Besides informing the public, this may enable the authorities of the concerned Parties to develop anticipatory safety measures. | Помимо информирования общественности, это может предоставить государственным органам заинтересованных Сторон возможность разрабатывать предупредительные меры по обеспечению безопасности. |
The principles and basis of the resolution are intended to help us address collectively these security threats by taking anticipatory precautionary measures to prevent and minimize the threats. | Принципы и основа этой резолюции призваны помочь нам в коллективных усилиях устранить эти угрозы безопасности, приняв предупредительные меры предосторожности, для того чтобы предотвратить и свести такие угрозы на нет. |