Английский - русский
Перевод слова Aerial

Перевод aerial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный (примеров 39)
An aerial battle above London commences, and the League eventually triumphs. Начинается воздушный бой над Лондоном, и Лига в конечном счёте побеждает.
Air Magic, Aerial Shot! Магия воздуха: Воздушный выстрел!
Although it is staging exercises in the sky, at sea and on land, the United States is concentrating its efforts on carrying out its aerial strategy in particular. Хотя учения проводятся в небе, на море и на суше, Соединенные Штаты бросили основные силы именно на воздушный компонент своей стратегии.
In addition, some of the fighter aircraft were flying in tactical formation, performing dogfights and other training manoeuvres, and, on two occasions, employing electronic countermeasures. On 17 February 2008, UNIFIL recorded 36 air violations, mainly by unmanned aerial vehicles. Кроме того, часть истребителей летала в боевом построении, имитируя воздушный бой и выполняя другие учебные действия, а в двух случаях были применены меры электронного противодействия. 17 февраля 2008 года ВСООНЛ зафиксировали 36 нарушений воздушного пространства, в основном беспилотными летательными аппаратами.
It's an Aerial Regional-scale EnvironmentalSurveyor. Воздушный Исследователь Окружающей Среды РегиональногоМасштаба
Больше примеров...
Воздуха (примеров 172)
Our provisional conclusion is that the evidence now available, in particular that of Southall and Beukels, may permit verification of the hypothesis that the plane was forced down by aerial harassment or gunfire. Согласно нашему предварительному заключению, ныне имеющиеся доказательства, в частности свидетельства Саутолла и Бёкелса, способны дать возможность для проверки гипотезы о том, что падение самолета было вызвано беспокоящими действиями или стрельбой с воздуха.
According to the Chief of Staff of the Armed Forces, helicopters were used on 25 and 26 March in order to take aerial photographs or to assist in the urgent evacuation of personnel. Согласно заявлению начальника штаба вооруженных сил, вертолеты применялись 25 и 26 марта для фотографирования с воздуха и оказания помощи в безотлагательной эвакуации персонала.
Some aerial target practice, sir. Небольшая практика по стрельбе с воздуха.
The Special Rapporteur is also particularly disturbed at reports received in the last year from several countries where aerial firing or bombardment has been used to kill civilians suspected of being terrorists, thereby also causing the loss of many other civilian lives. Кроме того, Специальный докладчик испытывает особую тревогу по поводу сообщений, полученных в течение последнего года от нескольких стран, в которых в результате обстрелов с воздуха или бомбардировок гибли гражданские лица, подозревавшиеся в терроризме, что тем самым приводило к гибели многих других гражданских лиц.
Demanding that there should be no aerial bombings nor use in Darfur, by any party to the conflict, of white aircraft or aircraft with markings resembling those on United Nations aircraft, and demanding that the parties to the conflict exercise restraint and cease military action, требуя не допускать никаких бомбардировок с воздуха и использования в Дарфуре любой стороной в конфликте авиасредств белого цвета или авиасредств с опознавательными знаками, похожими на опознавательные знаки авиасредств Организации Объединенных Наций, и требуя, чтобы участвующие в конфликте стороны проявляли сдержанность и прекратили боевые действия,
Больше примеров...
Антенна (примеров 14)
The invention concerns the antenna facilities and can be used as a small-sized aerial. Изобретение относится к антенной технике и может быть использовано как малогабаритная антенна.
Well, just the aerial on the building opposite mine. Ну, только антенна на доме напротив моего.
The accepting aerial receives the electric signals distributed from the television centre, and transfers them through a cable to the TV. Антенна принимает вольны электрического сигнала, который передаются из телевизионного центра и дальше передаются с помощью кабеля на телевизор.
Where was your aerial tuned? Куда была настроена ваша антенна?
Quality of job is not influenced with weather conditions (indoor aerial). На качество работы не влияют погодные условия (антенна комнатная).
Больше примеров...
Авиационных (примеров 21)
Planning has been supported by information provided by the MONUSCO unarmed, unmanned aerial systems. При планировании используются данные, полученные с помощью имеющихся в распоряжении МООНСДРК не оснащенных оружием беспилотных авиационных комплексов.
It was reliant on imports of the other empty munitions but had the capability to empty conventional artillery shells and aerial bombs for subsequent refill with chemical-weapons agent. Он находился в зависимости от импорта других пустых боеприпасов, но имел потенциал для опустошения обычных артиллерийских снарядов и авиационных бомб, с тем чтобы заполнять их затем боевыми химическими агентами.
Since their operationalization, the unmanned aerial systems have provided MONUSCO with a responsive, controlled and timely source of information, particularly in terms of supplementing the Force's intelligence, surveillance and reconnaissance efforts against the illegal activities of armed groups. С началом эксплуатации беспилотных авиационных комплексов МООНСДРК получила в свое распоряжение гибкое, управляемое и оперативное средство получения информации, особенно в плане дополнения деятельности Сил по сбору разведывательной информации, ведению наблюдения и рекогносцировки для противодействия незаконной деятельности вооруженных групп.
Another artillery shell and four anti-tank rounds were fired by IDF towards Fatima gate, near Metulla, and a total of 14 aerial bombs were dropped near Kafr Kila, Ghajar and Shab'a. Hizbollah claimed one fighter killed and one wounded. Еще один артиллерийский снаряд и четыре противотанковых снаряда были выпущены ИДФ в направлении ворот Фатимы возле Метуллы, а всего вблизи Кафр-Келы, Гаджара и Шебаа было сброшено 14 авиационных бомб.
In one incident, in Talaingod, Davao del Norte, three Lumad children were injured on 14 March 2007 when aerial bombs launched during military operations against communist rebels landed in their community. В одном случае в Талаингоде, провинция Северный Давао, трое детей из племени лумад были ранены осколками авиационных бомб, сброшенных во время военных операций против повстанцев-коммунистов на их населенный пункт 14 марта 2007 года.
Больше примеров...
Авиационные (примеров 21)
Its organizational structure reflected the major directions of its activities, including artillery production, aerial weapons and air defence. Ее организационная структура отражала основные направления ее деятельности, включая артиллерийское производство, авиационные вооружения и зенитное оружие.
Access restrictions imposed by the authorities prevented a timely assessment of the impact on the civilian 21 and 31 July, Sudanese Armed Forces aircraft conducted aerial strikes against suspected SLA-Minni Minawi forces in the Arafa Mountains (25 km west of Shangil Tobaya, Northern Darfur). Введенные властями ограничения доступа не позволили провести своевременную оценку воздействия столкновений на гражданское население. 21 и 31 июля самолет Суданских вооруженных сил нанес авиационные удары по предполагаемым силам ОАС-Минни Минави в горах Арафа (в 25 км к западу от Шангил-Тобайи, Северный Дарфур).
Aerial bombs: around 3,000 pieces, types FAB, OFAB, ZAB and BETAB авиационные бомбы: примерно 3000 штук, классов ФАБ, ОФАБ, ЗАБ и БЕТАБ;
Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well. Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны.
The Syrian regime continued to drop indiscriminate barrel bombs and aerial munitions during this reporting cycle, killing and injuring many civilians. В рассматриваемый период сирийский режим продолжал сбрасывать бочковые бомбы и авиационные средства поражения неизбирательного действия, в результате чего множество мирных жителей погибли или получили ранения.
Больше примеров...
Авиации (примеров 33)
This aerial activity was centred on the Amadiyah, Tall Afar, Zakho, Pibu and Aqrah areas. Эти действия авиации были сосредоточены в воздушном пространстве в районах Эль-Амадии, Таль-Афара, Заху, Пибу и Акры.
Despite the Mission's repeated calls on the sides to cease aerial activity in the zone of conflict, overflights were also observed in the Kodori Valley. Несмотря на многочисленные призывы Миссии к сторонам прекратить полеты авиации в зоне конфликта, полеты наблюдались также и в Кодорском ущелье.
stressing that those responsible for or complicit in attacks targeting the civilian population, including aerial and naval attacks, must be held to account, подчеркивая, что те, кто несет ответственность за нападения на гражданское население, включая нападения с использованием авиации и военно-морских сил, или причастен к таким нападениям, должны быть привлечены к ответственности,
The airline modified a Boeing 747-100 for aerial firefighting, receiving final certification from the FAA in October 2006. Авиакомпания имеет модифицированный Boeing 747-200 для авиационного пожаротушения, получивший финальную сертификацию от Федерального управления гражданской авиации США в октябре 2006 года.
Some of it suggests that the Albertina was brought down by an aerial explosion; some that it was brought down by aerial gunfire; some that it blew up on impact; some that it was set on fire on the ground. Согласно одним из них, крушение «Альбертины» произошло из-за взрыва в воздухе; согласно другим, самолет был сбит огнем авиации; согласно третьим, он взорвался при ударе; согласно четвертым, он был подожжен на земле.
Больше примеров...
Воздуху (примеров 22)
It also scatters by aerial means, particularly its larvae. Трипс также распространяется по воздуху, особенно его личинки.
Further urges all parties and others concerned to take all action necessary to ensure complete freedom of aerial movement for UNPROFOR; настоятельно призывает также все стороны и всех других, кого это касается, принять все необходимые меры по обеспечению полной свободы передвижения Сил по воздуху;
The lack of an aerial medical evacuation capability on the Eritrean side continued to hamper UNMEE demining efforts, as all operations remain suspended in and north of the Temporary Security Zone. Отсутствие возможности осуществлять медицинскую эвакуацию по воздуху с эритрейской стороны по-прежнему препятствует усилиям МООНЭЭ по разминированию, поскольку все операции во временной зоне безопасности и к северу от нее приостановлены.
Helicopter assets from MIF contributors are providing aerial lift and operations in support of the force mandate. Вертолеты, предоставленные странами, которые выделили контингенты в состав МВС, обеспечивают доставку по воздуху и осуществление операций в поддержку мандата сил.
This effort of aerial delivery is being supplemented by road and rail movements and using door-to-door shipment contracts. Доставка грузов по воздуху дополняется доставкой автомобильным и железнодорожным транспортом и заключением контрактов на доставку грузов по принципу «от двери до двери».
Больше примеров...
Авиационной (примеров 10)
North American F-100C Super Sabre With the change to the F-100 Super Sabre in 1956, the Thunderbirds became the world's first supersonic aerial demonstration team. North American F-100C Super Sabre С переходом в 1956 году на F-100 Super Sabre, Буревестники стали первой в мире авиационной группой высшего пилотажа, имеющие сверхзвуковые самолёты.
Perhaps further attention should be given to strengthening relations with international organizations of the United Nations system with specific competencies in the mentioned areas, for example maritime or aerial security. Возможно, следовало бы уделить больше внимания вопросу об укреплении отношений между международными организациями системы Организации Объединенных Наций с конкретным кругом ведения в упомянутых областях, например в области безопасности судоходства или авиационной безопасности.
The Aerial Inspection Team made 14 flights, in which it surveyed, photographed and inspected 26 sites. Группа авиационной инспекции совершила 14 вылетов, в ходе которых она обследовала и проинспектировала 26 объектов и произвела фотосъемку этих объектов.
The UNSCOM 59 ballistic missile team was formed on 27 June 1993 under the leadership of the Russian national Nikita Smidovich and comprised 10 inspectors from the Chemical Destruction Group and the Aerial Inspection Team. Группа экспертов по баллистическим ракетам ЮНСКОМ-59 была создана 27 июня 1993 года под руководством российского гражданина Никиты Смидовича и состояла из 10 инспекторов из Группы по уничтожению химического оружия и Группы авиационной инспекции.
As aviation technology became increasingly complex after World War II, the Navy increasingly realized the need for better integration between its aircraft and aerial weapons. По мере всё большего усложнения авиационной техники, после Второй мировой войны, в ВМФ США всё отчётливей осознавалась необходимость более тесной интеграции между самолётом и авиационным вооружением.
Больше примеров...
Aerial (примеров 14)
On November 2, 1933 the Greek government, in conjunction with the Hellenic Aerial Communications Company, issued its own set of airmail stamps for general use. 2 ноября 1933 года греческое правительство совместно с компанией англ. Hellenic Aerial Communications Company эмитировало собственную серию авиапочтовых марок для общего использования.
ACA met its deadline of having an air mail service operating by October 19, 1927 by chartering a Fairchild FC-2 floatplane from a small Dominican Republic carrier, West Indian Aerial Express. АСА смогла вписаться в оговорённый срок и начать перевозить почту с 19 октября 1927 года, используя самолёт Fairchild FC-2, взятый в чартер у небольшой компании West Indian Aerial Express из Доминиканской республики.
The letters were marked "First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911." Для этого мероприятия были изготовлены специальный штемпель «First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911» и почтовая марка.
The Border Patrol Police Parachute Aerial Resupply Unit (BPP PARU or PARU) is the BPP's special forces unit responsible for training and supporting airborne operations, airborne reinforcement, disaster and accident rescue, and supporting special missions under the command of the BPP. Воздушно-десантное подразделение Пограничной полиции (англ. Border Patrol Police Aerial Reinforcement Unit, BPP PARU) - специальное подразделение BPP, ответственное за подготовку и проведение десантных операций, оказание помощи во время стихийных бедствий и аварий, поддержку специальных операций BPP.
After losing a rematch in January 2012, Yim challenged Excellent to a Tables, Ladders, and Chairs match at Aerial Assault 2012, which Yim won, to conclude the feud. После серии поражений, Йим одолела Экселента в матче со столами, лестницами и стульями на Aerial Assault 2012, завершив вражду.
Больше примеров...
Аэрофотосъемки (примеров 63)
It will also involve the use of the best technologies, combining remote sensing, aerial and ground surveys. Кроме того, потребуется использование самых современных технологий, сочетающих в себе методы дистанционного зондирования, аэрофотосъемки и наземной съемки.
(c) Ancillary cartography, satellite images, aerial photographs с) нужд прикладной картографии, получения изображений со спутников, аэрофотосъемки
Data availability is not sufficient for the calculation of net carbon fluxes on the basis of changes in soil carbon stocks/ Forestry - Photogrammetry is an accurate method for future collection of data related to forest trees and non-forest trees using aerial photos scale: 1/10000. наличие данных является недостаточным для расчета чистых потоков углерода на основе изменений в запасах углерода в почве/Лесное хозяйство - фотограмметрия является точным методом для будущего сбора данных, относящихся к лесным деревьям и нелесным деревьям с использованием масштаба аэрофотосъемки: 1/10000.
Aerial photo interpretation, topographic analysis, drainage analysis and field investigation would later validate structures defined using satellite-based data. Впоследствии структуры, определенные с использованием спутниковых данных, оцениваются на основе расшифровки данных аэрофотосъемки, топографического анализа, анализа дренажной системы и полевых исследований.
However, the Executive Chairman indicated that the Commission must continue to make use of its own aerial capability for logistical and technical support purposes and for surveillance purposes. Однако Исполнительный председатель указал, что Комиссия должна по-прежнему использовать свои собственные воздушные средства для материально-технической поддержки и для нужд аэрофотосъемки.
Больше примеров...
Аэрофотоснимки (примеров 30)
Only a scanner was required if traditional aerial photos were to be used. Требуется лишь сканер, если предполагается использовать традиционные аэрофотоснимки.
We see aerial photos of the Aral Sea drying up. Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
Satellite photos or aerial photos are used to display areas in more or less detail. Спутниковые фотографии или аэрофотоснимки используются для отображения районов с большей или меньшей степенью детализации.
In its continuing struggle against the Peruvian government to save the lines, this woman was even tied to the legs of the helicopters flying over the Nazca desert to take aerial photos of the peculiar drawings. Продолжая борьбу против перуанского правительства, чтобы сохранить линии, эта женщина была еще привязаны к ногам вертолетов пролетели над пустыней Наска принять аэрофотоснимки своеобразный рисунков.
The Department of Peacekeeping Operations uses satellite and aerial imagery for the development of large-scale maps to support the movements, operations and planning of peacekeeping troops and to improve staff security and emergency preparedness in the field. Департамент операций по поддержанию мира использует спутниковые изображения и аэрофотоснимки для создания крупномасштабных карт, с помощью которых можно следить за передвижениями воинских подразделений, участвующих в операциях по поддержанию мира, за проведением таких операций, а также планировать их проведение.
Больше примеров...
Аэрофотоснимков (примеров 30)
This practice applies to copies of aerial surveillance photographs and it was followed in the cases to which you refer. Эта практика распространяется на копии аэрофотоснимков и была применена в случаях, на которые Вы ссылаетесь.
In response to the earthquake in Haiti, there has been an outpouring of goodwill in an effort to make high-resolution satellite and newly collected aerial images available free of charge for humanitarian operations on the ground. Всеобщее проявление доброй воли в связи с землетрясением на Гаити проявилось, в частности, в бесплатном предоставлении для проведения гуманитарных операций спутниковых снимков высокого разрешения и новых подборок аэрофотоснимков.
In addition, one of the helicopters contracted by UNMOVIC was equipped for the acquisition of aerial imagery during day and night and was used for surveillance; Кроме того, один из вертолетов, законтрактованных ЮНМОВИК, был оборудован для получения аэрофотоснимков в дневное и ночное время и использовался в целях наблюдения;
LIS depends upon remotely sensed data, primarily aerial photographs and orthophotomaps, in constructing effective multi-purpose cadastral and land record systems for land registration and administration. ТИС используют данные, получаемые с помощью дистанционного зондирования, главным образом аэрофотоснимков и ортографических карт, при составлении эффективных многоцелевых систем ведения земельных кадастроф и учета в целях регистрации земельных ресурсов и управления ими.
The use of aerial photographs and satellite-generated imagery was also common in proceedings before the Court, as illustrated by the recent cases concerning the Maritime Dispute (Peru v. Chile) and the Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia). Обычной практикой в судопроизводстве в Суде является использование аэрофотоснимков и спутниковых изображений, примером чего могут служить недавно рассматривавшиеся дела о морском споре (Перу против Чили) и о территориальном и морском споре (Никарагуа против Колумбии).
Больше примеров...
Аэрофотосъемка (примеров 12)
The aerial survey has been concluded for six of the areas. Завершена аэрофотосъемка шести районов выращивания коки.
IACS requires some technical instruments, such as suitable cartography, aerial survey, updated information on crops and control on the ground. Для функционирования КСАК требуется наличие некоторых технических инструментов, таких, как подходящие картографические материалы, аэрофотосъемка, обновленная информация о сельхозкультурах и контроль на местах.
With this format, large raster image files such as aerial photographs or satellite imagery are compressed and can be quickly viewed without having to decompress the entire file. С помощью этого формата огромные растровые изображения, такие как аэрофотосъемка и спутниковые фотографии, могут быть упакованы и быстро просмотрены по частям без необходимости распаковки целого файла.
Furthermore, aerial surveys were conducted in the area around Bunia, Fataki, Mahagi and Boga in Ituri and in areas surrounding Beni and Walikale in North Kivu. Кроме того, велась аэрофотосъемка в районах вокруг Буниа, Фатаки, Махаги и Боги и Итури и в районах, прилегающих к Бени и Валикале в Северной Киву.
With regard to the Apurimac valley as a whole, where UNDCP works with other national and bilateral partners, aerial photographs show a reduction of 8,000 hectares of coca (from 32,500 hectares in 1995 to 24,500 hectares in late 1998). Что касается всей долины Апуримака, где ЮНДКП работает совместно с другими национальными и двусторонними партнерами, аэрофотосъемка указывает на сокращение территорий, занятых под кокаиновым кустом, на 8000 гектаров (с 32500 гектаров в 1995 году до 24500 гектаров в конце 1998 года).
Больше примеров...
Аэрофотосъемку (примеров 14)
All because I wanted an aerial survey. Все потому, что я хотел аэрофотосъемку.
With the assistance of UNMIL, the Panel was able to conduct extensive aerial surveys of established mining areas in Nimba County and the Upper Lofa River region in September and November 2005. При содействии МООНЛ в сентябре и ноябре 2005 года Группа провела обширную аэрофотосъемку действующих районов добычи в графстве Нимба и в районе верхнего течения реки Лофа.
The Israelis had been keeping taking aerial photographs of the area, probably every month or every two months, to know what had been going on in the area since 1967. Израильтяне ведут аэрофотосъемку района, может быть, раз в месяц или раз в два месяца, для того чтобы знать, что происходит в районе, начиная с 1967 года.
The aircraft flew over the site of the Qadisiyah Electrical Industries Company and took aerial photographs; it then flew over the Miqdadiyah district and took additional photographs; finally, it flew over the Abu Sayda sector. Аппарат совершил облет объекта компании «Эль-Кадиссия» (электропромышленность), произведя аэрофотосъемку, пролетел над районом Микдадийя, продолжая делать фотоснимки, а затем совершил облет сектора Абу-Саида.
After some French missions at the turn of the 19th century, Victor Goloubew in 1937 engaged in aerial surveys which revealed the real extension of the complex. Французские исследователи обнаружили храм в конце XIX века, а в 1937 году Виктор Голубев произвел аэрофотосъемку местности, после чего стали понятны реальные размеры комплекса.
Больше примеров...
Воздухе (примеров 26)
And what you're looking at here is an aerial photo take over eastern Oregon. Здесь вы видите фотографию, сделанную в воздухе над восточным Орегоном.
In summer, aerial endosulfan concentrations were determined between 69 and 159 ng m-3 while for wintertime values dropped to 1.4-3.0 pg m-3. Летом в воздухе были зафиксированы концентрации эндосульфана в диапазоне от 69 до 159 пг/м3, а в зимний период показатели упали до 1,4-3,0 пг/м3.
It actually leaps into the air, and has aerial phases В действительности он подпрыгивает и пролетает какое-то расстояние в воздухе.
The 2084 units will be erected on the Joint Base McGuire-Dix-Lakehurst, N.J, from which transport aircraft, aerial refueling aircraft and one of the most recognized tactical fighters of the modern day, the F15, are regularly deployed. Место, где будут построены 2084 дома, - это База Mc Guire Air Force Base/ Fort Dix, NJ Нью Джерси, с которой взлетают транспортные самолеты и самолеты, заправляющиеся в воздухе, самые известные из которых истребители F15.
And what you're looking at here is an aerial photo take over eastern Oregon. Здесь вы видите фотографию, сделанную в воздухе над восточным Орегоном.
Больше примеров...