Английский - русский
Перевод слова Ahmad

Перевод ahmad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ахмад (примеров 641)
In a manifesto dated 4 November 1900, Mirza Ghulam Ahmad explained that the name did not refer to himself but to Ahmad, the alternative name of Muhammad. В своём Манифесте от 4 ноября 1900 года, Мирза Гулам Ахмад пояснил, название общины происходит не в честь его самого, а по второму имени пророка Мухаммада - Ахмад.
Mr. AHMAD (India) said that his country had lost one prime minister, one former Prime Minister and thousands of innocent civilians as a result of acts of terrorism and was therefore well-placed to stress the urgent need for international action to suppress such criminal practices. Г-н АХМАД (Индия) говорит, что в результате актов терроризма его страна потеряла одного пребывавшего в должности и одного бывшего премьер-министра и тысячи ни в чем не повинных граждан и поэтому она вправе настаивать на срочной необходимости международных действий по пресечению этой преступной практики.
Ahmad Hasan 'Abd al-Hasan Surur (born on 21 August 1967), arrested in April 1987; Ахмад Хасан Алд аль-Хасан Сурур (родился 21 августа 1967 года), арестован в апреле 1987 года;
Ahmad Abdel Halim MOHAMED Sudan Ахмад Абдель Халим МОХАМЕД Судан
Mr. Mansoor Ahmad (Pakistan) 94 г-н Мансур Ахмад (Пакистан)
Больше примеров...
Ахмада (примеров 243)
Here he discussed Ghulam Ahmad's claims with leading scholars, and held various meetings with the intellectual community of Damascus. Здесь он обсудил претензии видных учёных относительно притязаний Мирзы Гулама Ахмада, а также провел ряд встреч с интеллектуальным сообществом Дамаска.
Broadcast to the nation by H.E. President Ahmad Tejan Kabbah on latest developments in Sierra Leone Радиообращение к народу страны Его Превосходительства президента Ахмада Теджана Каббы по поводу последних событий в Сьерра-Леоне
It started with a weekly one-hour program, transmitting Ahmad's Friday sermon. Его трансляции начинались с еженедельной часовой программы, включающих в себя пятничные проповеди Мирзы Тахира Ахмада.
The British meanwhile pressured the Shah to appoint Ahmad Qavam to be the prime minister, who proceeded to mismanage the entire food supply and economy. Под давлением англичан шах назначил премьер-министром Ахмада Кавама, который осуществлял неумелую политику в области обеспечения населения продовольствием и экономики.
In 1109, Muhammad I sent Ahmad and Chavli Saqavu to capture the Ismaili fortresses of Alamut and Ostavand, but they failed to achieve any decisive result and withdrew. В 1109 году Мухаммада отправил Ахмада и Чавли Сакаву на захват исмаилитских крепостей Аламут и Оставанд, но предприятие закончилось неудачей и войска султана возвратились ни с чем.
Больше примеров...
Ахмед (примеров 87)
According to the source, 'Issa Ahmad Hassan Qambar was not represented by a lawyer until he appeared in court. Согласно источнику, Исса Ахмед Хассан Камбар был представлен адвокатом лишь на стадии судебного разбирательства.
The Supreme Commander of the Sudanese armed forces is Lt. General Omer Hassan Ahmad al-Bashir, who holds both the post of National President and Commander-in-Chief of the Armed Forces and the Popular Defence Force. Верховным главнокомандующим Суданских вооруженных сил является генерал-лейтенант Омар Хасан Ахмед аль-Башир, который занимает одновременно должность президента страны и главнокомандующего вооруженными силами и Народных сил обороны.
Ahmad Shebat (16 years old) Ахмед Шебат (16 лет)
Mahmoud Ahmad Samha (60) Махмуд Ахмед Самха (60 лет)
Ba'albaki, Ahmad, Al-tanmiya al-mahalliya wa'l-qita'iya... Sijal fi al-mafahim wa'l-tajarub, Research Centre of the Institute of Social Sciences and Association of Voluntary and Private Organizations in Lebanon, Beirut, 2000 Баалбаки (Ахмед), Местное и секторальное развитие... дискуссии вокруг концепций и опыта, Материалы центра исследований и разработок в области социальных наук и Объединения национальных добровольных организаций Ливана, Бейрут, 2000 год.
Больше примеров...
Ахмадом (примеров 54)
Talks with Mr. Ahmad Sayyad, director of the Mandela Institute for Political Prisoners; Беседа с директором Института им. Манделы по оказанию помощи политическим заключенным г-ном Ахмадом Сайядом;
So his decision to abandon Saleh stemmed less from his love of the constitution and democracy than from his desire to even the score with the president and his son Ahmad Saleh, with whom he has long clashed. Так что его решение покинуть Салеха обусловлено не заботой о конституции и демократии, а, скорее, желанием свести счеты с президентом и с его сыном Ахмадом Салехом, с которым у него уже давно возникло противостояние.
On 14 December, while the Sultan was walking with his friend Emir Shihab ad-Din Ahmad he was attacked and assassinated by Baydara and his followers. 14 декабря султан со своим другом эмир Шихаб ад-Дином Ахмадом был атакован и убит Байдарой и его последователями.
He also reported that on 17 January 2004 he had met with Tenko village chief Muhammad Suleiman Ahmad, who had rebelled against the Government, and convinced him to surrender, availing himself of the related presidential pardon, and questioned village chief Suleiman in that regard. Он сообщил также о том, что 17 января 2004 года он встретился с предводителем деревни Тенко Мухаммадом Сулейманом Ахмадом, который восстал против правительства, и убеждал его сдаться, воспользовавшись соответствующей президентской амнистией, и интересовался мнением об этом деревенского предводителя Сулеймана.
One Al Hijra fighter claimed that a number of his fellow combatants returning to Kenya had become anxious about the lack of effective coordination between Al-Shabaab and Al Hijra's "Amir" based in Somalia, Ahmad Iman Ali.[8] Один из бойцов «Аль-Хиджры» сообщил, что несколько его соратников, возвращающихся в Кению, высказывали недовольство отсутствием эффективной координации действий между «Аш-Шабааб» и базирующимся в Сомали «эмиром» «Аль-Хиджры» Ахмадом Именом Али[8].
Больше примеров...
Ахмеда (примеров 46)
He appears to have supported the succession of his brother an-Nasir Ahmad to the imamate. Похоже он поддерживал преемственность своего брата ан-Насир Ахмеда на имамат.
Following the coup d'état in Bangladesh in 1975, North Yemen was one of the first states to recognize the government of Khondaker Mostaq Ahmad. В 1975 году в Бангладеш произошёл военный переворот и Северный Йемен был одним из первых государств, признавших правительство Хундакара Муштака Ахмеда.
Hamah, Ma'ardas, next to Ahmad al-Ali School, 1992 Хама, Маардас, рядом со школой Ахмеда аль-Али, 1992 г.
Therefore, we call, once again, on the Government of the Sudan to immediately arrest and to transfer Ahmad Harun and Ali Kushayb to the ICC. В связи с этим мы вновь призываем правительство Судана безотлагательно арестовать и передать МУС Ахмеда Харуна и Али Кушайба.
Arrest warrants remain outstanding in The Prosecutor v. Ahmad Muhammad Harun and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman, as well as in The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir. Не исполнены ордеры на арест по делу Прокурор против Ахмада Мухаммеда Харуна и Али Мухаммеда Али Абд ар-Рахмана, а также по делу Прокурор против Омара Хасана Ахмеда аль-Башира.
Больше примеров...
Ахмаду (примеров 41)
I would ask him kindly to transmit to the Prime Minister of Malaysia, Mr. Abdullah Ahmad Badawi, in his capacity as Chairman of the Movement of Non-Aligned Countries, the sincere thanks of the Committee for his very important message. Я любезно прошу его передать премьер-министру Малайзии Его Превосходительству гну Абдулле Ахмаду Бадави, в его качестве Председателя Движения неприсоединившихся стран, искреннюю признательность Комитета за его очень важное послание.
The Acting President: I call on His Excellency Dato Mazlan Bin Ahmad, Director-General of the Public Services Department of Malaysia. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово генеральному директору департамента государственных служб Малайзии Его Превосходительству Дато Мазлану бин Ахмаду.
Not far from the village, they sent Shabir Ahmad Sheik and Ghulam Qadir Sheikh, who had accompanied them, back. Остановившись за деревней, они сказали сопровождавшим их Шабиру Ахмаду Шейку и Гуламу Кадиру Шейку, что те могут идти домой.
At 1200 hours, two armed men seized a Hyundai lorry, licence plate No. 813176, belonging to Ahmad Mahmud al-Ahmad al-Ibrahim, a civilian, while he was working on his farmland in Murak. В 12 ч. 00 м. двое вооруженных мужчин захватили грузовой автомобиль «Хенде» с номерным знаком 813176, принадлежавший мирному жителю Ахмаду Махмуду аль-Ахмаду аль-Ибрагиму, когда тот работал на своей ферме в Мураке.
At 1100 hours elements from the Lahad proxy militia at the occupation's Kafr Tibnit crossing prevented Ahmad Husayn Huli, 27, who was accompanied by his wife and daughter, from crossing into the occupied strip. В 11 ч. 00 м. боевики из произраильского ополчения Лахад, захватившие контрольно-пропускной пункт Кафр-Тибнит, не разрешили 27-летнему Ахмаду Хусейну Хули, которого сопровождали жена и дочь, пройти в оккупированный сектор.
Больше примеров...
Ахмедом (примеров 8)
The mosque was commissioned by Ahmad ibn Tulun, the Turkic Abbassid governor of Egypt from 868-884 whose rule was characterized by de facto independence. Мечеть была построена наместником Аббасидов в Египте Ахмедом ибн Тулуном (868-884), который был фактически независим от центрального правительства.
The Special Rapporteur was received by Mr. Ahmad Hosseini, Adviser to the Minister of the Interior and Director General of the Bureau for the Affairs of Foreign Immigrants (BAFIA). Специальный докладчик был принят г-ном Ахмедом Хоссейни, советником министра внутренних дел и генеральным директором Управления по делам иностранных иммигрантов (УДИИ).
During the early years of the 1880s, an Egyptian regime in the Sudan, backed by the British, came under threat from rebellion under the leadership of native Muhammad Ahmad (or Ahmed), known as Mahdi to his followers. На протяжении первых лет 1880-х годов египетский режим в Судане, поддерживаемый британцами, оказался под угрозой свержения со стороны освободительного движения, возглавляемого Мухаммедом Ахмедом, известного также как махди для его последователей.
During his stay in the United States, he got to know the accused Ramzi Ahmad Yusif, who recruited and convinced him to participate in the World Trade Center bombing in 1993. Находясь в Соединенных Штатах, он познакомился с обвиняемым Рамзи Ахмедом Юсифом, который завербовал его и убедил принять участие в организации взрыва бомбы во Всемирном торговом центре в 1993 году.
The Special Rapporteur requested the Government to furnish additional information in regard to the cases of Hani Al-Wasti, Hani Abbas Khamis and 'Issa Ahmad Hassan Qambar, after the source provided him with further information contradicting the Government's response. После того как источник представил новую информацию, опровергающую ответ правительства, Специальный докладчик просил правительство сообщить дополнительную информацию относительно случаев с Хани Аль-Васти, Хани Аббасом Хамисом и Иссой Ахмедом Хассаном Камбаром.
Больше примеров...
Ахмеду (примеров 8)
In Majdal Silm three dwellings were damaged, namely those belonging to Ali Najib Shams al-Din, Muhammad Mahdi Zuhri and Ahmad Sulayman Zuhri. В Мадждал-Силме было повреждено три жилых строения, принадлежавших Али Наджибу Шамсу эд-Дину, Мухаммеду Махди Зухри и Ахмеду Сулейману Зухри.
In Habbush, two dwellings were damaged, namely those belonging to Nada Ahmad Sa'id Jabir and Dr. Ali Abd al-Hasan Rizq, as was a civilian vehicle. В Хаббуше было повреждено два жилых строения, принадлежавших Наде Ахмеду Саиду Джабиру и д-ру Али Абдель-Хасану Ризку, а также гражданский автомобиль.
The walls of an occupied dwelling in Zibqin belonging to Ahmad Ali Bandar Bazi' were damaged by several pieces of shrapnel and the windows were broken when a shell impacted nearby. В Зебкине осколками были повреждены стены жилого дома, принадлежащего Ахмеду Али Бандар Бази, в котором также были выбиты окна, когда неподалеку от дома разорвался снаряд.
On 18 November 1996, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government concerning the death sentences issued against 'Ali Ahmad Abed al-Usfur, Yousef Hussein 'Abdelbaki and Ahmad Ibrahim al-Kattan. 18 ноября 1996 года Специальный докладчик направил правительству призыв к незамедлительным действиям в связи с вынесением смертных приговоров Али Ахмеду Абед аль-Юсфуру, Юсефу Хуссейну Абдельбани и Ахмеду Ибрагиму аль-Каттани.
In some of the works attributed to Ahmad, it is not clear if the text came from him, his father, or whether they wrote together. Некоторые работы которые приписывают Ахмеду, не доказано он написал их, либо его отец написал либо они написали это вместе.
Больше примеров...
Ахмат (примеров 5)
Rafiq Ahmad - Deputy Inspector General of Forests, Ministry of Environment Рафик Ахмат, заместитель генерального инспектора лесов, Министерство охраны окружающей среды
Mr. Ahmad: I would like to begin by expressing our appreciation to you, Mr. President, for convening today's open meeting to review the situation in the Balkans. Г-н Ахмат: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам признательность за созыв этого открытого заседания, посвященного рассмотрению ситуации на Балканах.
"The participation of women in the Government sector in Jordan", Hanan Ahmad Haj Ismail, June 1987 "Участие женщин в правительственном секторе Иордании", Ханан Ахмат Хадж Исмаил, июнь 1987 года
(Signed) Ahmad Allam-Mi (Подпись) Ахмат Аллами
Thus for example, Haj Ahmad Nasr (p. 2,247), claimed that he saw the half-inch barrel of a weapon inserted into the Isaac Hall from an opening in the door of the Abraham Hall. Так, например, Хай Ахмат Наср (стр. 2247) утверждал, что он видел часть ствола какого-то оружия размером в полдюйма, направленную в зал Исаака через отверстие в двери зала Авраама.
Больше примеров...
Ahmad (примеров 6)
He was succeeded on the throne by his son al-Mukarram Ahmad. На престоле его сменил сын аль-Мукарам Ахмед al-Mukarram Ahmad.
They also released a video of the assailant Adil Ahmad Dar, a 22-year old from Kakapora who had joined the group a year earlier. Они также опубликовали видеозапись 22-летнего смертника Adil Ahmad Dar известного также как Adil Ahmad Gaadi Takranewala, покинувшего среднюю общеобразовательную школу в Кекепора и примкнувшего к группе годом ранее.
Pemikiran Global Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Global thinking of the National writer Shakhnon Ahmad). Pemikiran Global Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Глобальное мышление Национального писателя Шахнона Ахмада).
Pemikiran kritis Shahnon Ahmad dalam novel-novel pilihan (Shahnon Ahmad's critical thinking in selected novels). - Seminar Pemikiran Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Materials of the seminar on the thinking of the National Writer Shahnon Ahmad). Pemikiran kritis Shahnon Ahmad dalam novel-novel pilihan (Критическое мышление Шахнона Ахмада в избранных романах). - Seminar Pemikiran Sasterawan Negara Shahnon Ahmad (Материалы семинара о мышлении Национального писателя Шахнона Ахмада).
According to the Futuh al-Habaša of Sihab ad-Din Ahmad, Ahmad ibn Ibrahim al-Ghazi burned one of the churches of Lalibela during his invasion of Ethiopia. Согласно «Футух аль-Хабаса» (Futuh al-Habasa) Сихаба ад-Дина Ахмада (Sihab ad-Din Ahmad), Ахмед Гран сжёг один из храмов Лалибэлы во время своего вторжения в Эфиопию.
Больше примеров...