| caleb is 8 years old, alfred is 6. | Калебу восемь лет, Альфреду - шесть. |
| Alfred's going to have to find a way out from the inside. | Альфреду придётся найти способ выбраться изнутри. |
| I will not have Jack and Alfred working together. | Я запрещаю Альфреду и Джеку работать вместе. |
| You shouldn't have been lying to Alfred in the first place. | Это вы не должны были лгать Альфреду с самого начала. |
| Alfred needs to know about the Danes, and I need to win his trust. | Альфреду нужны сведения о датчанах, а мне нужно завоевать его доверие. |
| The bulk of his money comes to Alfred and me. | Большая часть денег достанется Альфреду и мне. |
| Actually, I'm looking for Alfred Pennyworth. | Вообще-то, я к Альфреду Пенниворфу. |
| Remind me to give props to Alfred on his training. | Напомни мне отдать должное Альфреду за его обучение. |
| To Alfred, a man who would become king. | К Альфреду, который стал королем. |
| I think we'd better call Alfred. | Я думаю, надо позвонить Альфреду. |
| Please, Alfred mustn't know. | Прошу, Альфреду не нужно знать. |
| You told Alfred you could have his baby. | Вы сказали Альфреду, что родите ему ребенка. |
| And I'll inform Alfred that you're here with me, both. | Я сообщу Альфреду, что вы оба со мной. |
| Half Mr Simeon Lee's property goes to his son, Mr Alfred Lee. | Половина собственности мистера Симеона Ли переходит к его сыну, мистеру Альфреду Ли. |
| About the kitchen staff helping Alfred to train for his test. | О том, могут ли кухарки помочь Альфреду с его экзаменом. |
| You break Alfred's heart, so now he's alone in a city that terrifies him. | Ты разбила Альфреду сердце, так что теперь он один в городе, который его пугает. |
| In addition to his work as a photographic technical innovator, Vogel taught Alfred Stieglitz between 1882 and 1886. | В дополнение к его работе, как фотографический технический новатор, Фогель между 1882 и 1886 преподавал Альфреду Стиглицу. |
| 4 (1996) Epitaph for Alfred Schnittke for string quartet, piano and celesta, op. | 4 (1996) Эпитафия Альфреду Шнитке для струнного квартета, фортепиано и челесты, ор. |
| His father, Alfred Henry Ryan, was 55 years old when Michael was born. | Его отцу Альфреду Генри Райану было 55 лет на момент рождения сына. |
| Show Alfred what you can do with this. | Покажи Альфреду, что ты можешь сделать с этим. |
| Furthermore, the weapon belonged neither to Alfred nor to Jack. | Более того, оружие не принадлежало ни Альфреду, ни Джеку. |
| I'll go to Alfred, and he will fall at my feet. | Я пойду к Альфреду, и он падёт к моим ногам. |
| Show Alfred how to pick it. | Покажи Альфреду, как его взломать. |
| I'll just go to my uncle Alfred's and bring back the rest. | Я только схожу к дяде Альфреду и верну все остальное. |
| Call Alfred, tell him I'm on my way. | Звони Альфреду, скажи ему, что я уже еду. |