| The challenge: demand satisfaction If they apologize, no need for further action | Задача: потребуй извинений, если они извинятся, нет нужды в следующих действиях. |
| L-i cannot apologize enough. | Я знаю, что моих извинений будет недостаточно. |
| That's all right, don't apologize. | Слушай, не нужно извинений. |
| I do apologize, Dr. Fane. I assumed you worked with Charlie. | Простите, я подумала, что вы работаете с Чарли. |
| l apologize if l disturb you. | Простите, если я вас потревожил. |
| Give it back, apologize, and ask her to help Haku | Простите... Помогите Хаку, пожалуйста! |
| And let me apologize if Dr. Troy implied that you were. | Примите мои извинения, если доктор Трой подразумевал, что вы зависимы. Простите? |
| (Flickr would later "apologize" to the web-development community in their five-word acceptance speech for the 2006 "Best Practices" Webby Award, where they simply stated "sorry about the tag clouds.") | (Создатели Flickr впоследствии «извинились» перед веб-сообществом в своей речи на премии Webby Awards, где они просто сказали «простите за облака тегов».) |
| I sincerely apologize about losing all the invitations you sent out to your eighth birthday party. That's why none of your classmates showed up. | Я искренне сожалею, что я потерял все приглашения на вечеринку по поводу твоего восьмого дня рождения именно по этому, никто из твоих одноклассников так и не появился. |
| I truly apologize, sir. | Я искренне сожалею, сэр. |
| If you apologize from your heart You should say "very sorry" | Если извинения приносятся от всего сердца, тогда нужно говорить "Я очень сожалею". |
| And maybe I'd even apologize and say that I was sorry... | И возможно, я бы даже извинился и сказал, что я сожалею... |
| I mean, I'm not sorry, I don't apologize, 'cause it's a sign of weakness, but had the night from hell. | То есть, я не сожалею, я не извиняюсь, потому что это признак слабости, но у меня была адская ночка. |
| Also included on the album was a cover of OneRepublic's "Apologize". | Также в альбом был включен кавер на «Apologize» группы OneRepublic. |
| It became Timbaland's second solo single to reach the top five in the country as well as his second longest-running single there, behind "Apologize". | Он стал вторым сольным синглом Тимбалэнда, который вошел в пятерку лучших в стране, а также его вторым самым долгопребывающим в чарте после «Apologize». |
| Timbaland's "Apologize", featuring OneRepublic, was the longest-running chart-topping single of 2007; it was the number-one single for the last nine weeks of 2007, and the first four weeks in 2008. | Дольше всех на первом месте пробыл дуэт Тимбалэнда и группы OneRepublic «Apologize»; он возглавлял чарт последние девять недель 2007 года и первые четыре 2008 года. |