You have two kings... an ace, a jack and a four. | У Вас 2 короля... туз, валет и четверка. |
I may have my own ace up my sleeve. | Возможно у меня есть туз в рукаве. |
He is installed in Room 17 at the Obuhov hospital; he answers no questions, but merely mutters with unusual rapidity: Three, seven, ace! | Он сидит в Обуховской больнице в 17-м нумере, не отвечает ни на какие вопросы и бормочет необыкновенно скоро: Тройка, семёрка, туз! |
Each of these suits contains the following card types: ace, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, jack, queen, and king. | В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король. |
Ace of spades: No good. | Туз пик - ничего хорошего. |
We should've gone to the Ace. | Надо было идти в "Эйс". |
Okay, Ace, I need you to give me a message, okay? | Хорошо, Эйс, мне нужно чтобы ты передал мне сообщение, хорошо? |
Ace happened to be listening in on the radio. | Эйс кое-что услышал по радио. |
Fenric orders the Ancient One to attack the Doctor but a psychic barrier created by Ace's trust in the Doctor prevents the Ancient One from acting. | Эйс случайно помогает Фенрику, и тот, уже неостановимый, приказывает Древнему атаковать Доктору, но психический барьер, созданный доверием Эйс к Доктору, защищает его. |
Ace'll understand that, won't he, Harve? | Эйс ведь войдет в мое положение, правда, Харв? |
Come on, you'd be an ace for undercover work. | Да ладно тебе, ты же ас в работе под прикрытием. |
And, Ace, don't forget to bow to the sergeant. | И, Ас, не забудь поклониться сержанту. |
Well, this is how you get out of a bad mood, ace. | Ну, так и надо избавляеться от плохого настроения, ас. |
I love you, Ace. | Я люблю тебя, ас. |
The comic strips featured episode adaptations and original material, including further stories of popular characters like Mr. Flibble, the Polymorph, and Ace Rimmer. | Комиксы могли быть как адаптацией эпизодов шоу, так и основанными на оригинальном материале, включающем таких популярных персонажей как Мистер Флиббл, Полиморф и Ас Риммер. |
Isn't she our ace card against the Public Security Division? | Разве она не наш козырь в борьбе против Дивизиона Общественной Безопасности? |
I still got one ace to play. | Ладно, у меня есть козырь. |
Selfishly, I'm kind of glad the doctors have an ace up their sleeve, even if there are only a few doses. | Эгоистично, но я рад, что у врачей припасен козырь в рукаве, пусть даже у них всего пара доз. |
Remember, you got an ace in the hole: | Помни, у тебя есть козырь: |
This costume is my ace in the hole. | Этот костюм - мой козырь. |
As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success. | Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. |
And I've already gotten my ace reporter covering it. | И мой первоклассный репортер ее уже написал. |
The only question is... whether you're a traitor who helped me or the ace operative who shot me. | Единственный вопрос... кто ты? Предатель, который мне помогал, или первоклассный агент, который меня убрал. |
Shirai is an ace shooter | Шираи - первоклассный стрелок. |
We're having a bit of a spat, but of course I don't need to tell you being the ace reporter that you are. | У нас тут небольшая ссора но конечно же вы, первоклассный журналист, и сами это поняли. |
"All The Aces" (different from above) is a compilation best-of with one of those "Ace Of Spades" remixes. | "All The Aces" (отличающийся от вышеупомянутого) это сборник best-of включающий одну версию ремикса "Ace Of Spades". |
Kagura Uguisu published the two-volume manga series Beatless: Dystopia in Kadokawa's shōnen manga magazine Monthly Shōnen Ace between 2012 and 2013. | Автор Кагура Угуйсу опубликовал двухтомную серию манги под названием Beatless: Dystopia в журнале Monthly Shōnen Ace издателя Kadokawa в период с 2012 по 2013 год. |
While Zeno Clash was ACE Team's first original game, they have been developing game modifications since the 1990s. | Хотя Zeno Clash стала первой выпущенной игрой компании ACE Team, они занимались разработкой модификаций для игр уже с 1990-х годов. |
Bespin started as part of Mozilla Labs and was based on the | Bespin разрабатывался в Mozilla Labs и базировался на теге |
On October 14, West, in collaboration with Italian artist Vanessa Beecroft, hosted a promotional album listening event at Ace Gallery. | 14 октября Уэст, в сотрудничестве с итальянской художницей Ванессой Бикрофт, провёл презентацию своего нового альбома в ACE Gallery. |
Ace Ventura; The CD-Rom Game is an adventure game released for the PC on October 31, 1996, by 7th Level. | Асё Ventura: The CD-Rom Game - это компьютерная игра в жанре приключение, с двухмерной графикой, вышедшая на Windows 31 октября 1996. |
The minitruck was a huge success in India with auto analysts claiming that Ace had changed the dynamics of the light commercial vehicle (LCV) market in the country by creating a new market segment termed the small commercial vehicle segment. | Он пользовался большим успехом в Индии, автоаналитики предсказали что Асё изменил ситуацию на рынке небольшого коммерческого транспорта в стране, создав новый сегмент рынка малых коммерческих автомобилей. |
Rapper Ace Hood has a freestyle titled "We Here (Dunn, Dunn)" freestyling over this beat on his mixtape, Ace Won't Fold. | Рэпер Асё Hood использовал инструментал трека для своего фристайла, под названием «We Here (Dunn, Dunn)», в своём микстейпе Ace Won't Fold. |
Ace Pump Corporation - centrifugal pumps for agricultural spraying (USA) Ace Pump Corporation manufactures and supplies a full line of affordable, reliable, and easy-to-service pumps to meet all of your spraying needs. | Асё Pump Corporation - центробежные насосы для распыления, применяемые в сельском хозяйстве (США) Компания Ace Pump Corporation производит и поставляет полный спектр доступных, надёжных и лёгких в обслуживании насосов, способных удовлетворить все Ваши потребности в распылении. |
The group then linked up with The Move's bassist/singer Ace Kefford to form The Ace Kefford Stand. | Затем группа связалась с басистом и вокалистом Эйсом Кеффордом и вместе с ним они сформировали группу Асё Kefford Band. |
It was typical Ace. | [Никки] Это было обычно для Эйса. |
Prototype - Jim Carry; resembles Ace Ventura character-wise. | Прототип - Джим Керри, по характеру напоминает Эйса Вентуру. |
Tonight, an up-to-the-minute look at Ace Rothstein's attempt to get state licensing... despite law enforcement allegations of Rothstein's organized crime connections. | Сегодня вечером, в нашей программе мы посмотрим на попытку Эйса Ротстейна получить государственную лицензию... несмотря на его предположительные связи с преступностью. |
But typical Ace, give him a shot at runnin' a casino... and he tries to talk you out of it. | Это было типично для Эйса, ему предлагают управлять казино, а он пытается уклониться от этого. |
Since then, the original line-up has once again dissolved, with Tommy Thayer replacing Ace Frehley on lead guitar and Eric Singer (who performed with Kiss from 1991 through 1996) replacing Peter Criss on drums. | После этого состав снова изменился - Томми Тайер пришёл на место Эйса Фрейли, а Эрик Сингер, выступавший с Kiss c 1992 по 1996, заменил Питера Крисса. |
In October 2018, the band reunited with Ace Frehley and Bruce Kulick on the Kiss Kruise. | В октябре группа воссоединилась с Эйсом Фрейли и Брюсом Куликом в рамках Kiss Kruise. |
With Ace, the casino never saw so much money. | С Эйсом, казино приносило такие деньги, каких здесь не видели. |
After being given a Golden Ticket to Hollywood, he performed "The First Cut Is the Deepest", and sang "Emotion" during his trio performance with Ace Young and Bobby Bullard. | После получения «Золотого билета» в Голливуд, Дотри исполнил «The First Cut Is the Deepest», а также «Emotion» в трио с Эйсом Янгом и Бобби Буллардом. |
This is the whole reason why I set you up with her... so that I could get Ace. | Я поэтому вас и свела, чтобы самой сойтись с Эйсом. |
The group then linked up with The Move's bassist/singer Ace Kefford to form The Ace Kefford Stand. | Затем группа связалась с басистом и вокалистом Эйсом Кеффордом и вместе с ним они сформировали группу Асё Kefford Band. |
No, you did not win, the legendary Ace! | Нет, ты не выиграл, легендарный Аче. |
Hello, may I speak with Ace? | Привет. Я могу услышать Аче? |
Pay us with the chupiti for your return Ace! | Давай выпьем за твоё возвращение, Аче! |
What the hell kind of name is hiding, with "Ace"? | И что же должно скрывается за этим "Аче"? |
It was Ace, Babi! | Это Аче, Баби. |
And I'll ace them just like I did midterms. | И я сдам их, как сдала промежуточные. |
I ace that midterm, and you let me try out for the team. | Я сдам экзамен, и Вы мне позволите отобраться в команду. |
It's so bizarre because of Emma, all my teachers think I'm going to ace my midterms. | Это так странно, из-за Эммы все учителя думают, что я отлично сдам экзамены. |
I'll ace the test, Dad. | Не беспокойся, отец, тест я сдам. |
I'll just cram and ace it. | Я просто напрягусь и идеально его сдам. |
Do a CT, MRI, sputum and ACE level. | Сделайте компьютерную, магнитно-резонансную томограммы, анализ мокроты и уровня АПФ. Извините. |
You know how I know that the new ACE inhibitor is good? | Знаете почему я знаю, что новый АПФ ингибитор хорош? |
Spironolactone should be considered a good add-on agent, particularly in those patients "not" yet optimized on ACE inhibitors and beta-blockers. | Спиронолактон следует считать хорошим дополнительным агентом, особенно у тех пациентов, которые «еще не» оптимизированы на ингибиторах АПФ и бета-блокаторах. |
This is particularly important if Indometacin is given together with an ACE inhibitor or with potassium-sparing diuretics, because these combinations can lead to hyperkalemia and/or serious kidney failure. | Это особенно важно, если индометацин вводится вместе с ингибитором АПФ или с калийсберегающими диуретиками, поскольку эти комбинации могут приводить к гиперкалиемии и/ или серьезной почечной недостаточности. |
ACE has now evolved into a much broader and dynamic endeavour and is the result of a collaborative effort between nine organisations: IDEA, EISA, Elections Canada, the Federal Electoral Institute of Mexico (IFE), IFES, UNDESA, UNDP and the UNEAD. | АПФ в настоящее время превратилась в гораздо более широкую и динамичную "Индевор" и является результатом совместных усилий между девятью организациями: идея, EISA, выборов в Канаде, Федеральный избирательный институт Мексики (IFE), IFES, ДЭСВ, ПРООН и UNEAD. |