You swear an oath to Alfred... |
Ты принес клятву Альфреду, женился по его приказу. |
So, put your mitts together and make some Alfred. |
Так что давайте похлопаем Альфреду. Альфреду Нойзу... поэту. |
Sinclair trusted Alfred with this operation, so I think Alfred should lead us. |
Синклер доверился Альфреду с этой операцией, поэтому я думаю, что нашим лидером должен стать Альфред. |
The bishop will go to Alfred and Alfred will send men to our door... |
А тот поедет к Альфреду. И Альфред пошлет сюда людей... |
At the end of that track, Davis can be heard addressing producer Alfred Lion, saying "is that what you wanted, Alfred?" |
Тем не менее, в конце этого трека можно услышать реплику Майлза, обращённую к продюсеру Альфреду Лиону: «Это так, как ты хотел, Альфред?». |
As soon as I get back to the Batcave, I'll make sure that Alfred puts seatbelts on there, okay? |
Слушай, когда мы вернемся в Бэт-пещеру, я велю Альфреду установить ремни. |
To paraphrase an idea of Alfred Sauvy, the internationally known economist and demographer, there are some who contend that underdevelopment is caused less by the lack of natural resources than by the lack of a well-trained managerial staff. |
Перефразируя мысль, принадлежащую международно известному экономисту и демографу Альфреду Сови, можно сказать, что есть люди, которые утверждают, что недостаточное развитие обусловлено не столько отсутствием природных ресурсов, сколько отсутствием хорошо подготовленного управленческого персонала. |
The sun is shining on Alfred P. Doolittle. |
Удача улыбнулась Альфреду Дулиттлу! |