Английский - русский
Перевод слова Aerial

Перевод aerial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный (примеров 39)
The aerial assault is nearly outmatched and a herd of dinosaurs ambush Faraday's ground forces. Воздушный штурм не даёт результатов, а динозавры сокрушают наземные силы Фарадея.
(c) Greek Defence Minister Tsohatzopoulos has pledged that in 1997 Greece will establish, using refuelling and AWACS planes, an "aerial bridge" between Crete and South Cyprus. с) министр обороны Греции Цохадзопулос пообещал, что в 1997 году Греция, используя дозаправку и самолеты АВАКС, установит "воздушный мост" между Критом и Южным Кипром.
On 21 June an aerial reconnaissance flight southwards from Hollandia (now Jayapura) found what the expedition called the 'Grand Valley'. 21 июня воздушный разведывательный полёт в южном направлении от Холландии (сейчас Джаяпура) обнаружил место под названием Великая Долина.
In addition, some of the fighter aircraft were flying in tactical formation, performing dogfights and other training manoeuvres, and, on two occasions, employing electronic countermeasures. On 17 February 2008, UNIFIL recorded 36 air violations, mainly by unmanned aerial vehicles. Кроме того, часть истребителей летала в боевом построении, имитируя воздушный бой и выполняя другие учебные действия, а в двух случаях были применены меры электронного противодействия. 17 февраля 2008 года ВСООНЛ зафиксировали 36 нарушений воздушного пространства, в основном беспилотными летательными аппаратами.
He enters Cadoques High's Aerial Division along with Ariel. В 15 лет попал в воздушный дивизион Кадокес вместе с Ариэль.
Больше примеров...
Воздуха (примеров 172)
Quite separately, the Government of the Sudan has to maintain its block on aerial attacks. Отдельно скажу, что правительство Судана должно сохранять запрет на нападения с воздуха.
During the reporting period, indiscriminate and disproportionate attacks, including aerial bombings, shelling, mortars and car bombs in populated areas, caused mass civilian death and injuries and forced displacement. В отчетный период неизбирательные и несоразмерные нападения, включая бомбардировки с воздуха, артиллерийские и минометные обстрелы и взрывы начиненных взрывчаткой автомобилей в густонаселенных районах, привели к массовой гибели и ранениям среди гражданских лиц и к их принудительному перемещению.
The wastewater treatment plant was not defined, prior to or during the operation, as a target for an aerial strike. Ни до, ни во время операции это водоочистное предприятие не было определено в качестве объекта для удара с воздуха.
In the meantime, the impact of the demobilization process remains uncertain and aerial spraying of coca crops continues to affect civilian populations and their livestock, forcing them to flee their homes. При этом последствия процесса демобилизации остаются неопределенными, а опыление посевов коки с воздуха по-прежнему негативно сказывается на гражданском населении и их домашнем скоте, вынуждая людей оставить свои дома.
In their counter-offensives, the armed forces also caused numerous civilian casualties, particularly as a result of aerial gunfire and bombing. В ходе контратак, предпринятых вооруженными силами, пострадали многие гражданские лица как в результате выстрелов из огнестрельных видов оружия, так и разрыва сброшенных с воздуха бомб.
Больше примеров...
Антенна (примеров 14)
The accepting aerial receives the electric signals distributed from the television centre, and transfers them through a cable to the TV. Антенна принимает вольны электрического сигнала, который передаются из телевизионного центра и дальше передаются с помощью кабеля на телевизор.
The aerial has 2,2 m long coaxial cable for connection to a TV set and a power supply network cord. Антенна имеет коаксиальный кабель длиной 2,2 м для подключения к телевизору и сетевой шнур для подключения к сети.
Where was your aerial tuned? Куда была настроена ваша антенна?
RECONFIGURABLE RESONANT AERIAL WITH AN IMPEDANCE CORRECTOR ПЕРЕСТРАИВАЕМАЯ РЕЗОНАНСНАЯ АНТЕННА С СОГЛАСУЮЩИМ УСТРОЙСТВОМ
That aerial's a recent addition. Эта антенна появилась здесь недавно.
Больше примеров...
Авиационных (примеров 21)
Planning has been supported by information provided by the MONUSCO unarmed, unmanned aerial systems. При планировании используются данные, полученные с помощью имеющихся в распоряжении МООНСДРК не оснащенных оружием беспилотных авиационных комплексов.
Subsequently, IDF launched tank and artillery rounds, six aerial bombs and several rockets into a broad swathe of Lebanese territory from Kafr Kila to Shab'a. Вслед за этим ИДФ сделали несколько залпов из танковых и артиллерийских орудий, сбросили шесть авиационных бомб и выпустили несколько ракет по широкой полосе ливанской территории от Кафр-Келы до Шебаа.
However, the production of 100 empty casings of the smaller calibre aerial bomb for the purpose of radiological weapons was admitted in the full, final and complete disclosure. Тем не менее во всеобъемлющем, окончательном и полном отчете признается, что было изготовлено 100 порожних корпусов для авиационных бомб меньшего размера, которые предназначались для целей радиологического оружия.
The player's fundamental unit is the Carrier, from which they may deploy and dock up to four aerial units and four amphibious units. Основной единицей игрока является авианосец, с которого он может развернуть до четырех авиационных единиц и четырех машин-амфибий.
Two women were reported to have been killed as a result of wounds inflicted from aerial missile/bomb fragments or shrapnel. Было сообщено, что две женщины погибли в результате ранений, причиненных осколками или шрапнелью авиационных ракет/бомб.
Больше примеров...
Авиационные (примеров 21)
They have a very significant capacity for precision strikes by a variety of methods, including aerial and ground launches. Вооруженные силы страны имеют внушительный потенциал для нанесения высокоточных ударов с использованием широкого диапазона средств, включая авиационные и наземные системы.
As of January 2014 and the exposition of the aviation museum includes 9 aircraft, aircraft cruise missiles (KSR-2, KSR-5, X-22) and aerial bombs weighing from 100 to 9000 kg. По состоянию на январь 2014 года экспозиция авиамузея насчитывает 9 самолётов, авиационные крылатые ракеты (КСР-2, КСР-5, Х-22) и авиационные бомбы весом от 100 до 9000 кг.
Pumpkin bombs were conventional aerial bombs developed by the Manhattan Project and used by the United States Army Air Forces against Japan during World War II. «Бомбы-тыквы» (англ. Pumpkin bombs) - авиационные бомбы, разработанные в рамках Манхэттенского проекта и использовавшиеся ВВС США против Японии во время Второй мировой войны.
The Syrian regime continued to drop indiscriminate barrel bombs and aerial munitions during this reporting cycle, killing and injuring many civilians. В рассматриваемый период сирийский режим продолжал сбрасывать бочковые бомбы и авиационные средства поражения неизбирательного действия, в результате чего множество мирных жителей погибли или получили ранения.
Non-civil certified aircraft; all aero gas turbine engines; unmanned aerial vehicles; and parts and components Летательные аппараты, не сертифицированные для гражданского применения; все газотурбинные авиационные двигатели; беспилотные воздушные суда; и части и компоненты
Больше примеров...
Авиации (примеров 33)
In that regard, the necessity of enhancing the mobility of troops, including the required aerial assets, as well as the capacity to communicate with the local population in a timely manner, was stressed. В этой связи была подчеркнута необходимость повышения мобильности войск, в том числе с помощью соответствующих средств авиации, и налаживания оперативного взаимодействия с местным населением.
The exchange began with Hizbollah firing rockets and mortars at IDF positions in the area, prompting IDF retaliation across the line using artillery, mortar and tank rounds and aerial bombs. Перестрелка началась с того, что «Хезболла» выпустила реактивные снаряды и мины по позициям израильских сил обороны в этом районе, вызвав ответный огонь израильских сил обороны через «линию» с использованием артиллерии, минометов и танковых пушек, а также авиации.
Allegations of indiscriminate and excessive use of force, including the use of aerial attacks resulting in non-combatant deaths, injuries and displacement, are a major cause of concern. Обвинения в неизбирательном и чрезмерном применении силы, в том числе с использованием авиации, приводящим к гибели, ранению и перемещению людей, не имеющих отношение к боевым действиям, являются предметом серьезной обеспокоенности.
(b) Southern region: No aerial activity was reported in the southern region on 17 January 1994. Ь) Южный регион: каких-либо действий авиации в этот день не отмечалось.
Mattern undertook a number of aviation world records, including twice attempting to break the world record for aerial circumnavigation set by Wiley Post and Harold Gatty. Предпринимал ряд попыток установления мировых рекордов в авиации, в частности, дважды пробовал побить мировой рекорд кругосветных авиаполётов, установленных Уайли Постом и Гарольдом Гатти.
Больше примеров...
Воздуху (примеров 22)
The riverine capacity will also be a much cheaper substitute for aerial supply operation. Создание речного потенциала также является гораздо более дешевой альтернативой снабжения по воздуху.
They're shuttling people out for aerial tours. Туда постоянно курсируют по воздуху люди.
Road networks are limited, necessitating aerial bridges for the transport of humanitarian staff and goods. Сети дорог ограничены, в силу чего необходимо налаживать перевозку гуманитарного персонала и материалов по воздуху с помощью «воздушных мостов».
It would also conduct regular ground patrols, air-inserted patrols and aerial reconnaissance missions and would contribute to maintaining a calming presence within the community through civil military cooperation. Он также занимался бы регулярным наземным патрулированием, патрулированием с использованием групп, забрасываемых по воздуху, и воздушной разведкой и содействовал бы за счет своего присутствия поддержанию спокойствия с использованием методов военно-гражданского сотрудничества.
The Ministry also supports the recommendation that any nation in possession of weapons of aerial delivery or nuclear, chemical or biological weaponry should be encouraged to dispose of them in the interest of all humanity as they constitute a serious danger to our planet. З. Министерство также поддерживает рекомендацию о том, чтобы любая страна, обладающая оружием, доставляемым по воздуху, а также ядерным, химическим или биологическим оружием, ликвидировала эти виды оружия в интересах всего человечества, поскольку они представляют собой серьезную опасность для нашей планеты.
Больше примеров...
Авиационной (примеров 10)
Work is proceeding on the expansion and development of the aerial communications system: Проводятся работы по развитию и совершенствованию системы авиационной связи на базе:
The Allied Democratic Forces increased their activities in Beni territory. On 25 December 2013, they attacked and briefly captured Kamango, north-east of Beni, before the Congolese armed forces regained control of the town with MONUSCO aerial support. Альянс демократических сил (АДС) активизировал свои действия в территории Бени. 25 декабря 2013 года его боевики атаковали и на короткое время захватили Каманго к северо-востоку от Бени, однако затем конголезские вооруженные силы при авиационной поддержке МООНСДРК восстановили контроль над городом.
North American F-100C Super Sabre With the change to the F-100 Super Sabre in 1956, the Thunderbirds became the world's first supersonic aerial demonstration team. North American F-100C Super Sabre С переходом в 1956 году на F-100 Super Sabre, Буревестники стали первой в мире авиационной группой высшего пилотажа, имеющие сверхзвуковые самолёты.
The UNSCOM 59 ballistic missile team was formed on 27 June 1993 under the leadership of the Russian national Nikita Smidovich and comprised 10 inspectors from the Chemical Destruction Group and the Aerial Inspection Team. Группа экспертов по баллистическим ракетам ЮНСКОМ-59 была создана 27 июня 1993 года под руководством российского гражданина Никиты Смидовича и состояла из 10 инспекторов из Группы по уничтожению химического оружия и Группы авиационной инспекции.
As aviation technology became increasingly complex after World War II, the Navy increasingly realized the need for better integration between its aircraft and aerial weapons. По мере всё большего усложнения авиационной техники, после Второй мировой войны, в ВМФ США всё отчётливей осознавалась необходимость более тесной интеграции между самолётом и авиационным вооружением.
Больше примеров...
Aerial (примеров 14)
Three aircraft were used in Australia on air mail services by Australian Aerial Services Ltd and QANTAS. Три самолёта использовались в Австралии для воздушной доставки почты компаниями Australian Aerial Services Ltd и QANTAS.
After they built a prototype, General Sir David Henderson (Director-General of Military Aeronatics) ordered that the Royal Flying Corps Experimental Works should be created to build the first proper "Aerial Target" complete with explosive warhead. После того как они построили прототип, генерал Дэвид Хендерсон (Генеральный директор военной аэронавтики) приказал, чтобы был создан проект "Royal Flying Corps Experimental Works" для построения первой настоящей "Aerial Target" с взрывной боеголовкой.
The letters were marked "First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911." Для этого мероприятия были изготовлены специальный штемпель «First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911» и почтовая марка.
Executive Order Number 492, issued on February 1, 2006, orders the NICA to activate the National Maritime Aerial Reconnaissance and Surveillance Center or NMARSC, which shall serve as the primary IMINT provider for the Philippine intelligence community. Согласно указу президента Nº 492 от 1 февраля 2006 года, Агентству поручено активизировать деятельность Национального центра морской и воздушной разведки (англ. National Maritime Aerial Reconnaissance and Surveillance Center, NMARSC), который является главным центром видовой разведки в филиппинском разведывательном сообществе.
Portland has a commuter aerial cableway, the Portland Aerial Tram, which connects the South Waterfront district on the Willamette River to the Oregon Health & Science University campus on Marquam Hill above. В Портледне есть также канатная дорога - Portland Aerial Tram, которая соединяет район South Waterfront на реке Уилламетт и кампус Орегонского Университета Науки и Здравоохранения на холме Маркуам.
Больше примеров...
Аэрофотосъемки (примеров 63)
This can be performed through, for example, on-site visits, analysis of cadastral information, aerial photographs or satellite imagery of adequate resolution. Это может быть сделано при помощи, например, посещений на местах, анализа кадастровой информации, аэрофотосъемки или фотографий со спутников с надлежащей разрешающей способностью.
(a) States should improve their assessment of illicit crop cultivation by using aerial or satellite reconnaissance methods. а) государствам следует принять меры для совершенствования оценки масштабов незаконного выращивания культур посредством использования аэрофотосъемки или наблюдения со спутников.
Aerial photographs or satellite imagery complemented by ground reference data; а) материалы аэрофотосъемки или изображения, полученные со спутника, и дополняющие их данные о наземных ориентирах;
Requests of the parties for additional maps, aerial photographs and other information have been met by the Commission. Просьбы сторон о предоставлении дополнительных карт, материалов аэрофотосъемки и другой информации были удовлетворены Комиссией.
Even if one is interested in images of the surface of the earth, satellite RS may find little interest if aerial photographs are regularly available. Даже при необходимости получения изображений поверхности земли спутниковое ДЗ будет представлять незначительный интерес при регулярном проведении аэрофотосъемки.
Больше примеров...
Аэрофотоснимки (примеров 30)
Satellite images or aerial photos can be used in a field data collection system to identify features or collect coordinates. Спутниковые изображения или аэрофотоснимки могут использоваться в системе сбора данных с мест для определения объектов или координат.
We see aerial photos of the Aral Sea drying up. Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
In its continuing struggle against the Peruvian government to save the lines, this woman was even tied to the legs of the helicopters flying over the Nazca desert to take aerial photos of the peculiar drawings. Продолжая борьбу против перуанского правительства, чтобы сохранить линии, эта женщина была еще привязаны к ногам вертолетов пролетели над пустыней Наска принять аэрофотоснимки своеобразный рисунков.
the low altitude aerial photographs taken in 1980s have shown that they are still representative for actual land uses in Radom voivodship. аэрофотоснимки с малых высот, сделанные в 80-х годах, которые, как оказалось, по-прежнему отражают реальное положение в области землепользования в Радомском воеводстве.
Products of space observation that had already been used in disaster management included aerial photographs of Darfur, and the tsunami and Pakistan earthquake areas. Результаты космических наблюдений, которые уже были использованы в целях предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий, включают аэрофотоснимки Дарфура, цунами и районов, пострадавших от землетрясения в Пакистане.
Больше примеров...
Аэрофотоснимков (примеров 30)
This practice applies to copies of aerial surveillance photographs and it was followed in the cases to which you refer. Эта практика распространяется на копии аэрофотоснимков и была применена в случаях, на которые Вы ссылаетесь.
The use of aerial photos means reintroducing reality into the map. Использование аэрофотоснимков привносит на карту реальность.
It was noted that photogrammetric work-stations, used to transform aerial photographs into topographic maps, would become fully digital over time and would replace analytical plotters for topographic mapping. Было отмечено, что фотограмметрические рабочие станции, применяемые для преобразования аэрофотоснимков в топографические карты, со временем будут работать только в цифровом режиме и заменят аналитические графопостроители, применяемые для составления топографических карт.
Not only cadastral boundary data but also topographic data in cartographic data or aerial photos connected to them are expected. Предполагается предоставление не только данных о кадастровых границах, но и данных топографического картографирования и относящихся к ним аэрофотоснимков.
The essential mission of LPIS is to produce a topical list of parcels of agricultural land of the Slovak Republic by means of geo-referred aerial images and to store the images in a computer database. Основные задачи СИЗУ - подготовить перечень существующих участков сельскохозяйственных угодий в Словацкой Республике с помощью аэрофотоснимков с привязкой к наземным координатам и загрузить эти снимки в электронную базу данных.
Больше примеров...
Аэрофотосъемка (примеров 12)
IACS requires some technical instruments, such as suitable cartography, aerial survey, updated information on crops and control on the ground. Для функционирования КСАК требуется наличие некоторых технических инструментов, таких, как подходящие картографические материалы, аэрофотосъемка, обновленная информация о сельхозкультурах и контроль на местах.
Furthermore, aerial surveys were conducted in the area around Bunia, Fataki, Mahagi and Boga in Ituri and in areas surrounding Beni and Walikale in North Kivu. Кроме того, велась аэрофотосъемка в районах вокруг Буниа, Фатаки, Махаги и Боги и Итури и в районах, прилегающих к Бени и Валикале в Северной Киву.
Aerial photographs and remote sensing data, on which many area sample designs are based, are becoming cheaper and more accurate. Аэрофотосъемка и результаты дистанционного зондирования, на основе которых строятся многие территориальные выборки, становятся все менее дорогостоящими и более точными.
Space, aerial and ground survey using remote sensing techniques. космическая съемка, аэрофотосъемка и наземная съемка с использованием методов дистанционного зондирования;
Rapid assessment and ground, aerial and satellite surveys will be employed as appropriate. При необходимости будет использоваться экспресс-оценка, наземная съемка, аэрофотосъемка и спутниковая съемка.
Больше примеров...
Аэрофотосъемку (примеров 14)
In addition to ground inspections, the Group also conducted an aerial survey of the Tortiya region. Наряду с наземными осмотрами Группа провела также аэрофотосъемку региона Тортия.
International monitoring teams covering all weapons categories and aerial surveillance, supported by advanced sensors and communications systems, are now in place and working at full capacity. Международные инспекционные группы, охватывающие все категории вооружений и аэрофотосъемку с помощью усовершенствованных датчиков и систем связи, сейчас находятся на местах и действуют на полную мощь.
Such monitoring should be done on a permanent basis using methodologies that do not involve contact, which some States of the region have already used (such as aerial or satellite photography, among others). Такой контроль должен осуществляться на постоянной основе с помощью методологий, исключающих контакты и уже применявшихся на практике некоторыми государствами региона (в их числе можно, среди прочего, отметить аэрофотосъемку и спутниковые фотографии).
The completion of a number of contracts has been delayed because it has been impossible to make aerial photographic surveys. Не удалось осуществить целый ряд контрактов, поскольку оказалось невозможно провести аэрофотосъемку, а следовательно, осуществить топографическую привязку и подготовить топографические карты.
The aircraft flew over the site of the Qadisiyah Electrical Industries Company and took aerial photographs; it then flew over the Miqdadiyah district and took additional photographs; finally, it flew over the Abu Sayda sector. Аппарат совершил облет объекта компании «Эль-Кадиссия» (электропромышленность), произведя аэрофотосъемку, пролетел над районом Микдадийя, продолжая делать фотоснимки, а затем совершил облет сектора Абу-Саида.
Больше примеров...
Воздухе (примеров 26)
Uncontested UN aerial supremacy and naval gunfire from offshore also supported the South Korean troops, and probably were the factors that tipped the scales in their favor. Неоспоримое превосходство ООН в воздухе и корабельный обстрел побережья также поддержали южнокорейцев и возможно стали факторами, склонившими чашу весов в их сторону.
Category 1: Firearms and munitions designed or intended for ground, naval, aerial or space warfare. 1я категория: огнестрельное оружие и боеприпасы к нему, созданные или предназначенные для ведения войны на суше, на море, в воздухе или в космосе;
Insect bait formulations for aerial or ground applications contained 0.3-0.5 per cent mirex, and fire ant formulations contained 0.075-0.3 % per cent mirex. В препаратах, использовавшихся в приманке для насекомых, распыляемой в воздухе или закладываемой в наземные устройства, содержание мирекса составляло 0,3-0,5 процента, а в препаратах для огненных муравьев - 0,075-0,3 процента.
Some of it suggests that the Albertina was brought down by an aerial explosion; some that it was brought down by aerial gunfire; some that it blew up on impact; some that it was set on fire on the ground. Согласно одним из них, крушение «Альбертины» произошло из-за взрыва в воздухе; согласно другим, самолет был сбит огнем авиации; согласно третьим, он взорвался при ударе; согласно четвертым, он был подожжен на земле.
With aerial refueling support, the B-2 flew one of its longest missions to date from Whiteman Air Force Base, Missouri to Afghanistan and back. С дозаправкой в воздухе B-2 совершил один из самых длинных своих боевых вылетов, взлетев с авиабазы «Уайтмэн» в штате Миссури, выполнив боевую задачу и вернувшись на родную базу.
Больше примеров...