| It's not fair, Alan, bringing me back here. | Алан, это нечестно, возвращать меня сюда. |
| Alan, have you got a sec? | Алан, у вас есть секунда? |
| It is now 4:00, and Alan Beaks has still not arrived. | Сейчас 4:00, и Алан Бикс, по-прежнему, не приехал. |
| You've got Alan. | У тебя есть Алан. |
| Twenty-six years ago, a kid named Alan Parrish used to live here. | 26 лет назад здесь исчез Алан Пэрриш! |
| This is the last you will see... of Alan Harper. | Это будет последний раз, когда ты видишь... Алана Харпера. |
| She paid Alan's loan shark $10,000 for the past six months through a sham account, which is why we never noticed it before. | Она платила ростовщику Алана десять тысяч долларов последние шесть месяцев через подставной счёт, поэтому мы не заметили это раньше. |
| Well, that's all for this week, so it's good night and thank you from Sara, Jack, David, Alan and me. | Ну, вот и все на этой неделе, доброй ночи и спасибо от Сары, Джека, Алана и меня. |
| When she did Alan Sugar, did he go, "You're fired"? | Когда она посвящала Алана Шугара, он не сказал "Вы уволены"? |
| The provision is named after Alan Turing, the World War II codebreaker and computing pioneer, who was convicted of gross indecency in 1952. | Положение было названо в честь Алана Тьюринга, криптографа во Вторую мировую войну и пионера информатики, осуждённого за «грубую непристойность» в 1952 году. |
| But there's been one bright spot and that's been reconnecting with Alan. | Но было одно яркое событие, и это связано с Аланом. |
| You and Alan set off over to Harrogate, I was propping | Вы с Аланом уехали в Харрогейт, я спасала |
| That evening, he takes it to his penthouse office patio where he decides to drink scotch out of it with Alan Shore. | В тот вечер он берёт его в патио, где решает выпить скотча с Аланом Шором. |
| Argus took them down 3 years ago when they were exposed as war profiteers in an Op run by Alan Chang. | А.Р.Г.У.С. ликвидировали их три года назад, когда они были уличены в спекуляционных операциях, проводимых Аланом Ченгом. |
| Irving John ("I. J."; "Jack") Good (9 December 1916 - 5 April 2009) was a British mathematician who worked as a cryptologist at Bletchley Park with Alan Turing. | Ирвинг Джон Гуд (англ. Irving John Good; I. J. Good; Jack Good; 9 декабря 1916 - 5 апреля 2009) - британский математик, работавший как криптограф в Блетчли-парк вместе с Аланом Тьюрингом. |
| A murder solicitation addressed to Denis Alan Watson. | Подстрекательство к убийству, направленное Денису Алану Уотсону. |
| Many thanks go also to Mr. Alan Doss for the clarity of his briefing. | Мы также весьма признательны гну Алану Доссу за его четкий брифинг. |
| I'd never cheat on Alan. | Я никогда не изменю Алану. |
| Pack joined producer Alan Parsons on his 2001 live tribute tour to the music of the Beatles called A Walk Down Abbey Road. | В 2001 году Энн присоединилась к продюсеру Алану Парсонсу для трибьют-тура The Beatles, названного A Walk Down Abbey Road. |
| He said, in a three out of five star review, that Alpha Papa allows Alan Partridge to dream big - or biggish, anyway - for the first time in the character's 21-year history. | Он оценил картину на три звезды из пяти, завершив отзыв словами «Альфа Отец позволяет Алану Партриджу мечтать о большем - или о многом, без разницы - в первый раз за 21-летнюю историю персонажа. |
| That was Lieutenant Alan, hit and run. | Вот лейтенант Ален. Сбит машиной. |
| Mr. Alan Banks, Chief Executive Officer, Core Ratings | Исполнительный директор "Кор Рейтингс" г-н Ален Банкс |
| I won't refuse, my little Alan. | И побольше, малыш Ален. |
| Alan, what did you do? | Ален, что вы натворили? |
| Early December of 1996, Alan Greenspan warned that the US stock market may be in a period of irrational exuberance, and you would have thought the world had come to an end. | В начале декабря 1996 Ален Гринспен предупреждал, что фондовый рынок США возможно находится в состоянии неоправданного взлёта, и можно ожидать его крах. |
| In the US, Federal Reserve Chairman Alan Greenspan did his job in 2001 and 2002, aggressively cutting interest rates. | В Соединенных Штатах Председатель Федерального Резервного Фонда Элан Гринспэн проводил работу в 2001 и 2002 гг. по активному сокращению процентных ставок. |
| Vice-President Mr. Alan March (Australia) | Заместитель Председателя: Г-н Элан Марч (Австралия); |
| Northern Ireland: John Weston, Stephen Gomersall, Ann Grant, Victoria Harris, Peter Unwin, Alan Simcock, Donald Maclaren, Peter Dearden, Anthony Smith, Chris Tompkins | Ирландии: Джон Вестон, Стивен Гомерсалл, Энн Грант, Виктория Харрис, Питер Анвин, Элан Симкок, Дональд Макларен, Питер Диарден, Энтони Смит, Крис Томпкинс |
| Alan, that's really... | Элан, это правда... |
| Great Britain and Alan Davies, Dinah Nichols, Tom Burke, Alan Simcock, | ство Великобритании Дэйвис, Дайна Николс, Том Бёрк, Элан Симкок, Питер Анвин, |
| I been hearing a lot of good things about this Alan Furst fellow. | Я много хорошего слышал об этом парне, Алане Фёрсте. |
| We need to talk about Alan. | Мне нужно поговорить с тобой об Алане. |
| He was present when Walden proposed to Zoey, and later when he married Alan, both times singing "When a Man Loves a Woman", albeit the second time changing the lyrics to "When a Man Loves Another Man." | Он присутствовал, когда Уолден делал предложение Зоуи, а позже, когда он женился на Алане, и оба раза пел песню «Когда мужчина любит женщину», хотя во второй раз, поменяв текст на «Когда мужчина любит другого мужчину». |
| When you were covering the courthouse, did you ev come across a lawyer named Alan Pratt? | Ты же работал в суде, об адвокате Алане Пратте не слыхал? |
| You mean the people Alan Greenberg wants? | Вы говорите об Алане Гринберге? |
| And, Alan Turing was obviously very emotionally disturbed by this. | "јлан"ьюринг был очевидно очень эмоционально подавлен этим. |
| I hope all this family talk isn't boring you, Alan? | я надеюсь, весь этот семейный разговор не наскучил вам, јлан? |
| Well, haven't you got a favourite uncle you were fond of, young Alan? | ак, а нет ли у вас любимого д€ди, которого вы обожаете, юный јлан? |
| In 1985 when federal regulators... began investigating him... Keating hired an economist... named Alan Greenspan. | 1985, когда государственные регулирующие органы начали проверку его де€тельности, итинг нан€л экономиста по имени јлан ринспен. |
| Alan Greenspan said no that regulation: "I don't even believe in it". | јлан ринспен сказал нет деологически, € в него не верю . |
| The story of the electrical dynamo is extremely timely, and so it is perhaps no accident that Alan Greenspan has been studying it so carefully. | История электрической динамо-машины исключительно своевременна, поэтому не случайно, что Алэн Гринспэн так тщательно занимался ее изучением. |
| You're going to the valley with this guy Alan York? | Ты едешь в долину с этим парнем - Алэн Йорк? |
| ROME: The story of Elihu Thompson, the inventor of the electric dynamo, and ultimately a founder of one of America's great companies, General Electric, recurs frequently in the speeches of Alan Greenspan. | РИМ: В своих выступлениях Алэн Гринспэн часто возвращается к истории Элиу Томпсона, изобретателя электрической динамо-машины, впоследствие ставшего основателем одной из крупнейших американских компаний - General Electric. |
| My name is Alan York. | Меня зовут Алэн Йорк. |
| Alan Larson, United States Assistant Under-Secretary of State and Vice-Chairman of the Negotiation Group in charge of the Agreement since its inception, is the second in command in these negotiations with the European Union. | В качестве второго лица на переговорах с Европейским союзом выступает Алэн Ларсон, помощник государственного секретаря Соединенных Штатов и заместитель председателя группы для ведения переговоров по МСИ с момента ее создания. |
| And we also support the immediate release of BBC journalist Alan Johnston. | Мы также поддерживаем незамедлительное освобождение журналиста Би-би-си Элана Джонстона. |
| It is my intention to appoint Alan James Mills of Australia to the post of Civilian Police Commissioner of UNAMET. | Я намереваюсь назначить Элана Джеймса Миллза, Австралия, на должность Комиссара гражданской полиции МООНВТ. |
| We are pleased with the work of the Informal Consultative Process in this initial period, and we would like to thank the two co-Chairmen, Ambassador Neroni Slade and Mr. Alan Simcock, for their valuable contributions. | Нас радует работа этого Процесса неофициальных консультаций на начальном этапе, и мы хотели бы поблагодарить двух его сопредседателей - посла Нерони Слейда и г-на Элана Симкока - за их ценный вклад. |
| Today marks the hundredth day of captivity for the BBC journalist Alan Johnston. Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held. | Сегодня прошло сто дней с момента похищения журналиста Би-Би-Си Элана Джонстона. Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон. |
| Page 4. As reported by the Under-Secretary-General for Political Affairs in his 10 June briefing to the Security Council, I have appointed Mr. Alan Mills as Civilian Police Commissioner. | Как сообщил заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам в ходе его брифинга 10 июня для Совета Безопасности, я назначил комиссаром гражданской полиции Элана Миллза. |
| The civilian police component, headed by Alan James Mills (Australia), is now fully operational and has established good working relations with the local police. | Компонент гражданской полиции, возглавляемый Аленом Джеймсом Миллзом (Австралия), сейчас полностью готов к работе и налаживает хорошие рабочие отношения с местной полицией. |
| In June 1139, Stephen held his court in Oxford, where a fight between Alan of Brittany and Roger's men broke out, an incident probably deliberately created by Stephen. | В июне 1139 года Стефан собрал двор в Оксфорде, и там случилась драка между Аленом Чёрным и людьми Роджера, что, вероятно, намеренно подстроил Стефан. |
| The Global Burden of Disease (GBD) study was carried out at the request of the Worldbank and the WHO, by Christopher J.L. Murray (Harvard University) and Alan D. Lopez (WHO). | Исследование "Глобальные последствия болезней" было проведено по просьбе Всемирного банка и ВОЗ Кристофером Дж.Л. Мюрреем (Гарвардский университет) и Аленом Д. Лопесом (ВОЗ). |
| The Group visited Heathrow airport, met with the Assistant Director, Mr. Alan Craig, and familiarized itself with the primary and secondary control areas, the asylum casework section, the holding area and other operations at Heathrow. | Группа посетила аэропорт Хитроу, где встретилась с заместителем директора аэропорта г-ном Аленом Крейгом и осмотрела залы первичной и вторичной проверки, помещения службы по приему просителей убежища, зал ожидания и ознакомилась с другими службами аэропорта. |
| Submitted by: Armand Anton (represented by counsel, Alan Garay) | Представлено: Арманом Антоном (представлен адвокатом, гном Аленом Гаре) |
| That thing with Alan, don't worry about it. | Эта история с Алланом? Не волнуйся об этом. |
| Alan and I, we have our ups and downs, but we have a good life. | У нас с Алланом были взлёты и падения, но у нас хорошая жизнь. |
| Obviously hanging with Alan. | Судя по всему где-то зависает с Алланом. |
| Another series he produced for 2000AD was D.R. and Quinch, which was illustrated by Alan Davis. | Другой серией, которую он пишет для 2000AD, становится «D.R и Quinch», иллюстрированный Аланом Дэвисом (Alan Davis). |
| Alan O'Duffy, best known for his work with the Rolling Stones, Paul McCartney, Eric Clapton & Rod Stewart. | Alan O'Duffy - продюсер, звукоинженер, наиболее известен по его работам с Rolling Stones, Полом Маккартни, Эриком Клэптоном и Родом Стюартом. |
| Conway followed up by publishing the book, Game misconduct: Alan Eagleson and the Corruption of Hockey in 1995. | Публикации Конуэя впоследствии стали основной для его книги Game Misconduct: Alan Eagleson and the Corruption of Hockey. |
| On the promotional album, "The Complete Audio Guide to the Alan Parsons Project", Alan Parsons discusses how he did a rough mix of "I Am Your Singer" that Paul liked so much, he used it for the final mix on the album. | Полное аудио-описание The Alan Parsons Project) Алан Парсонс рассказывает, как он сделал «грубый» (rough), предварительный микс песни «I Am Your Singer», который так понравился Полу, что он использовал его в финальном миксе для альбома. |
| In 1892 the Australian pediatrician Alan Carroll published a fanciful translation, based on the idea that the texts were written by an extinct "Long-Ear" population of Easter Island in a diverse mixture of Quechua and other languages of Peru and Mesoamerica. | В 1892 году австралийский педиатр Ален Керролл (англ. Alan Carroll) опубликовал перевод, основанный на предположении, что текст написан ханау-эпе, «длинноухими» аборигенами, на смеси кечуа и других месоамериканских. |
| He studied orchestration under his fellow merchant mariner, composer Alan Shulman. | Он изучал оркестровку у своего товарища по флоту, композитора Аллана Шульмана. |
| The play today is a an original by Edgar Alan Poe... and it's called "There Was a Heart Beating". | Сегодня это инсценировка одного из рассказов Эдгара Аллана По под названием "Сердце-обличитель". |
| No way he's really Alan's kid. | По нему не скажешь, что он сын Аллана. |
| Once Annie gets Alan's office number, you guys break into his office, hack into his emails, and find proof that he screwed Jeff over. | Как только Энни узнает номер кабинета Аллана, вы должны туда вломиться, порыться в его е-мейлах, и найти доказательства, что именно он подставил Джеффа. |
| The 79th (The Queen's Own Cameron Highlanders) Regiment of Foot was raised from among the members of the clan in 1793 by Sir Alan Cameron of Erracht (1753-1828). | Позднее, в 1793 году из клана Камерон был сформирован 79-й отдельный королевский полк Камерон Хайленда под командованием сэра Аллана Камерона из Эррахта (1753-1828). |