On the contrary, anticipatory breach referred to an act on the part of the concessionaire that would lead a court objectively to conclude that it would be unable to perform its obligations in the future. |
Напротив, под ожидаемым нарушением подразумевается действие со стороны концессионера, которое дает суду возможность сделать объективный вывод о том, что он будет не способен выполнять свои обязательства в будущем. |
Adaptation practices fall into three different temporal categories: responses to current variability, which can take advantage of lessons learned from past adaptations; responses to observed medium- and long-term climate trends; and anticipatory planning in response to model-based scenarios of long-term climate change. |
Межправительственная группа определила адаптацию как «Инициативы и меры по уменьшению уязвимости природных систем и систем обитания человека по отношению к существующим или ожидаемым последствиям изменения климата». |
This threshold of "significant adverse effect" is contingent and anticipatory and is lower than that of "significant harm" under draft article 6. |
Этот порог "значительных неблагоприятных последствий" является зависимым от обстоятельств и ожидаемым заранее, и он ниже, чем порог "значительного ущерба", установленный в соответствии с проектом статьи 6. |
Various types of adaptation exist, e.g. anticipatory and reactive, private and public, and autonomous and planned. |
Согласно Обобщающему докладу об изменении климата за 2007 год Межправительственной группы экспертов по изменению климата, под адаптацией понимаются "инициативы и меры по уменьшению уязвимости природных и антропогенных систем к фактическим или ожидаемым последствиям изменения климата". |