| The university also graduated Alan Bean '55, the fourth man to walk on the Moon. | Университет также окончил Алан Бин (1955), четвертый человек ступивший на поверхность Луны. |
| Any idea how our boy Alan is still with us? | Есть мысли, как Алан остался в живых? |
| Alan, sweetie, are you saying that we can't count on you? | Алан, милый, ты говоришь что мы не можем положиться на тебя? - Я был бы счастлив сказать да... |
| Alan, you're so close. | Алан, ты так близко. |
| Good to see you too, Alan. | И мне тебя, Алан. |
| When I looked at Alan, I saw my husband. | Глядя на Алана - видела мужа. |
| If you turned into Larry, I'd have to find another Alan. | Если ты превратишься в Ларри, мне придется найти другого Алана. |
| Hello, Santa! CHEERING AND APPLAUSE So, Santa, what have you got for Alan? | Привет, Санта! Итак, Санта, что у тебя для Алана? |
| Walden runs the Alan sanctuary. | Уолден руководит приютом Алана. |
| A second series was at one point planned, with a storyline, according to Alan Bell and Mark Wing-Davey that would have come from Adams's abandoned Doctor Who and the Krikkitmen project (instead of simply making a TV version of the second radio series). | Второй сезон был запланирован, по утверждению Алана Белла и Марка Винг-Дейви, с переработанным сюжетом отменённого проекта Адамса «Doctor Who and the Krikkitmen» (вместо того, чтобы делать телеверсию второй половины радио серии). |
| The first version of Parsix GNU/Linux was announced on February 2005 by Alan Baghumian. | Первая версия Parsix GNU/Linux вышла в феврале 2005 года Аланом Багхумианом. |
| Listen, Sally, it didn't help that you were with me a year and a half ago... and then you were with Alan Shore. | Послушай, Салли, не имеет значения, что ты была со мной полтора года назад, а потом была с Аланом Шором. Это слухи. |
| Burn Hollywood Burn, about a director named Alan Smithee who films a big-budget bomb and then tries to destroy it, quickly became infamous and flopped at the box office. | «Гори, Голливуд, гори», говоря о режиссёре названным Аланом Смити, чьи фильмы были высоко-бюджетными бомбами и он пытался уничтожить это, быстро получил плохую репутацию и потерпел фиаско в кассовых сборах. |
| From 1980 she collaborated with Alan Shalleck on a series of short films featuring Curious George and on more than two dozen additional books. | С 1980 года она также стала сотрудничать с Аланом Шаллеком в создании серии кратких фильмов о приключениях Любопытного Джорджа и в написании более чем двух десятков новых книг. |
| Tell me, have you had, or indeed, do you have contact with Alan Coleman and Patrick Tyneman? | Скажите, вы общались или общаетесь ныне с Аланом Коулманом и Патриком Тайнеманом? |
| My thanks to Rich, Sean, Jo and Alan. | Спасибо Ричу, Шону, Джо и Алану. |
| What do you say we bring Vince back to the studio to pay tribute to Alan? | Джон, что скажешь если мы приведем Винса обратно в студию, просто чтобы отдать дань Алану? |
| When are we going to find Alan a girl? | Когда мы найдем Алану девушку? |
| I need to tell Alan. | Я должна сказать Алану. |
| But, erm, it still doesn't stop Alan from coming last, I fear, with minus 14! APPLAUSE | И боюсь, ничто не помешало Алану стать последним с -14! |
| Alan, prepare a report for the boss. | Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа. |
| Also during the 1950s, the American composer Alan Hovhaness worked closely with the Living Theatre, composing music for its productions. | Также, в 50-е годы, американский композитор Ален Хованес тесно сотрудничал с Живым театром и писал музыку для их представлений. |
| Okay, Alan, let's do this. | Вот и всё, Ален, так и ходи. |
| Mr. Alan Banks, Chief Executive Officer, Core Ratings | Исполнительный директор "Кор Рейтингс" г-н Ален Банкс |
| Alan, get me the papers. | Ален, быстро его документы. |
| Alan Charlton Permanent Observer of the United Kingdom to the Organization of American States | Элан Чарлтон Постоянный наблюдатель Соединенного Королевства при Организации американских государств |
| As stated earlier this year by Ambassador Alan Larson before the Economic and Social Council, the World Bank, regional multilateral development banks and the IMF need to work together closely to ensure that economic and social problem issues are integrated in each institution's programmes. | Выступая в начале этого года в Экономическом и Социальном Совете, посол Элан Ларсон заявил, что Всемирный банк, региональные многосторонние банки развития и МВФ должны тесно сотрудничать друг с другом с целью обеспечения того, чтобы социально-экономические проблемы находили отражение в программах каждого из этих учреждений. |
| (Signed) Alan Charlton | (Подпись) Элан Чарлтон |
| Britain and Northern Derek Osborn, Sheila McCabe, Alan Simcock, Ireland Brian Oliver, Chris Tompkins, Peter Deardon, Michael Massey, Donald Maclaren, Peter Gooderham, Victoria Harris, Jill Barrett | Сэр Джон Уэстон, Стивен Гомерсолл, Дерек Озборн, Шила Маккейб, Элан Симкок, Брайан Оливер, Крис Томпкинз, Питер Дирдон, Майкл Мэсси, Доналд Маклэрен, Питер Гудерем, Виктория Гаррис, Джилл Бэрретт |
| of America: Eileen Claussen, R. Tucker Scully, Adela Backiel, Rick Bradley, Donald Brown, Alan Hecht, George Herrfurth, Thomas Laughlin, John P. McGuinness, Alan Sielen, Bisa Williams-Manigault, John Wilson, Norine Kennedy, Sharyle Patton | Штаты Америки: Р. Такер Скалли, Адела Бэкил, Рик Брэдли, Дональд Броун, Элан Хехт, Джордж Херферт, Томас Лафлин, Джон П. Макгиннес, Элан Силен, Байса Уильямс-Маниголт, Джон Вилсон, Норин Кеннеди, Шэрайл Пэттон |
| I been hearing a lot of good things about this Alan Furst fellow. | Я много хорошего слышал об этом парне, Алане Фёрсте. |
| Hence, not much was said of Alan Turing. | Не так много было сказано и об Алане Тьюринге. |
| We need to talk about Alan. | Мне нужно поговорить с тобой об Алане. |
| When you were covering the courthouse, did you ev come across a lawyer named Alan Pratt? | Ты же работал в суде, об адвокате Алане Пратте не слыхал? |
| You're thinking about alan townsend, aren't you? | Ты думаешь об Алане Таусанде, неправда ли? |
| And, Alan Turing was obviously very emotionally disturbed by this. | "јлан"ьюринг был очевидно очень эмоционально подавлен этим. |
| We made it, Alan and l. | ћы создали его, јлан и €. |
| We made it, Alan and I. | ћы создали его, јлан и €. |
| Alan Ladd wasn't tall. | јлан Ћэдд не был высоким. |
| Alan Greenspan said no that regulation: "I don't even believe in it". | јлан ринспен сказал нет деологически, € в него не верю . |
| The story of the electrical dynamo is extremely timely, and so it is perhaps no accident that Alan Greenspan has been studying it so carefully. | История электрической динамо-машины исключительно своевременна, поэтому не случайно, что Алэн Гринспэн так тщательно занимался ее изучением. |
| Plane crash, Alan York, Penticoff. | Самолетокрушение, Алэн Йорк, Пентикофф. |
| Come on, Alan, we're all friends. | Давай, Алэн. Мы ж друзья. |
| You're going to the valley with this guy Alan York? | Ты едешь в долину с этим парнем - Алэн Йорк? |
| My name is Alan York. | Меня зовут Алэн Йорк. |
| And we also support the immediate release of BBC journalist Alan Johnston. | Мы также поддерживаем незамедлительное освобождение журналиста Би-би-си Элана Джонстона. |
| It is my intention to appoint Alan James Mills of Australia to the post of Civilian Police Commissioner of UNAMET. | Я намереваюсь назначить Элана Джеймса Миллза, Австралия, на должность Комиссара гражданской полиции МООНВТ. |
| We are pleased with the work of the Informal Consultative Process in this initial period, and we would like to thank the two co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, for their valuable contributions. | Нас радует работа этого Процесса неофициальных консультаций на начальном этапе, и мы хотели бы поблагодарить двух его сопредседателей - посла Нерони Слейда и г-на Элана Симкока - за их ценный вклад. |
| Today marks the hundredth day of captivity for the BBC journalist Alan Johnston. Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held. | Сегодня прошло сто дней с момента похищения журналиста Би-Би-Си Элана Джонстона. Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон. |
| Page 4. As reported by the Under-Secretary-General for Political Affairs in his 10 June briefing to the Security Council, I have appointed Mr. Alan Mills as Civilian Police Commissioner. | Как сообщил заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам в ходе его брифинга 10 июня для Совета Безопасности, я назначил комиссаром гражданской полиции Элана Миллза. |
| The civilian police component, headed by Alan James Mills (Australia), is now fully operational and has established good working relations with the local police. | Компонент гражданской полиции, возглавляемый Аленом Джеймсом Миллзом (Австралия), сейчас полностью готов к работе и налаживает хорошие рабочие отношения с местной полицией. |
| In June 1139, Stephen held his court in Oxford, where a fight between Alan of Brittany and Roger's men broke out, an incident probably deliberately created by Stephen. | В июне 1139 года Стефан собрал двор в Оксфорде, и там случилась драка между Аленом Чёрным и людьми Роджера, что, вероятно, намеренно подстроил Стефан. |
| The Global Burden of Disease (GBD) study was carried out at the request of the Worldbank and the WHO, by Christopher J.L. Murray (Harvard University) and Alan D. Lopez (WHO). | Исследование "Глобальные последствия болезней" было проведено по просьбе Всемирного банка и ВОЗ Кристофером Дж.Л. Мюрреем (Гарвардский университет) и Аленом Д. Лопесом (ВОЗ). |
| The Group visited Heathrow airport, met with the Assistant Director, Mr. Alan Craig, and familiarized itself with the primary and secondary control areas, the asylum casework section, the holding area and other operations at Heathrow. | Группа посетила аэропорт Хитроу, где встретилась с заместителем директора аэропорта г-ном Аленом Крейгом и осмотрела залы первичной и вторичной проверки, помещения службы по приему просителей убежища, зал ожидания и ознакомилась с другими службами аэропорта. |
| Submitted by: Armand Anton (represented by counsel, Alan Garay) | Представлено: Арманом Антоном (представлен адвокатом, гном Аленом Гаре) |
| That thing with Alan, don't worry about it. | Эта история с Алланом? Не волнуйся об этом. |
| Alan and I, we have our ups and downs, but we have a good life. | У нас с Алланом были взлёты и падения, но у нас хорошая жизнь. |
| Obviously hanging with Alan. | Судя по всему где-то зависает с Алланом. |
| Gordon Alan Baym (born July 1, 1935) is an American theoretical physicist. | Гордон Бейм (Gordon Alan Baym; род. 1 июля 1935 года, Нью-Йорк) - американский физик-теоретик. |
| Pink performed the song on The Ellen DeGeneres Show on September 10, and on the British comedy show Alan Carr: Chatty Man on September 14. | Пинк исполнила сингл на The Ellen DeGeneres Show 10 сентября, а 14 сентября на Alan Carr: Chatty Man. |
| On 30 May 2012, the group announced through a live stream via Twitcam that their new single would be called "Wings", and a short snippet would premiere on Channel 4 that week after being played at their filming session for Alan Carr: Chatty Man. | 30 мая 2012 года группа объявила, что их новый сингл будет называться «Wings», и короткий кусочек песни будет исполнен в эфире канала Channel 4 на той неделе, когда они приняли участие в съёмках шоу Alan Carr: Chatty Man. |
| Cast in Steel is the first a-ha album to use the original band logo since Memorial Beach from 1993, and the first album to be produced by Alan Tarney since Stay on These Roads (1988). | Cast in Steel - первый альбом a-ha, на обложку взято оригинальное лого группы времен Memorial Beach 1993, и первый альбом, продюсером которого стал Alan Tarney, работавший над Stay on These Roads (1988). |
| Try Anything Once is the first solo album created by Alan Parsons following the split of The Alan Parsons Project. | Альбом является финальным для Алана Парсонса, записанным при участии коллектива, создававшего альбомы The Alan Parsons Project. |
| He studied orchestration under his fellow merchant mariner, composer Alan Shulman. | Он изучал оркестровку у своего товарища по флоту, композитора Аллана Шульмана. |
| The play today is a an original by Edgar Alan Poe... and it's called "There Was a Heart Beating". | Сегодня это инсценировка одного из рассказов Эдгара Аллана По под названием "Сердце-обличитель". |
| Once Annie gets Alan's office number, you guys break into his office, hack into his emails, and find proof that he screwed Jeff over. | Как только Энни узнает номер кабинета Аллана, вы должны туда вломиться, порыться в его е-мейлах, и найти доказательства, что именно он подставил Джеффа. |
| What does Alan have that we don't? | Что есть такого у Аллана, чего нет у нас? |
| The 79th (The Queen's Own Cameron Highlanders) Regiment of Foot was raised from among the members of the clan in 1793 by Sir Alan Cameron of Erracht (1753-1828). | Позднее, в 1793 году из клана Камерон был сформирован 79-й отдельный королевский полк Камерон Хайленда под командованием сэра Аллана Камерона из Эррахта (1753-1828). |