You're an accessory to the murder I'm investigating. | Ты соучастник в деле, которое я расследую. |
Not if she's an accessory. | Только если она не соучастник. |
That makes me an accessory. | А значит, я - соучастник. |
I'm an accessory to the theft of a human embryo. | Я соучастник кражи человеческого эмбриона. |
You had your suspicions, which makes you a sort of accessory. | Вы ведь догадывались обо всём! А если догадывались - значит, вы - соучастник! |
This accessory is very similar to the Wii Remote. | Этот аксессуар очень похож на Wii Remote. |
I'm not an accessory to pick up when you need me. | Я не аксессуар, который подбирают, когда вдруг понадобится. |
When you told her that you'd name her as an accessory, that scared her more than anything. | Когда вы сказали ей, что вы называете ее, как аксессуар, который напугал ее больше всего. |
The Eee Stick is an accessory that is expected to be bundled with specific models of the Eee PC and EeeBox PC. | Еёё Stick - это аксессуар, который, как ожидается, будет поставляться с конкретными моделями Eee PC и EeeBox PC. |
But usually I have an accessory, like sunglasses, or I like crystal and things like that too. | Но обычно у меня есть аксессуар, например очки, мне также нравятся кристаллы и им подобные вещи. |
And I think there's even a bomb disposal robot accessory. | И я думаю, что есть даже дополнительный робот по обезвреживанию бомб. |
In the consideration of articles 5 to 8, residence should be considered not just as an accessory factor, but as an actual linking factor. | В контексте статей 5-8 место проживания следует рассматривать не просто, как дополнительный фактор, а как реальный связующий фактор. |
However iOS does not currently support file transfer via Bluetooth. iPad also features 1,024×768 VGA video output for limited applications, screen capture, connecting an external display or television through an accessory adapter. | Однако iOS в настоящее время не поддерживает передачу файлов через Bluetooth. iPad также имеет видеовыход 1024× 768 VGA для ограниченных приложений, захват экрана, подключение внешнего дисплея или телевизора через дополнительный адаптер. |
And when we do, we'll charge her as an accessory to your crimes, seeing as she's been so helpful to you. | И когда это произойдёт, мы обвиним её в соучастии в твоих преступлениях, раз уж она тебе так помогает. |
When I charge her with accessory? | Когда я обвиню ее в соучастии? |
The resident of the home must have been accused of perpetrating or being an accessory to a crime or offence. Alternatively, there should be strong evidence that the individual is concealing objects connected with a crime; | Проживающему в этом доме лицу должно быть выдвинуто обвинение в совершении или соучастии в совершении преступления или правонарушении, или должны существовать веские доказательства того, что такое лицо скрывает предметы, связанные с преступлением; |
We're charging him as an accessory. | Мы обвиняем его в соучастии. |
Ravi, you haven't been charged yet, but if you don't help us out here, you're going to find yourself being charged as an accessory. | Рави, пока мы тебе ничего не предъявляем, но если ты нам не поможешь, то тебе предъявят обвинения в соучастии. |
And remember, if you lie, you can be held as an accessory. | И помните, если вы солжёте, то будете задержаны, как соучастница. |
It was only hit-and-run, but she's an accessory. | Она - не только беглец, но и соучастница! |
No, if he was involved in it and you knew about it, then you are an accessory. | Нет, если он причастен к этому и ты знала об этом, тогда ты соучастница. |
You come into my home and you treat me like I'm an accessory! | Ты разговариваешь со мной, как будто я его соучастница! |
I expect I'm an accessory now, and I'll go to prison. | Значит, я теперь, видимо соучастница, и отправлюсь в тюрьму. |
Any accomplice or accessory shall be liable to the same penalty as the principal perpetrator; | Соучастник или пособник наказывается так же, как и главный исполнитель. |
An accessory is not to be held criminally liable if he/she has voluntarily refused to provide promised assistance before the commencement of the criminal offence. | Пособник не подлежит уголовной ответственности в том случае, если он добровольно отказался предоставить обещанную помощь до начала совершения уголовного преступления. |
The accomplice is responsible within the limits of his/her intent or negligence, and the inciter and accessory shall be punished within the limits of the intent. | Соучастник несет ответственность в пределах своего умысла или неосторожности, а подстрекатель или пособник наказываются в пределах наказания за умышленное совершение. |
Michael's an accessory at best. | Майкл только пособник, максимум. |
Under the Criminal Code of Lithuania conspirators in the criminal act include a perpetrator, an organizer, an abettor and an accessory. | В соответствии с Уголовным кодексом Литвы участниками преступного деяния являются исполнитель, организатор, пособник и соучастник. |
I answer, you could charge me with accessory. | Если я отвечу, вы меня обвините в пособничестве. |
If Braverman hurts or kills anyone else because you prevented his arrest, I'll charge you as an accessory. | Если Браверман ранит или убьёт кого-то еще из-за того что ты не дала его арестовать, я обвиню тебя в пособничестве. |
2.16 In November 2005, the complainant was brought before the National High Court to face criminal charges as an accessory to a murder carried out by terrorists. | 2.16 В ноябре 2005 года в Национальном высоком суде заявителю были предъявлены уголовные обвинения в пособничестве убийству, совершенному террористами. |
And charged him as an accessory. | И обвинили в пособничестве. |
Or being charged as an accessory for allowing the abuse to continue. | Или быть обвиннёной в пособничестве растлении малолетних. |
Nevertheless, in 1941, the Debilly footbridge was threatened with disappearance when the president of the architectural society characterized it as a forgotten accessory of a past event. | Тем не менее в 1941 году пешеходный мост Дебийи был под угрозой исчезновения, когда президент архитектурного общества охарактеризовал его как забытую принадлежность прошедшего события. |
The accessory to a sort of Russia of many outstanding Romans proves to be true the termination of their names on "us" and "rus". | Принадлежность к роду Руси многих выдающихся римлян подтверждается окончанием их имен на «us» и «rus». |
The accessory of concrete people to this or that party, this or that institute of authority, any more has no value. | Принадлежность конкретных людей к той или иной партии, тому или иному институту власти, уже не имеет никакого значения. |
Over one in four respondents (28%) would even choose safety tyres that allow them to drive on after a puncture or blowout as their most desired car accessory, giving the technology preference over ABS, GPS and side impact airbags. | 28% (более, чем каждый четвертый респондент) даже выбрали безопасные шины, которые позволяют им продолжать движение после прокола или разрыва, как самую желательную автомобильную принадлежность, отдавая предпочтение этой технологии по сравнению с ABS, GPSи боковыми подушками безопасности. |
The decree prescribes penalties for committing, participating in, instigating or being an accessory to a human trafficking offence or for failing to report such an offence or belonging to a criminal band whose objective or one of whose objectives is to traffic persons. | Этот декрет предусматривает наказания за совершение правонарушений, участие в них, подстрекательство или соучастие в правонарушении торговли людьми либо за несообщение информации о таком правонарушении или принадлежность к уголовной банде, целью которой или одной из целей которых является торговля людьми. |
Medical procedures are the most common cause of injury to the spinal accessory nerve. | Медицинские процедуры являются наиболее частой причиной травм спинального добавочного нерва. |
London notes that a failure to rapidly identify spinal accessory nerve damage may exacerbate the problem, as early intervention leads to improved outcomes. | London отмечает, что неспособность быстро определить повреждение спинального добавочного нерва может усугубить проблему, в то время как раннее вмешательство приводит к улучшению результатов. |
In particular, radical neck dissection and cervical lymph node biopsy are among the most common surgical procedures that result in spinal accessory nerve damage. | В частности, радикальное рассечение шеи и шейная биопсия лимфатических узлов являются одними из самых распространённых хирургических процедур, которые приводят к повреждению спинального добавочного нерва. |
Patients with spinal accessory nerve palsy often exhibit signs of lower motor neuron disease such as diminished muscle mass, fasciculations, and partial paralysis of the sternocleidomastoid and trapezius muscles. | Пациенты с параличем спинального добавочного нерва часто демонстрируют признаки заболевания нижних двигательных нейронов, такие как уменьшение мышечной массы, фасцикуляция и частичный паралич грудино-ключично-сосцевидной и трапециевидной мышцы. |
There are several options of treatment when iatrogenic (i.e., caused by the surgeon) spinal accessory nerve damage is noted during surgery. | Есть несколько вариантов лечения, когда ятрогенное (то есть, произошедшее во время операции) повреждение спинального добавочного нерва замечается во время операции. |
Well, we call that being an accessory. | Ну, мы называем это соучастием. |
Under article 100 of the penal code, to provide a criminal with a weapon is to be an accessory to the crime and is punishable by imprisonment for a term, life imprisonment or even the death penalty if there are aggravating circumstances. | Согласно статье 100 Уголовного кодекса предоставление преступнику оружия является соучастием в преступлении и наказывается лишением свободы на определенный срок, пожизненным лишением свободы или даже смертной казнью, если это происходит при отягчающих обстоятельствах. |
Fraud, identity theft, accessory to kidnapping. | Мошенничество, кража личности, соучастие в похищении людей. |
A nauseating homily, but one that can't tag Gold with accessory. | Тошнотворная проповедь, но это не позволит прижать Голда за соучастие. |
It is also now a criminal offence to be an accessory to a breach of the duty of prevention. | В настоящее время уголовным правонарушением считается соучастие в невыполнении обязанности по предотвращению насилия. |
Best case, she'll be charged as an accessory. | В лучшем случае ей пришьют соучастие. |
I told them I'd lock 'em up for accessory if they didn't hightail it. | Кричал, что посадил бы их... за соучастие, если б поймал. |
Ms. Franza, you're under arrest for extortion, accepting a bribe and accessory to felony assault - and that's just for appetizers. | Мисс Францы, вы арестованы за рэкет, взяточничество и пособничество в особо тяжком преступлении и это, только цветочки. |
One person has already been convicted and sentenced for being an accessory to this offence. | Одно лицо уже было привлечено к судебной ответственности и осуждено за пособничество в совершении этого преступления. |
While some reporting States expressly prohibit incitement in their criminal laws, other States use alternative approaches such as the application of accessory criminal offences, including aiding, abetting and solicitation. | Одни государства сообщили об установлении в своем уголовном праве прямого запрета на подстрекательство, в то время как другие применяют альтернативные подходы, такие, как использование института соучастия, включая оказание содействия, пособничество и склонение к совершению. |
Where other persons are involved, their actions may include incitement to carry out a criminal act/event, aiding or abetting the criminal act/event, or acting as an accessory or accomplice to the act/event. | В случае наличия соучастников их действия могут включать в себя подстрекательство к совершению преступного деяния/события, содействие или пособничество уголовному деянию/событию или действие в качестве соучастника или соисполнителя деяния/события. |
Many States also informed the Committee about provisions in their laws that prohibit an array of widely-recognized accessory offences committed in connection with any serious crime. | К числу сопутствующих правонарушений, к примеру, могут относиться такие действия как пособничество, консультирование и подстрекательство. |
All oxygenic photosynthetic organisms use chlorophyll a, but differ in accessory pigments like chlorophylls b. | Все организмы с оксигенным типом фотосинтеза используют хлорофилл а, но имеют разные вспомогательные пигменты, как, например хлорофилл Ь. |
They argue that articles 12 and 33 of the Constitution are not simply accessory provisions which, standing alone, have no substance; they confer substantive rights. | Они заявляют, что статьи 12 и 33 Конституции - это не просто вспомогательные положения, которые сами по себе лишены существа; в них закреплены существенные права. |
Organisms such as some cyanobacteria and red algae contain accessory phycobiliproteins that absorb green light reaching these habitats. | Некоторые организмы, такие как цианобактерии и красные водоросли, содержат вспомогательные пигменты фикобилипротеины, которые дают им возможность поглощают зелёный свет, проходящий на глубину их местообитания. |
Bridge accessory, various, 63 sets 398.2358.4 | Вспомогательные узлы для мостов, различные виды, 63 комплекта |
There may also be difficulties with reference to "an accessory that can be attached to a firearm and that enhances its lethality", given that bayonets, presumably, would be captured by this language. | Могут также возникать трудности в связи со ссылкой на "вспомогательные устройства, которые могут прилагаться к огнестрельному оружию и усиливать его поражающее действие", поскольку, предположительно, под это определение будут подпадать штыки. |
If you tip him off, you become an accessory. | Если ты его предупредишь, то ты станешь сообщником. |
At the least, that makes you an accessory. | По крайней мере, это делает тебя сообщником. |
She refused to be an accessory. | Она отказалась быть сообщником. |
Similarly, article 8 provides that the provisions of Omani law are applicable to any Omani or foreign person who perpetrates, instigates or is an accessory to any of the following: | Аналогичным образом статья 8 предусматривает, что положения Оманского законодательства применимы к любому оманцу или иностранцу, который совершает любое из следующих действий, подстрекает к нему или является сообщником в его совершении: |
I don't want to be an accessory or accomplice or whatever. | Я не хочу оказаться соучастником или сообщником или кем-то в этом роде. |