Английский - русский
Перевод слова Ahmad

Перевод ahmad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ахмад (примеров 641)
Ghulam Ahmad is known to have produced a vast amount of literature. Мирза Гулам Ахмад написал большое количество литературы.
Lieutenant-General Al-Sirr Muhammad Ahmad (former Commanding Officer of Western Command) Генерал-лейтенант Аль-Сирр Мухаммад Ахмад (бывший командующий Западного командования)
Ahmad became the Sultan of Fez in 1374, while Abdul Rahman became the independent Sultan of Marrakesh. Ахмад стал султаном Феса в 1374 году, а Абд-ар-Рахман - независимым султаном Марракеша.
Do not listen to him, Ahmad. Не слушай его, Ахмад.
Ahmad, we're running late Ахмад, мы опаздываем.
Больше примеров...
Ахмада (примеров 243)
At the same meeting, the Working Group elected Ambassador Ahmad Kamal Chairman of the Sub-group on Non-governmental Organizations. На том же заседании Рабочая группа избрала посла Ахмада Камаля Председателем Подгруппы по неправительственным организациям.
The arrest and detention of Mr. Nazir Ahmad Dar is arbitrary, since the forces arresting him did so without justification and ill-treated him after the arrest. Арест и задержание г-на Назира Ахмада Дара представляются произвольными, поскольку сотрудники органов охраны правопорядка производили арест без соответствующего основания и подвергали арестованного жестокому обращению.
The lingering influence and leadership of Ahmad Iman, also Al-Shabaab's representative for Kenya, inspired a wave of attacks by grenade and improvised explosive device across Kenya, mostly against the local population. Благодаря сохраняющемуся влиянию и авторитету Ахмада Имана, который также является представителем «Аш-Шабааб» по Кении, была организована серия нападений с применением гранат и самодельных взрывных устройств по всей Кении, направленных в основном против местного населения.
The body of conscript Wi'am Ahmad and two unidentified persons were later found. Позднее было обнаружено тело призывника Виама Ахмада и еще два тела, которые не были опознаны.
On 25 March 1996, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government of the State of Bahrain, concerning the alleged detention of a lawyer, Ahmad al-Shamlan. 25 марта 1996 года Специальный докладчик направил правительству Бахрейна призыв к незамедлительным действиям в связи с задержанием адвоката Ахмада аль-Шамлана.
Больше примеров...
Ахмед (примеров 87)
Hammud Ali Ahmad al-Raymi - mother's name: Husniyah - born in Raymah in 1978 Sa'id Husayn al-Himayri Хаммуд Али Ахмед ар-Райми; имя матери: Хусния; место и год рождения: Райма, 1978
The only person with a similar name was Ahmed Rashid Ahmad Abu Shanab, who had been arrested in April 1991, charged with theft and released on 19 December 1992. Единственное лицо с похожим именем - Ахмед Рашид Ахмад Абу-Шанаб - было арестовано в апреле 1991 года по обвинению в краже и освобождено 12 декабря 1992 года.
Sheikh Abdulaziz bin Ahmed Al Thani was born in 1946, the oldest son of Emir Ahmad bin Ali Al Thani. Абдулазиз бин Ахмед Аль Тани родился в 1946 году и был старшим сыном эмира Ахмада бин Али Аль Тани.
According to the Futuh al-Habaša of Sihab ad-Din Ahmad, Ahmad ibn Ibrahim al-Ghazi burned one of the churches of Lalibela during his invasion of Ethiopia. Согласно «Футух аль-Хабаса» (Futuh al-Habasa) Сихаба ад-Дина Ахмада (Sihab ad-Din Ahmad), Ахмед Гран сжёг один из храмов Лалибэлы во время своего вторжения в Эфиопию.
Ba'albaki, Ahmad and Al-Zarif, Rabi', Dirasa siyasiya wa istratijiya marakiz al-khadamat al-inma'iya, 2nd report, Study for Team International and the Council of Development and Reconstruction, Beirut, 2003 Баалбаки (Ахмед) и Эль Зариф (Раби), Исследование по вопросам политики и стратегии центров обслуживания развития, Заключительный отчет об исследовании для "Тим Интернэшнл" и Совета по вопросам развития и восстановления, Бейрут, 2003 год.
Больше примеров...
Ахмадом (примеров 54)
Not to be confused with Abu Zur'a Ahmad ibn Husayn al-Razi (al-Razi al-Mutawassit or 'al-Saghir). Не следует путать с Абу Зурой Ахмадом ибн Хусейном ар-Рази (именуется как ас-Сагир или аль-Мутавассит).
As soon as I had met them, lectures began, given by Brigadier Salah Bosh, Abubakr Sharaf al-Din and Mahir al-Tayyib Ahmad. Сразу после того, как я встретился с ними, начались лекции, проводившиеся бригадным генералом Салахом Бошем, Абубакаром Шараф эд-Дином и Махиром ат-Тайибом Ахмадом.
Discussion continued during March 1995. On 20 March, Professor Abdul Sattar Sirat, together with Mr. Sultan Mohamed Ghazi and Mr. Abdul Ahmad Karzai, on behalf of the United Nations Special Mission, reiterated the previous announcement made on 12 March 1993 in Kabul. Такие переговоры продолжались в марте 1995 года. 20 марта профессор Абдул Саттар Сират вместе с г-ном Султаном Мохамедом Гази и г-ном Абдулом Ахмадом Карзаи от имени Специальной миссии Организации Объединенных Наций повторили предыдущее заявление, которое было сделано 12 марта 1993 года в Кабуле.
However, Richard Pankhurst has expressed his skepticism about this event, pointing out that although Sihab ad-Din Ahmad provides a detailed description of a rock-hewn church ( It was carved out of the mountain. Однако Ричард Панкхерст скептически отнёсся к этому событию, указав, что несмотря на приведённое Сихабом ад-Дином Ахмадом подробное описание монолитной церкви («Она была высечена из горы.
He also reported that on 17 January 2004 he had met with Tenko village chief Muhammad Suleiman Ahmad, who had rebelled against the Government, and convinced him to surrender, availing himself of the related presidential pardon, and questioned village chief Suleiman in that regard. Он сообщил также о том, что 17 января 2004 года он встретился с предводителем деревни Тенко Мухаммадом Сулейманом Ахмадом, который восстал против правительства, и убеждал его сдаться, воспользовавшись соответствующей президентской амнистией, и интересовался мнением об этом деревенского предводителя Сулеймана.
Больше примеров...
Ахмеда (примеров 46)
The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir (situation in Darfur, the Sudan) Прокурор против Омара Хасана Ахмеда аль-Башира (ситуация в Дарфуре, Судан)
On instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith a letter to you dated 21 August 2006 from Omer Hassan Ahmad Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, regarding the situation in Darfur (see annex). По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам письмо Президента Республики Судан Омара Хасана Ахмеда аль-Башира от 21 августа 2006 года, касающееся ситуации в Дарфуре (см. приложение).
I invite Mr. Adnan Pachachi, Mr. Ahmad Chalabi and Ms. Aqeela al-Hashemi to take seats at the Council table. Я приглашаю г-на Аднана Пачачи, г-на Ахмеда Чалаби и г-жу Акилу аль-Хашеми занять места за столом Совета. Совет Безопасности приступает к рассмотрению пункта своей повестки дня.
Ahmad Harun and Ali Kushayb are each subject to warrants for crimes against humanity and war crimes issued in 2007 in relation to the situation in Darfur, the Sudan. Что касается Ахмеда Харуна и Али Кушайба, то в отношении каждого из них должны быть исполнены ордера на арест за преступления против человечности и военные преступления, которые были выданы в 2007 году в связи с ситуацией в Дарфуре, Судан.
Arrest warrants remain outstanding in The Prosecutor v. Ahmad Muhammad Harun and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman, as well as in The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir. Не исполнены ордеры на арест по делу Прокурор против Ахмада Мухаммеда Харуна и Али Мухаммеда Али Абд ар-Рахмана, а также по делу Прокурор против Омара Хасана Ахмеда аль-Башира.
Больше примеров...
Ахмаду (примеров 41)
Then, in 1314/1896 he went to Rashid Ahmad Gangohi and besides obtaining a Sanad (certificate) of Hadith, he also acquired esoteric knowledge. В 1896 году пошел учиться к Рашиду Ахмаду Гангохи и кроме получения права обучения хадисам, он также приобрел эзотерические знания.
Not far from the village, they sent Shabir Ahmad Sheik and Ghulam Qadir Sheikh, who had accompanied them, back. Остановившись за деревней, они сказали сопровождавшим их Шабиру Ахмаду Шейку и Гуламу Кадиру Шейку, что те могут идти домой.
In the Bab Bila district, a 3 kg explosive device was found placed under a Toyota Land Cruiser belonging to Ahmad Bashir al-Sayyah in Sayyidah Zaynab. В округе Баб-Била было обнаружено взрывное устройство мощностью 3 кг т.э., которое было установлено под автомобилем «Тойота ленд крузер», принадлежащим Ахмаду Баширу аль-Сайе, в Саида-Зайнабе.
The Chairman: I thank Mr. Mohd. Radzi for his statement and ask him to convey to Mr. Dato' Seri Abdullah Ahmad Badawi, Prime Minister of Malaysia and Chairman of the Non-Aligned Movement, our respectful feelings of gratitude for that important message. Председатель: Я благодарю г-на Мохаммеда Радзи за его заявление и прошу его передать премьер-министру Малайзии и Председателю Движения неприсоединения дато сери Абдулле Ахмаду Бадави нашу искреннюю признательность за это важное послание.
In Kafr Rumman dwellings belonging to the following were damaged: Husayn Ali Dahir, Abd al-Rida Muhammad Dahir, Muhammad Hasan Dahir, Bilal Ali Hariri, Muhammad Husayn Hamzah, Husayn Habib Muzhir, Safwan Ahmad Qansu and Husayn Ali Sultan. В Кафр-Руммане были повреждены жилые строения, принадлежащие следующим лицам: Хусейну Али Дахиру, Абдель-Риду Мухаммаду Дахиру, Мухаммаду Хасану Дахиру, Балалю Али Харири, Мухаммаду Хусейну Хамзе, Хусейну Хабибу Музиру, Сафвану Ахмаду Кансу и Хусейну Али Султану.
Больше примеров...
Ахмедом (примеров 8)
The mosque was commissioned by Ahmad ibn Tulun, the Turkic Abbassid governor of Egypt from 868-884 whose rule was characterized by de facto independence. Мечеть была построена наместником Аббасидов в Египте Ахмедом ибн Тулуном (868-884), который был фактически независим от центрального правительства.
The Special Rapporteur was received by Mr. Ahmad Hosseini, Adviser to the Minister of the Interior and Director General of the Bureau for the Affairs of Foreign Immigrants (BAFIA). Специальный докладчик был принят г-ном Ахмедом Хоссейни, советником министра внутренних дел и генеральным директором Управления по делам иностранных иммигрантов (УДИИ).
During the early years of the 1880s, an Egyptian regime in the Sudan, backed by the British, came under threat from rebellion under the leadership of native Muhammad Ahmad (or Ahmed), known as Mahdi to his followers. На протяжении первых лет 1880-х годов египетский режим в Судане, поддерживаемый британцами, оказался под угрозой свержения со стороны освободительного движения, возглавляемого Мухаммедом Ахмедом, известного также как махди для его последователей.
We would also like to draw the Assembly's attention to the fact that the Sudanese leadership, under President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, has enabled the people of South Sudan to realize their right to self-determination, for the sake of peace and stability in the country. Мы хотели бы привлечь внимание Ассамблеи к тому факту, что суданское руководство во главе с президентом Омаром Хасаном Ахмедом аль-Баширом ради обеспечения мира и стабильности в стране предоставило народу Южного Судана возможность воспользоваться своим правом на самоопределение.
The Special Rapporteur requested the Government to furnish additional information in regard to the cases of Hani Al-Wasti, Hani Abbas Khamis and 'Issa Ahmad Hassan Qambar, after the source provided him with further information contradicting the Government's response. После того как источник представил новую информацию, опровергающую ответ правительства, Специальный докладчик просил правительство сообщить дополнительную информацию относительно случаев с Хани Аль-Васти, Хани Аббасом Хамисом и Иссой Ахмедом Хассаном Камбаром.
Больше примеров...
Ахмеду (примеров 8)
In Habbush, two dwellings were damaged, namely those belonging to Nada Ahmad Sa'id Jabir and Dr. Ali Abd al-Hasan Rizq, as was a civilian vehicle. В Хаббуше было повреждено два жилых строения, принадлежавших Наде Ахмеду Саиду Джабиру и д-ру Али Абдель-Хасану Ризку, а также гражданский автомобиль.
Many of the detainees, such as Ali Mustafa Tubah, Husayn Aqil and Ahmad Sadiq, were under 18 when first detained, and have grown up in prison. Многим из заключенных, например, Али Мустафе Тубе, Хуссейну Акиле и Ахмеду Садику, когда их арестовали впервые, не было 18 лет, и они повзрослели в тюрьме.
In Kafr Tibnit two occupied dwellings, those of Ali Muhammad Zaytun and Adnan Ahmad Faqih, were hit by several rounds. В Кафр-Тибните осколками были повреждены два жилых дома, принадлежащих Али Мухаммеду Зайтуну и Аднану Ахмеду Факиху.
The walls of an occupied dwelling in Zibqin belonging to Ahmad Ali Bandar Bazi' were damaged by several pieces of shrapnel and the windows were broken when a shell impacted nearby. В Зебкине осколками были повреждены стены жилого дома, принадлежащего Ахмеду Али Бандар Бази, в котором также были выбиты окна, когда неподалеку от дома разорвался снаряд.
On 18 November 1996, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government concerning the death sentences issued against 'Ali Ahmad Abed al-Usfur, Yousef Hussein 'Abdelbaki and Ahmad Ibrahim al-Kattan. 18 ноября 1996 года Специальный докладчик направил правительству призыв к незамедлительным действиям в связи с вынесением смертных приговоров Али Ахмеду Абед аль-Юсфуру, Юсефу Хуссейну Абдельбани и Ахмеду Ибрагиму аль-Каттани.
Больше примеров...
Ахмат (примеров 5)
Rafiq Ahmad - Deputy Inspector General of Forests, Ministry of Environment Рафик Ахмат, заместитель генерального инспектора лесов, Министерство охраны окружающей среды
Mr. Ahmad: I would like to begin by expressing our appreciation to you, Mr. President, for convening today's open meeting to review the situation in the Balkans. Г-н Ахмат: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам признательность за созыв этого открытого заседания, посвященного рассмотрению ситуации на Балканах.
"The participation of women in the Government sector in Jordan", Hanan Ahmad Haj Ismail, June 1987 "Участие женщин в правительственном секторе Иордании", Ханан Ахмат Хадж Исмаил, июнь 1987 года
(Signed) Ahmad Allam-Mi (Подпись) Ахмат Аллами
Thus for example, Haj Ahmad Nasr (p. 2,247), claimed that he saw the half-inch barrel of a weapon inserted into the Isaac Hall from an opening in the door of the Abraham Hall. Так, например, Хай Ахмат Наср (стр. 2247) утверждал, что он видел часть ствола какого-то оружия размером в полдюйма, направленную в зал Исаака через отверстие в двери зала Авраама.
Больше примеров...
Ahmad (примеров 6)
He was succeeded on the throne by his son al-Mukarram Ahmad. На престоле его сменил сын аль-Мукарам Ахмед al-Mukarram Ahmad.
They also released a video of the assailant Adil Ahmad Dar, a 22-year old from Kakapora who had joined the group a year earlier. Они также опубликовали видеозапись 22-летнего смертника Adil Ahmad Dar известного также как Adil Ahmad Gaadi Takranewala, покинувшего среднюю общеобразовательную школу в Кекепора и примкнувшего к группе годом ранее.
The first was Saba' bin Ahmad, a distant cousin of the Sulayhids who formally married queen Arwa. Первым был Сабаа бин Ахмед (англ. Saba' bin Ahmad), дальний родственник Сулайхидов, который формально женился на королеве Арва.
Pemikiran Global Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Global thinking of the National writer Shakhnon Ahmad). Pemikiran Global Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Глобальное мышление Национального писателя Шахнона Ахмада).
Pemikiran kritis Shahnon Ahmad dalam novel-novel pilihan (Shahnon Ahmad's critical thinking in selected novels). - Seminar Pemikiran Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Materials of the seminar on the thinking of the National Writer Shahnon Ahmad). Pemikiran kritis Shahnon Ahmad dalam novel-novel pilihan (Критическое мышление Шахнона Ахмада в избранных романах). - Seminar Pemikiran Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Материалы семинара о мышлении Национального писателя Шахнона Ахмада).
Больше примеров...