Which only implies she's an accessory. | Что доказывает только, что она соучастник. |
If I do that, then she'll know I'm an accessory to theft. | Если я так сделаю, она будет знать, что я соучастник. |
In the nature of things, whoever makes funds available to perpetrators of such acts is regarded as an accessory to the crime and is penalized as such. | Само собой разумеется, что тот, кто предоставляет средства лицам, совершающим такие акты, рассматривается как соучастник преступления и подвергается наказанию как таковой. |
Except now, you're an accessory. | Только вот теперь ты соучастник. |
The accomplice is responsible within the limits of his/her intent or negligence, and the inciter and accessory shall be punished within the limits of the intent. | Соучастник несет ответственность в пределах своего умысла или неосторожности, а подстрекатель или пособник наказываются в пределах наказания за умышленное совершение. |
Also, think of your ankle bracelet as an accessory. | И воспринимайте свой браслет на ноге как "аксессуар". |
And wear this... stylish steel accessory. | И надеваешь это... Стильный стальной аксессуар. |
+18 3d accelerometer accessory adult battery Bluetooth browser Camera control race edition emulator flash football gps Hack interactive game games games. | +18 3D акселерометр аксессуар для взрослых аккумулятора Bluetooth браузер камеры контроля расы издание эмулятор вспышки футбол GPS Hack интерактивные игры игры игры. |
Excuses. I just wasn't innovative enough with it. I have to have an accessory, so I was thinking, like, would this be an awful anklet? | я просто не довольна этим я должен сделать аксессуар так что может, нежный браслет? |
So imagine this: What about a robot accessory for your cellphone? | Представьте: робот, как аксессуар для сотового телефона. |
And I think there's even a bomb disposal robot accessory. | И я думаю, что есть даже дополнительный робот по обезвреживанию бомб. |
In the consideration of articles 5 to 8, residence should be considered not just as an accessory factor, but as an actual linking factor. | В контексте статей 5-8 место проживания следует рассматривать не просто, как дополнительный фактор, а как реальный связующий фактор. |
However iOS does not currently support file transfer via Bluetooth. iPad also features 1,024×768 VGA video output for limited applications, screen capture, connecting an external display or television through an accessory adapter. | Однако iOS в настоящее время не поддерживает передачу файлов через Bluetooth. iPad также имеет видеовыход 1024× 768 VGA для ограниченных приложений, захват экрана, подключение внешнего дисплея или телевизора через дополнительный адаптер. |
I'm arresting you for accessory to felony hit and run. | Я арестовываю тебя за соучастии в дорожном происшествии. |
And when we do, we'll charge her as an accessory to your crimes, seeing as she's been so helpful to you. | И когда это произойдёт, мы обвиним её в соучастии в твоих преступлениях, раз уж она тебе так помогает. |
The resident of the home must have been accused of perpetrating or being an accessory to a crime or offence. Alternatively, there should be strong evidence that the individual is concealing objects connected with a crime; | Проживающему в этом доме лицу должно быть выдвинуто обвинение в совершении или соучастии в совершении преступления или правонарушении, или должны существовать веские доказательства того, что такое лицо скрывает предметы, связанные с преступлением; |
We're charging him as an accessory. | Мы обвиняем его в соучастии. |
I got accessory and arson. | в соучастии и поджоге. |
And remember, if you lie, you can be held as an accessory. | И помните, если вы солжёте, то будете задержаны, как соучастница. |
It was only hit-and-run, but she's an accessory. | Она - не только беглец, но и соучастница! |
Whatever your husband did, you're an accessory right now right where you sit. | Что бы ваш муж не сделал, вы пойдете как соучастница. |
You come into my home and you treat me like I'm an accessory! | Ты разговариваешь со мной, как будто я его соучастница! |
I expect I'm an accessory now, and I'll go to prison. | Значит, я теперь, видимо соучастница, и отправлюсь в тюрьму. |
Any accomplice or accessory shall be liable to the same penalty as the principal perpetrator; | Соучастник или пособник наказывается так же, как и главный исполнитель. |
An accessory is not to be held criminally liable if he/she has voluntarily refused to provide promised assistance before the commencement of the criminal offence. | Пособник не подлежит уголовной ответственности в том случае, если он добровольно отказался предоставить обещанную помощь до начала совершения уголовного преступления. |
The accomplice is responsible within the limits of his/her intent or negligence, and the inciter and accessory shall be punished within the limits of the intent. | Соучастник несет ответственность в пределах своего умысла или неосторожности, а подстрекатель или пособник наказываются в пределах наказания за умышленное совершение. |
Michael's an accessory at best. | Майкл только пособник, максимум. |
Under the Criminal Code of Lithuania conspirators in the criminal act include a perpetrator, an organizer, an abettor and an accessory. | В соответствии с Уголовным кодексом Литвы участниками преступного деяния являются исполнитель, организатор, пособник и соучастник. |
I answer, you could charge me with accessory. | Если я отвечу, вы меня обвините в пособничестве. |
Judge Afiuni is said to have been charged with corruption, accessory to an escape, criminal conspiracy and abuse of power. | Судья Афиуни, как утверждается, была обвинена в коррупции, пособничестве побегу, вступлении в преступный сговор и злоупотреблении властью. |
And charged him as an accessory. | И обвинили в пособничестве. |
I recommend we reduce Breva to accessory across the board and cap his incarceration at five years. | Предлагаю скинуть Брева пункт о пособничестве по всем статьям и дать ему срок на пять лет. |
Or being charged as an accessory for allowing the abuse to continue. | Или быть обвиннёной в пособничестве растлении малолетних. |
Nevertheless, in 1941, the Debilly footbridge was threatened with disappearance when the president of the architectural society characterized it as a forgotten accessory of a past event. | Тем не менее в 1941 году пешеходный мост Дебийи был под угрозой исчезновения, когда президент архитектурного общества охарактеризовал его как забытую принадлежность прошедшего события. |
The accessory to a sort of Russia of many outstanding Romans proves to be true the termination of their names on "us" and "rus". | Принадлежность к роду Руси многих выдающихся римлян подтверждается окончанием их имен на «us» и «rus». |
The accessory of concrete people to this or that party, this or that institute of authority, any more has no value. | Принадлежность конкретных людей к той или иной партии, тому или иному институту власти, уже не имеет никакого значения. |
Over one in four respondents (28%) would even choose safety tyres that allow them to drive on after a puncture or blowout as their most desired car accessory, giving the technology preference over ABS, GPS and side impact airbags. | 28% (более, чем каждый четвертый респондент) даже выбрали безопасные шины, которые позволяют им продолжать движение после прокола или разрыва, как самую желательную автомобильную принадлежность, отдавая предпочтение этой технологии по сравнению с ABS, GPSи боковыми подушками безопасности. |
The decree prescribes penalties for committing, participating in, instigating or being an accessory to a human trafficking offence or for failing to report such an offence or belonging to a criminal band whose objective or one of whose objectives is to traffic persons. | Этот декрет предусматривает наказания за совершение правонарушений, участие в них, подстрекательство или соучастие в правонарушении торговли людьми либо за несообщение информации о таком правонарушении или принадлежность к уголовной банде, целью которой или одной из целей которых является торговля людьми. |
A winged scapula may also be suggestive of abnormal spinal accessory nerve function, as described above. | Крыловидные лопатки могут также наводить на мысль о ненормальной функции спинального добавочного нерва, как описано выше. |
Medical procedures are the most common cause of injury to the spinal accessory nerve. | Медицинские процедуры являются наиболее частой причиной травм спинального добавочного нерва. |
In particular, radical neck dissection and cervical lymph node biopsy are among the most common surgical procedures that result in spinal accessory nerve damage. | В частности, радикальное рассечение шеи и шейная биопсия лимфатических узлов являются одними из самых распространённых хирургических процедур, которые приводят к повреждению спинального добавочного нерва. |
Patients with spinal accessory nerve palsy often exhibit signs of lower motor neuron disease such as diminished muscle mass, fasciculations, and partial paralysis of the sternocleidomastoid and trapezius muscles. | Пациенты с параличем спинального добавочного нерва часто демонстрируют признаки заболевания нижних двигательных нейронов, такие как уменьшение мышечной массы, фасцикуляция и частичный паралич грудино-ключично-сосцевидной и трапециевидной мышцы. |
In patients with damage to the spinal accessory nerve, shoulder elevation will be diminished, and the patient will be incapable of raising the shoulders against the examiner's resistance. | У больных с повреждением спинального добавочного нерва, высота плеча будет уменьшаться, и пациент будет неспособен поднимать плечи против сопротивления эксперта. |
Well, we call that being an accessory. | Ну, мы называем это соучастием. |
Under article 100 of the penal code, to provide a criminal with a weapon is to be an accessory to the crime and is punishable by imprisonment for a term, life imprisonment or even the death penalty if there are aggravating circumstances. | Согласно статье 100 Уголовного кодекса предоставление преступнику оружия является соучастием в преступлении и наказывается лишением свободы на определенный срок, пожизненным лишением свободы или даже смертной казнью, если это происходит при отягчающих обстоятельствах. |
In addition, a prohibition against being an accessory to discrimination has been introduced. | Помимо этого вводится запрет на соучастие в дискриминации. |
Fraud, identity theft, accessory to kidnapping. | Мошенничество, кража личности, соучастие в похищении людей. |
We could charge you as an accessory. | Можем привлечь и вас за соучастие. |
A nauseating homily, but one that can't tag Gold with accessory. | Тошнотворная проповедь, но это не позволит прижать Голда за соучастие. |
'Cause he'll be an orphan when you go to prison as an accessory... | Потому что его отдадут в приют. пока вы будете сидеты за соучастие. |
According to these provisions, to commit or to be an accessory to committing any acts of indecency with children younger than 16 years of age is punishable by law. | Согласно этим положениям совершение или пособничество в совершении любых непристойных актов в отношении детей до 16 лет наказуемо по закону. |
According to the information received, on 2 December 2013, Mr. Ngoy was arrested for "receiving stolen goods" and, on 16 December 2013, Mr. Saidi was arrested for acting as an "accessory to theft". | Согласно полученной информации, 2 декабря 2013 года г-н Нгой был арестован за "хранение похищенного имущества"; затем 16 декабря 2013 года за "пособничество краже" был арестован г-н Саиди. |
I'm booked for accessory to shoplifting. | Меня замели за пособничество краже. |
One person has already been convicted and sentenced for being an accessory to this offence. | Одно лицо уже было привлечено к судебной ответственности и осуждено за пособничество в совершении этого преступления. |
Any person aiding or abetting another in the performance of any of these crimes will be guilty as an accessory. | Любое лицо, оказывающее пособничество другому лицу в совершении любого из этих преступлений или подстрекающее его к их совершению, привлекается к уголовной ответственности в качестве соучастника преступления. |
Medicines, accessory material serving for the application of medicines and medical supplies necessary for treatment; | медикаменты, вспомогательные средства, служащие для применения медикаментов, и медицинские материалы, необходимые для лечения; |
(a) Accessory equipment: additional memory chips, computer cables, mice, etc.; | а) Вспомогательные принадлежности: микросхемы дополнительной памяти, шнуры для ЭВМ, устройства "мышь" и т.д.; |
Organisms such as some cyanobacteria and red algae contain accessory phycobiliproteins that absorb green light reaching these habitats. | Некоторые организмы, такие как цианобактерии и красные водоросли, содержат вспомогательные пигменты фикобилипротеины, которые дают им возможность поглощают зелёный свет, проходящий на глубину их местообитания. |
The different chlorophyll and non-chlorophyll pigments associated with the photosystems all have different absorption spectra, either because the spectra of the different chlorophyll pigments are modified by their local protein environment or because the accessory pigments have intrinsic structural differences. | Хлорофиллы и пигменты, связанные с фотосистемами, имеют разные спектры поглощения, поскольку спектры разных хлорофиллов модифицируются их локальным белковым окружением или потому, что вспомогательные пигменты имеют существенные структурные различия. |
(e) "Other related materials": any component, parts or replacement parts of a firearm or an accessory that can be attached to a firearm; | ё) "другие соответствующие материалы" -любые компоненты, комплектующие детали или запасные части или вспомогательные устройства, которые могут прилагаться к огнестрельному ору-жию; |
My just being here makes me an accessory. | То что я здесь нахожусь, уже делает меня сообщником. |
If you tip him off, you become an accessory. | Если ты его предупредишь, то ты станешь сообщником. |
Similarly, article 8 provides that the provisions of Omani law are applicable to any Omani or foreign person who perpetrates, instigates or is an accessory to any of the following: | Аналогичным образом статья 8 предусматривает, что положения Оманского законодательства применимы к любому оманцу или иностранцу, который совершает любое из следующих действий, подстрекает к нему или является сообщником в его совершении: |
I don't want to be an accessory or accomplice or whatever. | Я не хочу оказаться соучастником или сообщником или кем-то в этом роде. |
You want us to be an accessory to... whatever? | Ты хотела сообщником стать в чём бы там ни было? |