Английский - русский
Перевод слова Alan

Перевод alan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Алан (примеров 2489)
Alan, I've got responsibilities. Алан, у меня есть кое-какие обязательства.
The railway embankment of Burnden Park was seen in the 1962 film A Kind of Loving, starring Alan Bates and June Ritchie. Стадион «Бернден Парк» можно увидеть в фильме 1962 года «Такая вот любовь», в котором сыграли Алан Бейтс и Джун Ритчи.
It's like a bad episode of Alan, Where Are You? Как в неудачном эпизоде "Алан, где же ты?".
Now, was Alan Beaks... was he or was he not at your apartment that night? Итак, Алан Бикс... был он или не был у вас дома тем вечером?
I said later, Alan! Я сказал потом, Алан!
Больше примеров...
Алана (примеров 706)
He was the son of Robert Alan Erskine-Murray, uncle of the thirteenth Lord. Он является сыном Роберта Алана Эрскина-Мюррея, дяди 13-го лорда Элибанка.
The Killing Joke is included in the 2006 trade paperback collection DC Universe: The Stories of Alan Moore. «Убийственная шутка» включена в коллекционное переиздание 2006 года Вселенная DC: Истории Алана Мура.
I like the idea of Alan having had a brief career as Jonathan Ross. Мне нравится идея, что у Алана такая же короткая карьера, как у Джонатана Росса.
Sure, I know Alan. Конечно, я знаю Алана.
He went on to make 22 appearances for Newcastle that season, in lieu of the injured Alan Shearer and Carl Cort. В своём дебютном сезоне Шола появлялся на поле в 22 матчах, подменяя травмированных Алана Ширера и Карла Корта.
Больше примеров...
Аланом (примеров 278)
He met Alan McGee and Bobby Gillespie when they had joined the band. Он познакомился с Бобби Гиллеспи и Аланом Макги, когда те присоединились к группе.
This is a soap disco in Spain, photographed by David Alan Harvey. Это пенная дискотека в Испании, снятая Девидом Аланом Харви.
Etoys development began and was directed by Alan Kay at Disney to support constructionist learning, influenced by Seymour Papert and the Logo programming language. Собственно разработка eToys была начата и направлена Аланом Кеем для поддержания конструкционистских идей обучения, под влиянием трудов Сеймура Паперта и языка программирования Logo.
I quite like this map behind Alan, because it looks like... Мне весьма нравится эта карта за Аланом, потому что похоже как:
1989 Legal Experts Group to present working document on legal and policy issues to the Ministerial Conference on the Changing Atmosphere, The Netherlands Elected Co-Chairman (together with Ambassador Alan Beesley, Canada) 1989 год избран сопредседателем (совместно с послом Аланом Бизли, Канада) Группы экспертов по правовым вопросам для подготовки рабочего документа по правовым и установочным вопросам для Совещания министров по атмосферным изменениям, Нидерланды
Больше примеров...
Алану (примеров 143)
Alan Ralsky was inmate No. 19509-039 at the Federal Correctional Institution, Morgantown. Заключённому Алану Ральски был присвен номер 19509-039 в Федеральном исправительном учреждении Моргантауна.
My thanks, of course, to Rich, Jonathan, Phill, and Alan. Мои благодарности, конечно, Ричу, Джонатану, Филлу и Алану.
Okay, but, Vera, please don't... don't tell Alan about us - or our gifts. Ладно, но пожалуйста, Вера, не... не говори Алану про нас и наши дары.
Points all round for Alan Davies. Очки за все Алану Девису.
I'd never cheat on Alan. Я никогда не изменю Алану.
Больше примеров...
Ален (примеров 35)
And that big dipper looking thing... is Alan... the cowboy. А вот эта штука, похожая на ковшик... это Ковбой Ален.
Alan, which book is it now? Ален, что у нас там дальше?
The very first year, starting when Gagarin went in space, and a few weeks later Alan Shepherd, there were five manned space flights in the world - the very first year. В тот самый первый год, когда Гагарин летал в космос, а через несколько недель Ален Шепард, было еще пять полетов человека в космос; это в первый год.
Former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan may be right when he says: "This crisis is different - a once or twice a century event deeply rooted in fears of insolvency of major financial institutions." Бывший председатель федеральной резервной системы США, Ален Гринспен, возможно, был прав, когда говорил: «Этот кризис отличается от других - это одно из происходящих раз или два в сто лет событий, причина которых глубоко укоренилась в страхе перед банкротством основных финансовых учреждений».
The very first year, starting when Gagarin went in space, and a few weeks later Alan Shepherd, there were five manned space flights in the world - the very first year. В тот самый первый год, когда Гагарин летал в космос, а через несколько недель Ален Шепард, было еще пять полетов человека в космос; это в первый год.
Больше примеров...
Элан (примеров 16)
In the US, Federal Reserve Chairman Alan Greenspan did his job in 2001 and 2002, aggressively cutting interest rates. В Соединенных Штатах Председатель Федерального Резервного Фонда Элан Гринспэн проводил работу в 2001 и 2002 гг. по активному сокращению процентных ставок.
Prof. Alan Matthews, Jean Monnet Professor of European Agricultural Policy, Trinity College, Dublin Профессор Элан Мэттьюз, преподаватель европейской сельскохозяйственной политики по проекту "Жан Монне", Колледж Троицы, Дублин
As stated earlier this year by Ambassador Alan Larson before the Economic and Social Council, the World Bank, regional multilateral development banks and the IMF need to work together closely to ensure that economic and social problem issues are integrated in each institution's programmes. Выступая в начале этого года в Экономическом и Социальном Совете, посол Элан Ларсон заявил, что Всемирный банк, региональные многосторонние банки развития и МВФ должны тесно сотрудничать друг с другом с целью обеспечения того, чтобы социально-экономические проблемы находили отражение в программах каждого из этих учреждений.
(Signed) Alan Charlton (Подпись) Элан Чарлтон
Video's broken, Alan! Видео сломано, Элан!
Больше примеров...
Алане (примеров 17)
People look at Alan Greenspan as being a hero, the maestro. Люди видят в Алане Гринспене героя, маэстро.
One of my earliest memories of Alan was down Elland Wood. Одно и моих самых ранних воспоминаний об Алане связано с Эллан Вудом.
We need to talk about Alan. Мне нужно поговорить с тобой об Алане.
I thought we decided on Alan? Я думал, мы остановились на Алане?
You're thinking about alan townsend, aren't you? Ты думаешь об Алане Таусанде, неправда ли?
Больше примеров...
Јлан (примеров 10)
And, Alan Turing was obviously very emotionally disturbed by this. "јлан"ьюринг был очевидно очень эмоционально подавлен этим.
Well, haven't you got a favourite uncle you were fond of, young Alan? ак, а нет ли у вас любимого д€ди, которого вы обожаете, юный јлан?
In 1985 when federal regulators... began investigating him... Keating hired an economist... named Alan Greenspan. 1985, когда государственные регулирующие органы начали проверку его де€тельности, итинг нан€л экономиста по имени јлан ринспен.
Alan Greenspan said no that regulation: "I don't even believe in it". јлан ринспен сказал нет деологически, € в него не верю .
Through the home ownership and equality protection act... the Federal Reserve Board had brought authority... to regulate mortgage industry... but Federal Chairman Alan Greenspan refuse to use it. огласно акону о защите домовладени€ и равенства, 'едеральное резервное управление наделено широкими полномочи€ми по регулированию рынка ипотечных кредитов, но глава 'едерального резерва јлан ринспен отказалс€ ими воспользоватьс€.
Больше примеров...
Алэн (примеров 9)
Come on, Alan, we're all friends. Давай, Алэн. Мы ж друзья.
Mr. Alan Simcock (annex 8) Г-н Алэн Симкок (приложение 8)
You're going to the valley with this guy Alan York? Ты едешь в долину с этим парнем - Алэн Йорк?
My name is Alan York. Меня зовут Алэн Йорк.
Alan Larson, United States Assistant Under-Secretary of State and Vice-Chairman of the Negotiation Group in charge of the Agreement since its inception, is the second in command in these negotiations with the European Union. В качестве второго лица на переговорах с Европейским союзом выступает Алэн Ларсон, помощник государственного секретаря Соединенных Штатов и заместитель председателя группы для ведения переговоров по МСИ с момента ее создания.
Больше примеров...
Элана (примеров 5)
And we also support the immediate release of BBC journalist Alan Johnston. Мы также поддерживаем незамедлительное освобождение журналиста Би-би-си Элана Джонстона.
It is my intention to appoint Alan James Mills of Australia to the post of Civilian Police Commissioner of UNAMET. Я намереваюсь назначить Элана Джеймса Миллза, Австралия, на должность Комиссара гражданской полиции МООНВТ.
We are pleased with the work of the Informal Consultative Process in this initial period, and we would like to thank the two co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, for their valuable contributions. Нас радует работа этого Процесса неофициальных консультаций на начальном этапе, и мы хотели бы поблагодарить двух его сопредседателей - посла Нерони Слейда и г-на Элана Симкока - за их ценный вклад.
Today marks the hundredth day of captivity for the BBC journalist Alan Johnston. Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held. Сегодня прошло сто дней с момента похищения журналиста Би-Би-Си Элана Джонстона. Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон.
Page 4. As reported by the Under-Secretary-General for Political Affairs in his 10 June briefing to the Security Council, I have appointed Mr. Alan Mills as Civilian Police Commissioner. Как сообщил заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам в ходе его брифинга 10 июня для Совета Безопасности, я назначил комиссаром гражданской полиции Элана Миллза.
Больше примеров...
Аленом (примеров 5)
The civilian police component, headed by Alan James Mills (Australia), is now fully operational and has established good working relations with the local police. Компонент гражданской полиции, возглавляемый Аленом Джеймсом Миллзом (Австралия), сейчас полностью готов к работе и налаживает хорошие рабочие отношения с местной полицией.
In June 1139, Stephen held his court in Oxford, where a fight between Alan of Brittany and Roger's men broke out, an incident probably deliberately created by Stephen. В июне 1139 года Стефан собрал двор в Оксфорде, и там случилась драка между Аленом Чёрным и людьми Роджера, что, вероятно, намеренно подстроил Стефан.
The Global Burden of Disease (GBD) study was carried out at the request of the Worldbank and the WHO, by Christopher J.L. Murray (Harvard University) and Alan D. Lopez (WHO). Исследование "Глобальные последствия болезней" было проведено по просьбе Всемирного банка и ВОЗ Кристофером Дж.Л. Мюрреем (Гарвардский университет) и Аленом Д. Лопесом (ВОЗ).
The Group visited Heathrow airport, met with the Assistant Director, Mr. Alan Craig, and familiarized itself with the primary and secondary control areas, the asylum casework section, the holding area and other operations at Heathrow. Группа посетила аэропорт Хитроу, где встретилась с заместителем директора аэропорта г-ном Аленом Крейгом и осмотрела залы первичной и вторичной проверки, помещения службы по приему просителей убежища, зал ожидания и ознакомилась с другими службами аэропорта.
Submitted by: Armand Anton (represented by counsel, Alan Garay) Представлено: Арманом Антоном (представлен адвокатом, гном Аленом Гаре)
Больше примеров...
Алланом (примеров 3)
That thing with Alan, don't worry about it. Эта история с Алланом? Не волнуйся об этом.
Alan and I, we have our ups and downs, but we have a good life. У нас с Алланом были взлёты и падения, но у нас хорошая жизнь.
Obviously hanging with Alan. Судя по всему где-то зависает с Алланом.
Больше примеров...
Alan (примеров 81)
Meanwhile, the character was revived for a web series Mid Morning Matters with Alan Partridge, as well as two one-off specials produced for Sky Atlantic. Позже Алан Партридж переживает возвращение в медиа после долгого перерыва: сначала он участвует в веб-сериале Mid Morning Matters with Alan Partridge, а затем в двух специальных телепередачах на Sky Atlantic.
Decoder was also responsible for remixes of tracks such as Photek's "Rings Around Saturn", Adam F's "Dirty Harry" and Alan McGee's "The Chemical Pilot". В это же время Decoder делает ремиксы для таких деятелей драм-н-бейс сцены как Photek (Rings Around Saturn), Adam F (Dirty Harry), Alan McGee (The Chemical Pilot).
Pink performed the song on The Ellen DeGeneres Show on September 10, and on the British comedy show Alan Carr: Chatty Man on September 14. Пинк исполнила сингл на The Ellen DeGeneres Show 10 сентября, а 14 сентября на Alan Carr: Chatty Man.
Alan Splet (December 31, 1939 - December 2, 1994) was a sound designer and sound editor. А́лан Сплет (Alan Splet; 31 декабря 1939 - 2 декабря 1994) - американский саунд-дизайнер и монтажёр звука.
TimeGate Studios was founded in 1998 by Alan and Adel Chaveleh, who respectively served as chairman and president of the studio. TimeGate Studios была основана в 1998 году Аланом и Аделем Чивли (англ. Alan and Adel Chaveleh), которые стали соответственно председателем и президентом компании.
Больше примеров...
Аллана (примеров 6)
He studied orchestration under his fellow merchant mariner, composer Alan Shulman. Он изучал оркестровку у своего товарища по флоту, композитора Аллана Шульмана.
The play today is a an original by Edgar Alan Poe... and it's called "There Was a Heart Beating". Сегодня это инсценировка одного из рассказов Эдгара Аллана По под названием "Сердце-обличитель".
Once Annie gets Alan's office number, you guys break into his office, hack into his emails, and find proof that he screwed Jeff over. Как только Энни узнает номер кабинета Аллана, вы должны туда вломиться, порыться в его е-мейлах, и найти доказательства, что именно он подставил Джеффа.
What does Alan have that we don't? Что есть такого у Аллана, чего нет у нас?
The 79th (The Queen's Own Cameron Highlanders) Regiment of Foot was raised from among the members of the clan in 1793 by Sir Alan Cameron of Erracht (1753-1828). Позднее, в 1793 году из клана Камерон был сформирован 79-й отдельный королевский полк Камерон Хайленда под командованием сэра Аллана Камерона из Эррахта (1753-1828).
Больше примеров...