| Temporary warder Alfred Williams, who was at the time a trainee warder, was stabbed. | Альфреду Уильямсу, проходившему в то время стажировку и временно исполнявшему обязанности надзирателя, было нанесено ножевое ранение. |
| I will not let him hurt Alfred. | Я не позволю ему причинить вред Альфреду. |
| An ambulance please for Alfred, to the station! | Приезжайте скорее к Альфреду, на радиостанцию! |
| Now, I've shown them to Alfred, he... he knows you are the ealdorman, by right. | Я показал их Альфреду. Он знает, что ты олдермен по праву. |
| To Wessex, to Beocca, and to the king's brother Alfred. | В Уэссекс, к Беокке, к брату короля - Альфреду. |
| I told Alfred I have fencing practice after school to buy us some time if we need it. | Я сказал Альфреду, что у меня тренировка после школы, чтобы выиграть время. |
| You were soft on Alfred, mad for him when he only had eyes for Ivy. | Ты страдала по Альфреду, когда он не сводил глаз с Айви. |
| This year, what you're giving to Alfred, it's not about a mail coat. | Этот год, что ты отдашь Альфреду, это не только ради кольчуги и шлема. |
| Go to Alfred, and I will watch him betray you! | Перейти к Альфреду, и я буду смотреть ему предать тебя! |
| Although each person here, and more, heard your father bequeath his crown to Alfred. | Хотя все здесь слышали, как твой отец завещал корону Альфреду |
| Why can't I call Alfred or Detective Gordon to let them know I'm okay? | Почему нельзя сообщить Альфреду или детективу, где мы. |
| Do you want me to tell Alfred you're home? | Сказать Альфреду, что вы дома? |
| Then I will come home, and I will inform Alfred that I am, sadly, unable to conceive. | А когда я приеду домой, то скажу Альфреду, что, к несчастью, я бесплодна. |
| Go to Alfred, and I will watch him betray you! | Иди к Альфреду. Посмотрим, как он предаст тебя. |
| I now serve Alfred, the Saxon king of Wessex, and protect his last kingdom of England from Guthrum and his Viking army. | Я служу Альфреду, саксонскому королю Уэссекса. Защищаю последнее королевство Англии от Гутрума и армии викингов |
| Instead he turned to a friend, Sir Alfred Ewing, the Director of Naval Education (DNE), who previously had been a professor of engineering with a knowledge of radio communications and who he knew had an interest in ciphers. | Поэтому он обратился к другу, сэру Альфреду Юингу, Директора учебного командования военно-морских сил (DNE), который до этого был преподавателем инженерного дела с познаниями в радиотехнике и, как полагал Уильям, имел увлечение шифрами. |
| In Wayne Manor, Bruce tells Alfred about what happened and how he felt that what he did was justice. | В поместье Уэйнов, Брюс рассказывает Альфреду о том, что произошло и как он чувствовал, что он сделал, это справедливость. |
| No man has been more loyal to Alfred than my father and I! | Не было людей преданнее Альфреду, чем мы с отцом! |
| Holding the story until she uncovers the truth behind that, Vicki goes to Wayne Manor and tells Alfred that she knows the truth. | Держа историю, пока она не раскрывает правду позади этого, Вики отправляется в Поместье Уэйнов и говорит Альфреду, что она знает правду. |
| According to Alfred E. Senn, "Gabrys was undoubtedly the best known Lithuanian political figure on the European scene before 1916." | Согласно Альфреду Сенну, «Габрис был, несомненно, самой известной политической фигурой на Европейской сцене до 1916 года». |
| This year, what you're giving to Alfred, it's not about a mail coat, it's about you. | В этом году, то, что вы даете Альфреду, это не о почты пальто, это о вас. |
| He says "Dorothy didn't like the title, Alfred Harcourt didn't like the title, his editors didn't like it, nobody liked it but me." | Он говорит, что «Дороти не нравится название, Альфреду Харкорту не нравится название, его редакторам оно не понравилось, никому не понравилось, кроме меня». |
| I've given a promise to Alfred. | Я дал обещание к Альфреду. |
| We give Alfred as much time as possible. | Дадим Альфреду достаточно времени. |
| I wanted to repay Alfred, somehow. | Я хотел как-нибудь отплатить Альфреду. |