| White women's falling fertility rates were altering the composition of the population. | Снижение темпов рождаемости среди белых женщин меняет состав населения. |
| Someone's gained access to our systems and is altering them. | Кто-то получил доступ к нашим системам и меняет их. |
| The timing could not be better, as rising security fears are altering public perceptions. | Не существует лучшего момента для этого, так как рост опасений о безопасности уже меняет общественное восприятие. |
| The Xhosa's altering course, Commander. | "Ксоза" меняет курс, коммандер. |
| So someone's altering the images, but we don't know why. | Итак, кто-то меняет образы, но мы не знаем почему. |
| Especially now that someone's altering the rules, putting Troubles in families that never had them. | Особенно, когда кто-то меняет правила. внося беды в семьи, у которых никогда не было бед. |
| The telegraph, the telephone, the Internet, cell phones, video conferencing: speed is altering the way we communicate with one another. | Телеграф, телефон, Интернет, сотовая связь, общение в формате видеоконференций - скорость меняет формы общения людей друг с другом. |
| Where such enterprises had previously enjoyed protection in local markets, liberalization is altering the rules of the game, subjecting domestic markets to international competition. | Там, где подобные предприятия прежде пользовались защитой на местных рынках, либерализация меняет правила игры, открывая внутренние рынки для международной конкуренции. |
| We are past the point of debating whether climate change is real, man-made and fundamentally altering the future of human civilization. | Сейчас уже не идет речь о том, является ли изменение климата реальным антропогенным фактором, который коренным образом меняет будущее человеческой цивилизации. |
| Lugia rises from the sea, bringing the true Beast of the Sea with him, an underwater current that has been altering the climate. | Лугия поднимается из моря, принося с собой настоящего «морского зверя», подводное течение, которое меняет климат. |
| I feel it's quietly altering my feeling about New York City, with which I've always had a slightly conflicted relationship. | Я чувствую, как она меняет мое отношение к Нью Йорку С которым у меня всегда были Довольно натянутые отношения |
| The Defiant's altering course! | "Непокорный" меняет курс! |
| By the early 19th century many believed the transformation was altering the region's climate-probably for the better. | К началу 19-го века многие считали, что это превращение меняет климат региона, и, вероятно, к лучшему. |
| At the same time, rising incomes are altering people's diets, which now include more animal-based proteins, further compounding Asia's food challenges. | В то же время рост доходов меняет человеческий рацион питания, который теперь включает больше белков животного происхождения, что еще больше усложняет трудности Азии с обеспечением продуктами питания. |