Thank you. Well, the female form is a formidable adversary. |
Что ж, самка его вида - достойный соперник. |
The prophecies state That the traveller would have a powerful adversary. |
В пророчестве сказано, что у путешественника будет могучий соперник. |
Now stand aside, worthy adversary. |
Теперь пропустите нас, достойный соперник. |
An adversary that we can't beat, and one we best not try and fight. |
Соперник, которого нам не победить и которого даже не стоит пытаться перебороть. |
(c) To understand and assimilate the fact that the main adversary is outside El Salvador and is called global competition; |
с) усвоить и понять, что главный соперник находится за пределами Сальвадора: речь идет о международной конкуренции; |
It is to be hoped that this is a sign of a future "reconciliation" through democracy, under which a political adversary is not an enemy but simply an opponent whose differences of opinion should foster democratic debate and not fuel hatred. |
В этом следует видеть залог - мы должны на это надеяться - будущего демократического "примирения", когда политический соперник не является врагом, а просто оппонентом, придерживающимся иных мнений, которые должны питать демократическую дискуссию, а не разжигать ненависть. |
At last, a worthy adversary. |
Наконец-то, достойный соперник. |
You're not an adversary. |
Ты мне не соперник. |
Like a worthy adversary. |
У нас достойный соперник! |
She is the only adversary who ever outsmarted you... twice. |
Лишь она, как соперник, смогла Вас превзойти умом. Причём, дважды. |
Though Talbot was mostly used as a romantic rival and general adversary for Banner, the two sometimes work together to battle greater menaces. |
Хотя Тэлбот в основном использовался как романтический соперник и главный противник Бэннера, двое иногда работают вместе, чтобы сражаться с большими угрозами. |
Nevertheless I'm distressed to see my adversary exposed to this wretched rain. |
И все же: мой соперник стоит под проливным дождем... |