The previously mentioned academy will be officially launched in June 2008. | Упомянутая выше академия будет официально открыта в июне 2008 года. |
In autumn 1939 Lviv Academy of Veterinary Medicine turned into Lviv Veterinary Institute. | Осенью 1939 года Львовская академия ветеринарной медицины стала Львовским ветеринарным институтом. |
1986-1992 Researcher, the Academy of Finland | 1986-1992 годы Научный работник, Академия наук Финляндии. |
By Resolution of the Government of Ukraine 592 issued on 29.08.1994, Zaporizhia State Engineering Academy was founded on the basis of Zaporizhia Industrial Institute. | Постановлением Кабинета Министров Украины Nº 592 от 29.08.1994 г. на базе Запорожского индустриального института создана Запорожская государственная инженерная академия. |
Apart from developing programmes, such as the Academy and Turning Today's Youth into Tomorrow's Leaders, APCICT organizes demand-driven workshops and briefing sessions on various themes related to ICTD for government officers, students and other beneficiary groups from across the region. | Помимо разработки таких программ, как программа «Превращение сегодняшней молодежи в завтрашних лидеров» и программа «Академия», АТЦИКТ организует определяемые спросом практикумы и информационные сессии по различным темам, касающимся ИКТР, для государственных должностных лиц, студентов и других заинтересованных групп со всего региона. |
He graduated from the Applied Arts School in Riga in 1965, and the Latvian State Art Academy in 1970. | В 1965 году окончил Рижское училище прикладного искусства, в 1970 году - Латвийскую академию художеств. |
He studied music in Jiangxi Provincial Higher Normal School (江西省立高等师范学校 Jiāngxī shěnglì gāoděng shīfàn xuéxiào), and the Ueno Music Academy (上野音樂學院) in Tokyo. | Музыкальное образование он получил в Высшем педагогическом училище провинции Чанси (江西省立高等師範學校) и Музыкальной академии Уэно (上野音樂學院) в Токио. |
He graduated from Caucasian Suvorov military school with a silver medal, the Leningrad higher military-command school, Frunze Military academy, Academy of Armed forces of Ukraine. | Закончил Кавказское Суворовское училище с серебряной медалью, Ленинградское высшее военно-командное училище, Военную академию им. Фрунзе, Академию Вооруженных Сил Украины. |
Since March 2004, 1,546 officers have graduated from the academy. | С марта 2004 года училище подготовило 1546 сотрудников полиции. |
Some 31 per cent of the 1,839 application forms distributed nationwide have been returned for processing and 385 Liberian National Police personnel have been identified to undergo the selection process for entry into the Academy. | Примерно 31 процент от разосланных по стране 1839 бланков заявления были возвращены для рассмотрения, и в отношении 385 сотрудников Либерийской национальной полиции было принято решение о включении в процесс отбора для зачисления в училище. |
You made it as far as Academy Plaza. | Вы дошли только до Академической Площади. |
As a result, from 1901 to 1955, the Romanian Academy Library has achieved the national attribute. | В 1901 году все собрания библиотеки были переданы в ведение Румынской академической библиотеки, в результате с 1901 по 1955 год последняя носила национальный статус. |
Pending the establishment of a permanent academy, the IPTF Academic Training Section and the working group of IPTF and the Republika Srpska Ministry of the Interior have identified three temporary training sites. | До начала функционирования постоянной академии секция академической подготовки СМПС и рабочая группа в составе представителей СМПС и министерства внутренних дел Республики Сербской определили три временных места для ведения подготовки. |
Some speakers recognized other educational activities and tools, such as those employed by the International Anti-Corruption Academy and those being developed under the UNODC Anti-Corruption Academic Initiative. | Ряд выступавших обратили также внимание на другие образовательные мероприятия и средства, в частности на те, которые использует Международная антикоррупционная академия, и те, которые разрабатываются в рамках Антикоррупционной академической инициативы ЮНОДК. |
In 1870, his painting "Пocлe paбoTы" (After Work) was awarded a medal at the Imperial Academy. | В 1870 году за картину «После работы», выставленную на Академической выставке был награждён большой поощрительной медалью Императорской Академии художеств. |
I read your manual at the academy. | Я ч итала ваш учебн и к в академи и. |
The programme benefits from financial support from Ericsson International and the CISCO Academy. | Эта программа пользуется финансовой поддержкой со стороны «Эрикссон интернэшнл» и «СИСКО Академи». |
Apart from the above mentioned, there are two more participants in this project: the City of Zelenograd, owner of the district heating system, and the Leonardo Academy Inc., a US non-profit. | Наряду с этим в проекте имеются еще два участника: муниципалитет Зеленограда, являющийся владельцем системы теплоснабжения, и некоммерческая организация США "Леонардо академи инк.". |
You can say what you want about the Milford Academy - the kids that came out of there, prepared for life. | Ты можешь что угодно говорить о Милфорд Академи - но дети выходят оттуда подготовлкными к жизни. |
While the club was being restructured, he coached youth soccer club Forsyth Fusion, now known as the United Futbol Academy. | В то время как клуб переживал процедуру реструктуризации, он тренировал молодёжный клуб «Форсайт Фьюжн», ныне известный как «Юнайтед Футбол Академи». |
In 1998, the International Development Association of the World Bank chose the Academy as a partner in realization of the program of creation of research base for working out of 1998-2001 economic policy in the countries of Central Asia. | В 1998 году Институт экономического развития Всемирного банка выбрал вуз в качестве партнёра по реализации программы создания научно-исследовательской базы для разработки экономической политики в странах Средней Азии в 1998-2001 годах. |
She then attended the Cincinnati Art Academy, where she completed a four-year program in two years, winning a first-prize medal upon graduation in 1889. | Затем обучалась в Art Academy в Цинциннати, пройдя четырехлетнюю программу обучения за два года, окончив этот вуз с медалью в 1889 году. |
Military academy Military academies in Russia "MockoBckoe Bыcшee oбщeBoйckoBoe koMaHдHoe opдeHoB ЛeHиHa и OkTябpbckoй PeBoлюции KpacHoзHaMeHHoe yчилищe: MиHиcTepcTBo oбopoHы Poccийckoй Фeдepaции". ens.mil.ru. | 2017 - Московское высшее общевойсковое командное орденов Ленина и Октябрьской революции Краснознаменное училище (самостоятельный вуз). |
Te Ata began her early education in a one-room tribal school, but after two years she was sent to Bloomfield Academy, a Chickasaw boarding school for girls. | Учиться начала в племенной школе, через два года ее отправили в школу-интернат для девочек чикасо - Bloomfield Academy. |
Local flying school AIS Flight Academy started an airline in 2009, AIS Airlines, and is still headquartered at Lelystad Airport, although they do not operate any scheduled flights from Lelystad. | В 2009 году местная лётная школа «AIS Flight Academy» основала авиакомпанию AIS Airlines, штаб-квартира которой до сих пор располагается в аэропорту Лелистад, однако они не выполняют регулярных рейсов из аэропорта. |
Agostino Steffani is elected honorary president of the Academy of Antient Musick in London. | Агостино Стеффани избирается почётным президентом Академии древней музыки (англ. Academy of Antient Musick) в Лондоне. |
Formal study in his chosen artistic endeavour came with five years at Campiani's Academy, Mantua's Academy of Arts, from where he graduated in Music Theory. | Официальное обучение по выбранному направлению искусства он проходил в Campiani's Academy, Mantua's Academy of Arts, которые он окончил по специальности «Теория Музыки». |
Retrieved January 4, 2016. "Film Academy Invites 115 New Members 6/19/07". | Архивировано 22 февраля 2012 года. Film Academy Invites 115 New Members 6/19/07 (неопр.). |
He is portrayed as a student at Bruce Wayne's school Anders Preparatory Academy. | Он изображается как ученик в школе подготовительная Академия Брюса Уэйна Андерс. |
Birch attended Portland Adventist Elementary School and later, Portland Adventist Academy. | Бирч обучалась в начальной школе Портленда, а позже в Портлендской Адвентисткой Академии. |
The Academy currently has about 900 students, almost a quarter of which are foreign students. | В настоящее время в Истменской школе обучается около 900 студентов, из которых примерно четверть - иностранцы. |
The elder of two boys, Saunders grew up in Devon and Kent, was educated at the Royal Military Academy Sandhurst, and worked as an instructor at the John Ridgway School of Adventure. | Старший из двух детей в семье, Бен рос в Девоне и Кенте, учился в Королевской военной академии в Сандхёрсте и работал инструктором в школе приключений Джона Риджвея. |
After Taranee started spending more time at the Jensen Dance Academy and less with him, they have an argument which leads Taranee to break up with him. | Далее Тарани начинает проводить больше времени в своей школе танцев и меньше с Найджелом, из-за чего начинаются ссоры, в итоге Тарани решает порвать с ним. |
So, what, did you go to the academy straight out of high school? | Ты пошел в академию сразу после школы? |
Yes, students from Konan Academy. | Да. Ученики из школы "Конан". |
Although it was officially considered an institution of higher education, the Industrial Academy actually provided a secondary school education, as well as technical knowledge required for work in industry. | Официально Промакадемия считалась высшим учебным заведением, но фактически давала образование в объёме средней школы, а также технические знания, необходимые для работы в промышленности. |
At the end of Spanish rule in 1898, Puerto Rico had had schools, a college and a military academy; it had not been true then and it was not true now that Puerto Rico and Vieques were a backward country of uncivilized, uneducated people. | В конце испанского правления в 1898 году в Пуэрто-Рико действовали школы, колледж и военная академия; и та точка зрения, что Пуэрто-Рико и Вьекес является отсталой страной, населенной нецивилизованными, необразованными людьми, была неверна тогда и остается неверной и по сей день. |
Although her father was skeptical of her chances of success in a difficult profession, in 1914 he took his daughter to New York, where he enrolled her in the American Academy of Dramatic Arts. | Хотя её отец скептически отнёсся к такому желанию дочери, после окончания средней школы в 1914 году он всё же помог ей поступить Американскую академию драматического искусства в Нью-Йорке. |
NUKE won an Academy Award for Technical Achievement in 2001. | В 2001 году Nuke получает награду киноакадемии за технические достижения. |
In 2012, she took a course in acting in the New York Film Academy (Los Angeles, Universal Pictures). | В 2012 году прошла курс по актёрскому мастерству в Нью-Йоркской киноакадемии (Лос-Анджелес, студия Universal). |
Seriously, this is where you hear the heartfelt speech, give me another chance, and then I thank you at the Academy Awards. | Вы слышали мои искренние слова, дайте мне ещё один шанс, и я поблагодарю вас на Киноакадемии. |
John Patrick Shanley, who wrote and directed Joe Versus the Volcano, won an Academy Award for Moonstruck. | Джо Патрик Шенли сценарист и режиссер Джо против вулкана, выигравший награду киноакадемии за "Власть луны" |
Both nominated for academy awards! | Оба номинированы на премию Американской киноакадемии! |
Then college at Dartmouth. Served in the Naval Academy. | Начальная школа Эксетер, затем дартмутский колледж. |
The Academy of Music's opera season folded just three years after the Met opened. | Термин же «школа мусорных вёдер» появился лишь три года спустя. |
In addition there are the Naval Academy, Naval Base at Miinisadam and the Naval Headquarters which are situated in Tallinn. | Кроме того, существуют военно-морская школа, военно-морская база и штаб, который находится в Таллине. |
She belongs at a school like Bel Air Academy. | Ей нужна такая школа, |
On the instructions of the Mayor of Moscow, the Moscow Higher School of Management was established in 1994 in the Economics Academy attached to the Government of Russia in order to retrain the staff of the government of the city, the municipalities and administrative districts. | Москвы создана Московская высшая школа управления в Академии народного хозяйства при Правительстве России для переподготовки работников аппарата правительства города, мэрии, административных округов столицы. |
Shortly thereafter, a private military academy was established in Kagoshima for the faithful samurai who had also resigned their posts to follow him from Tokyo. | Вскоре после этого он открыл частную школу в Кагосиме, в которой обучались самураи, отказавшиеся от своих постов и последовавшие за ним из Токио. |
In 1872 she enrolled at the Hague Academy of Fine Arts, the first woman to gain admission to this school. | В 1872 году она поступила в Гаагсую королевскую академию искусств, став первой женщиной, получившей допуск в эту художественную школу. |
In previous eras Grades K-6 were allowed to attended either Bayside Elementary School in Sausalito or Willow Creek Academy (a public charter school), both in Sausalito. | Классы K-6 посещают или Начальную школу Бейсайд или академию Уиллоу Крик (общественная чартерная школа), обе находятся в Саусалито. |
Kregel graduated from the U.S. Air Force Academy in 1978, and earned his pilot wings in August 1979 at Williams Air Force Base, Arizona. | После окончил Академии ВВС США в 1978 году, в августе 1979 года Крегель окончил Школу лётчиков на авиабазе «Уильямс», в штате Аризона. |
During the months of summer, Magister Academy organises a summer school. | В течение нескольких месяцев в летний период Маджистер Академия дополнительно к основным курсам организует летнюю школу. |
Winner of the Academy Award (1995) in the category "Best Foreign Language Film" and the Grand Prix of the Cannes Film Festival (1994) for the film "Burnt by the Sun". | Лауреат премии «Оскар» (1995) в категории «Лучший фильм на иностранном языке» и Гран-при Каннского кинофестиваля (1994) за фильм «Утомлённые солнцем». |
the 54th Annual Academy Awards! | 54-ая церемония вручения премии Оскар! |
A central scene in the 2004 biopic Ray features the improvisation of the song performed by Jamie Foxx, who won an Academy Award for his portrayal of Charles. | Главная сцена байопика «Рэй» 2004 года включала импровизацию на композицию, которую исполнил актёр Джейми Фокс, который выиграл «Оскар» за роль Чарльза. |
['Academy Award for Special Effects - ] [ '2012' ]Governor: It seems to me that the worst is over. | [Премия Оскар за спецэффекты. Категория учреждена впервые][«2012», 2009г.] Губернатор: Мне кажется, худшее позади. |
Ingram's 1994 composition "The Day I Fall in Love", a duet with Dolly Parton, was the theme song for the movie Beethoven's 2nd and was nominated for an Academy Award for Best Original Song. | Композиция «The Day I Fall in Love», которую он спел в дуэте с Долли Партон, стала темой к фильму «Бетховен 2» и была номинирована на премию «Оскар» как лучшая песня к фильму. |
The guy's won two foreign academy awards. | Этот парень выиграл 2 Оскара как иностранный режиссёр. |
He has won two Academy Awards for Best Documentary Feature, for the films The Times of Harvey Milk and Common Threads: Stories from the Quilt. | Он является обладателем двух премий Оскара за лучший документальный фильм за фильмы «Времена Харви Милка» и «Общие темы: история из одеяла». |
A spokesman for the Oscar-nominated actress said she was that it cast a pall over the upcoming Academy Award ceremony. | Представитель актрисы, выдвинутой на Оскара, сказал... что её отчаяние может омрачить предстоящую церемонию. |
Every day in the papers you've got a list of them, yet now because of a couple of Academy Award-worthy performances from the Premier and Mr Streep, suddenly she's Abraham Lincoln. | Газеты день за днем ведут их список, но вот Премьер и мистер Стрип устроили это достойное Оскара представление, и она внезапно превратилась в Авраама Линкольна. |
Nicholson won his second Oscar, an Academy Award for Best Supporting Actor, for his role of retired astronaut Garrett Breedlove in Terms of Endearment (1983), directed by James L. Brooks. | Своего следующего «Оскара», премию за лучшую мужскую роль второго плана, Николсон завоевал за роль астронавта в отставке Гаррета Бридлава в фильме «Слова нежности» Джеймса Брукса (1983). |