The name is possibly derived from the term 'crabs' throw for a double ace in hazard. | Название, возможно, происходит от термина "бросить крабов" для двойной туз в опасности. |
King here, queen here, and the ace here. | Короля сюда, даму сюда, туз сюда. |
Look, I only had an ace. | Смотри, у меня голый туз. |
He runs the tables over to the Triple Ace Club | Он букмекер в клубе Тройной Туз. |
Goes by "Ace." seems to be the brains of the operation, such as they are. | Кличка "Туз", похоже, что именно он является организатором нападений. |
Stay strong for me, Ace. | Будь сильной ради меня, Эйс. |
Stay out of this, Ace! | Держись подальше от этого, Эйс! |
What if we, like, just got a group together and went to the Ace, Palm Springs? | А давай просто соберёмся и поедем в отель Эйс в Палм-Спрингс? |
Way to go, ace. | Отлично сработано, Эйс. |
Our hero, "Den Ace"! | Наш герой Дэн Эйс! |
And, Ace, don't forget to bow to the sergeant. | И, Ас, не забудь поклониться сержанту. |
All I know is his name is Ace McBrady. | Я знаю, что его зовут Ас Макбрейди. |
Listen, I've been thinking, maybe it's time we retire the name "Ace." | Слушайте, я тут подумал, может пора убрать эту кличку "Ас". |
What's up, ace? | Что такое, ас? |
Ace cryptographer, right? | Вы шифровальщик- ас, правильно? |
We have 'n ace in the hole. | У нас есть еще один козырь в рукаве. |
A mystery of change An ace missing from the game | Загадка перемены козырь, недостающий в игре |
The wife is our ace in the hole. | Жена - наш козырь. |
But our ace is you. | Но наш козырь - ты. |
This costume is my ace in the hole. | Этот костюм - мой козырь. |
As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success. | Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. |
And I've already gotten my ace reporter covering it. | И мой первоклассный репортер ее уже написал. |
The only question is... whether you're a traitor who helped me or the ace operative who shot me. | Единственный вопрос... кто ты? Предатель, который мне помогал, или первоклассный агент, который меня убрал. |
Shirai is an ace shooter | Шираи - первоклассный стрелок. |
We're having a bit of a spat, but of course I don't need to tell you being the ace reporter that you are. | У нас тут небольшая ссора но конечно же вы, первоклассный журналист, и сами это поняли. |
When ACE closed down in 1992, he became deputy editor of The One for Amiga Games and was involved with founding the original PC Gamer magazine in the UK. | Когда в 1992 году ACE прекратил активность, он стал заместителем редактора The One for Amiga Games и участвовал в создании оригинального журнала PC Gamer в Великобритании. |
0verflow announced on April 4, 2010 that it would make its serialization debut in Monthly Comp Ace on April 26. | 4 апреля 2010 года компания 0verflow объявила о том, что дебют манги состоится 26 апреля в журнале Comp Ace. |
She is affiliated with Production Ace. | Сотрудничает с компанией Production Ace. |
Tata Ace, India's first indigenously developed sub-one-ton minitruck, was launched in May 2005. | Tata Ace - первый индийский мини-грузовик, способный перевозить менее одной тонны, поступил в производство в мае 2005. |
A manga adaptation illustrated by Sasayuki was serialized in Kadokawa Shoten's Comp Ace magazine between the November 2011 and October 2012 issues. | Адаптация манги, проиллюстрированная Сасаюки, была опубликована в журнале Kadokawa Shoten Comp Ace в период с ноября 2011 года по октябрь 2012 года. |
Comp Ace began as a special edition version of another one of Kadokawa Shoten's magazines, Comptiq. | Сомр Асё появился как специальное издание другого журнала компании Kadokawa - Comptiq. |
It's time for Ace to hit pause. | Время для Асё поставить на паузу. |
Ace rapidly emerged as the first choice for transporters and single truck owners for city and rural transport. | Асё быстро стал главным выбором для транспортёров, городских владельцев грузовиков и в сельском хозяйстве. |
When Ace of Base was signed to Danish label Mega Records in 1990, Malin, or Linn as she became known, chose to put her teaching career on hold. | Когда Асё of Base подписали контракт с датским лейблом Mega Records в 1990 году, Линн Берггрен приостановила развитие своей преподавательской карьеры. |
The group then linked up with The Move's bassist/singer Ace Kefford to form The Ace Kefford Stand. | Затем группа связалась с басистом и вокалистом Эйсом Кеффордом и вместе с ним они сформировали группу Асё Kefford Band. |
Refusing to pay or fight him, Bugsy kidnaps Ace's love interest, Colleen. | После отказа заплатить или бороться с ним, Багси похищает возлюбленную Эйса, Коллин. |
He was assigned to Ohio Valley Wrestling (OVW) under his Stu Sanders ring name, where he defeated Ace Steel in a dark match. | Он был направлен в Ohio Valley Wrestling (OVW) под псевдонимом Стю Сандерс, где потерпел поражение от Эйса Стила в «тёмном» матче. |
I will defy celebrates it Ace with the Burning Fists! | Я вызову Эйса Огненного Кулака! |
Ace for his father. | Эйса на его отца. |
It's like when I saw Ace Ventura in that super confusing "spotless sunshine" movie that had the "Titanic" lady with the midsized naturals. | Это похоже на то, когда я увидел Эйса Вентуру в этой совершенно дурацкой типа приличной киношке, в которой ещё играла актрисуля из "Титаника" с натуральным вторым размером. |
Paul Stanley and Gene Simmons contacted former members Peter Criss and Ace Frehley and invited them to participate in the show. | Пол Стэнли и Джин Симмонс связались с бывшими участниками группы, Эйсом Фрэйли и Питером Криссом, и пригласили их принять участие в выступлении. |
But on the other hand, I can't deny that I really want Ace back. | Я не могу отрицать, что теперь хочу быть с Эйсом. |
After being given a Golden Ticket to Hollywood, he performed "The First Cut Is the Deepest", and sang "Emotion" during his trio performance with Ace Young and Bobby Bullard. | После получения «Золотого билета» в Голливуд, Дотри исполнил «The First Cut Is the Deepest», а также «Emotion» в трио с Эйсом Янгом и Бобби Буллардом. |
This is the whole reason why I set you up with her... so that I could get Ace. | Я поэтому вас и свела, чтобы самой сойтись с Эйсом. |
The group then linked up with The Move's bassist/singer Ace Kefford to form The Ace Kefford Stand. | Затем группа связалась с басистом и вокалистом Эйсом Кеффордом и вместе с ним они сформировали группу Асё Kefford Band. |
No, you did not win, the legendary Ace! | Нет, ты не выиграл, легендарный Аче. |
Hello, may I speak with Ace? | Привет. Я могу услышать Аче? |
Pay us with the chupiti for your return Ace! | Давай выпьем за твоё возвращение, Аче! |
How are you, Ace? | Как жизнь, Аче? |
It was Ace, Babi! | Это Аче, Баби. |
And I'll ace them just like I did midterms. | И я сдам их, как сдала промежуточные. |
I ace that midterm, and you let me try out for the team. | Я сдам экзамен, и Вы мне позволите отобраться в команду. |
It's so bizarre because of Emma, all my teachers think I'm going to ace my midterms. | Это так странно, из-за Эммы все учителя думают, что я отлично сдам экзамены. |
Which is probably not where you two can get into, unless I miraculously ace the next SAT. | Это, вероятно, не совсем то, куда вы оба можете попасть, если я чудом сдам следующий экзамен. |
I'll just cram and ace it. | Я просто напрягусь и идеально его сдам. |
Do a CT, MRI, sputum and ACE level. | Сделайте компьютерную, магнитно-резонансную томограммы, анализ мокроты и уровня АПФ. Извините. |
You know how I know that the new ACE inhibitor is good? | Знаете почему я знаю, что новый АПФ ингибитор хорош? |
Spironolactone should be considered a good add-on agent, particularly in those patients "not" yet optimized on ACE inhibitors and beta-blockers. | Спиронолактон следует считать хорошим дополнительным агентом, особенно у тех пациентов, которые «еще не» оптимизированы на ингибиторах АПФ и бета-блокаторах. |
"Eastbrook Pharmaceuticals are pleased to announce... that Dr. Gregory House will present the latest research on our exciting new ACE inhibitor". | "Истбрук Фармасютикалс рады объявить, что доктор Грегори Хауз будет представлять последнее исследование по их захватывающему новому АПФ ингибитору." |
Eastbrook Pharmaceuticals' extraordinary commitment to research excellence... is exemplified by their new ACE inhibitor, a breakthrough medical approach that will protect millions from heart disease. | Экстраординарная приверженность Истбрук Фармасютикалс к качеству исследований ярко выразилась в их новом АПФ ингибиторе, это прорыв в медицине, который защитит миллионы от сердечно-сосудистых заболеваний. |