Other institutions provide specialized training such as the Coffee Academy in Ermera and the Agricultural Training College in Natarbora. | Другие институты, такие как Академия кофе в Эрмере и Сельскохозяйственный колледж в Натарборе осуществляют специализированную подготовку. |
The question of special nourishment for pregnant and lactating women is under consideration together with the Kazakh Academy of Nutrition, a closed joint-stock company. | Вопрос специального питания для беременных и женщин в период лактации находится на рассмотрении совместно с закрытым акционерным обществом "Казахская академия питания". |
1997-2000 - Russian Foreign Trade Academy of the Ministry for Economic Development of Russia, economist with knowledge of a foreign language | 1997 - 2000 годы - Всероссийская академия внешней торговли министерства экономического развития России, экономист со знанием иностранного языка |
The Academy of Public Administration under the President of Kazakhstan works with the higher educational institutions of the Russian Federation's Federal Penitentiary Service in training the staff of prisons and in sharing positive experiences. | Академия государственного управления при Президенте Республики Казахстан сотрудничает с высшими учебными заведениями Федеральной службы исполнения наказаний Российской Федерации в части повышения квалификации сотрудников Комитета уголовно-исполнительной системы и передачи положительного опыта. |
Ukrainian Academy of Art, graphic, dept., Diploma: serie from 8 ark. | Украинская Академия искусства, графический факультет, мастерская свободной графики/руководитель - проф.А. |
How do you feel? - Like a military academy. | Как ты? - Как военное училище. |
The Academy will create a training facility that will prepare new officers for leadership roles within the Army. | Училище будет готовить новых офицеров к выполнению руководящих функций в армии. |
The Army Officers Academy is scheduled to open late in 2013. | В конце 2013 года должно открыться военное училище. |
Bomb attacks claimed by ETA on a Civil Guard barracks in May and at a military academy in September killed two officers. | В результате подрывов казарм гражданской гвардии и нападения на военное училище, ответственность за которые взяла на себя ЭТА, погибли два офицера. |
b Battle School of the Defence Forces, Baltic Defence College, Military Academy, Information Board, Laidoner Museum, Seli Health Centre, Defence Resources Agency. | Ь Школа боевой подготовки вооруженных сил; Балтийский военный колледж; Военное училище; Информационный совет; Музей Лайдонера; Медицинский центр «Сели»; Агентство оборонных ресурсов. |
As a result, from 1901 to 1955, the Romanian Academy Library has achieved the national attribute. | В 1901 году все собрания библиотеки были переданы в ведение Румынской академической библиотеки, в результате с 1901 по 1955 год последняя носила национальный статус. |
Every year, the Moscow State Philharmonic Academy sells a portion of its tickets at a reduced rate for disadvantaged population groups, including retired persons. | Ежегодно на концерты Московской государственной академической филармонии (МГАФ) часть билетов продается по льготным ценам для незащищенных слоев населения, в том числе для пенсионеров. |
Pending the establishment of a permanent academy, the IPTF Academic Training Section and the working group of IPTF and the Republika Srpska Ministry of the Interior have identified three temporary training sites. | До начала функционирования постоянной академии секция академической подготовки СМПС и рабочая группа в составе представителей СМПС и министерства внутренних дел Республики Сербской определили три временных места для ведения подготовки. |
The Government also provides financial support to the Japan Academy, which accords special recognition to researchers with the most eminent records in academic and scientific achievement. | Правительство также предоставляет финансовую поддержку Японской академии, которая делает акцент на патронировании роста ученых с наиболее выдающимися достижениями в академической и исследовательской работе. |
Since 1998 she is a lecturer at the Music Information Technologies' Department of the National Music Academy of Ukraine (Kiev), where she founded the Musical Electronic Studio. | Алла занимается как стопроцентно академической музыкой (оперной или оркестровой), так и электроакустической и электронной. Ее композиторские работы исполняли Национальный Симфонический оркестр Украины, австрийские, канадские, французские, немецкие ансамбли, голландец Jorge Isaac и, конечно, она сама. |
Heard you helped Internal Affairs uncover a mole in the academy. | Слышала ты помог Управлению собственной безопасности раскрыть крота в академи |
The programme benefits from financial support from Ericsson International and the CISCO Academy. | Эта программа пользуется финансовой поддержкой со стороны «Эрикссон интернэшнл» и «СИСКО Академи». |
Apart from the above mentioned, there are two more participants in this project: the City of Zelenograd, owner of the district heating system, and the Leonardo Academy Inc., a US non-profit. | Наряду с этим в проекте имеются еще два участника: муниципалитет Зеленограда, являющийся владельцем системы теплоснабжения, и некоммерческая организация США "Леонардо академи инк.". |
Sheffield has three main further education providers: The Sheffield College, Longley Park Sixth Form College and Chapeltown Academy. | В Шеффилде есть три основных учебных заведения предоставляющих возможности дополнительного профессионального образования: Шеффилдский колледж, колледж Лонгли Парк Сикст Форм и Чеплтаун Академи. |
While the club was being restructured, he coached youth soccer club Forsyth Fusion, now known as the United Futbol Academy. | В то время как клуб переживал процедуру реструктуризации, он тренировал молодёжный клуб «Форсайт Фьюжн», ныне известный как «Юнайтед Футбол Академи». |
In 1998, the International Development Association of the World Bank chose the Academy as a partner in realization of the program of creation of research base for working out of 1998-2001 economic policy in the countries of Central Asia. | В 1998 году Институт экономического развития Всемирного банка выбрал вуз в качестве партнёра по реализации программы создания научно-исследовательской базы для разработки экономической политики в странах Средней Азии в 1998-2001 годах. |
She then attended the Cincinnati Art Academy, where she completed a four-year program in two years, winning a first-prize medal upon graduation in 1889. | Затем обучалась в Art Academy в Цинциннати, пройдя четырехлетнюю программу обучения за два года, окончив этот вуз с медалью в 1889 году. |
Military academy Military academies in Russia "MockoBckoe Bыcшee oбщeBoйckoBoe koMaHдHoe opдeHoB ЛeHиHa и OkTябpbckoй PeBoлюции KpacHoзHaMeHHoe yчилищe: MиHиcTepcTBo oбopoHы Poccийckoй Фeдepaции". ens.mil.ru. | 2017 - Московское высшее общевойсковое командное орденов Ленина и Октябрьской революции Краснознаменное училище (самостоятельный вуз). |
In December 2005, Shamrock opened his first school, Shamrock Martial Arts Academy in San Jose, California. | В декабре 2005 года Шемрок открыл свой первый учебный центр - «Академию смешанных единоборств Шемрока» (англ. Shamrock Martial Arts Academy) в Сан-Хосе, Калифорния. |
The top level of youth football is the Premier Academy League, founded in 1997, which is for all Premier League and Football League clubs that have Academy sides. | Высшим дивизионом для молодёжных команд является Академическая премьер-лига (Premier Academy League), основанная в 1997 году, в которой выступают молодёжные команды всех клубов Премьер-лиги и некоторых клубов Футбольной лиги, имеющих футбольную академию. |
Walker also appears in The Academy Is... videos for "Slow Down" and "We've Got a Big Mess on Our Hands" as well as the video for "So What" by Pink. | Уокер также появляется в видео The Academy Is... «Slow Down» и «We've Got a Big Mess on Our Hands», а также в видео для «So What» под авторством Pink. |
For many years, on the day of the Academy Award ceremony, Ebert repeatedly appeared with Roeper on the live pre-awards show, An Evening at the Academy Awards: The Arrivals. | В день вручения кинопремии «Оскар» Эберт и Роупер традиционно появлялись в шоу «An Evening at the Academy Awards: The Arrivals» и «An Evening at the Academy Awards: the Winners», которое выходит после вручения наград. |
Durst currently teaches literature and history to middle school students at the Principled Academy, a Unification Church sponsored school in San Leandro, California, and is the chairman of the school's board. | Сейчас Дарст преподает литературу и историю в средней школе в Принсиплд-академии (англ. Principled Academy, принадлежащей Церкви объединения светской школе в Сан-Леандро, Калифорния, и является председателем совета директоров. |
A total of 340 Emergency Response Unit officers were trained and graduated from the National Police Training Academy by June 2010. | Подготовка в целом 340 сотрудников полицейского подразделения быстрого реагирования в национальной школе по подготовке полицейских к июню 2010 года. |
Strategic management course in Higher School of International Business at Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration. | Стратегическое управление» в Высшей школе международного бизнеса Академии народного хозяйства при правительстве России. |
Those programs include the teachings of human rights and humanitarian law in Indonesian Military Academy and Higher Military Official School. | Эти программы включают преподавание прав человека и норм гуманитарного права в Индонезийской военной академии и Школе подготовки офицеров. |
Invited as the British Academy Visiting Scholar in 1993 and 1999, London School of Economics and Political Sciences, London, Great Britain. | В 1993 и 1999 годах по приглашению Британской академии она работала в Лондонской школе экономики и политических наук, Лондон, Великобритания, в качестве приглашенного ученого. |
That ensured that human rights principles were taught in the Royal Police College, the Royal Gendarmerie Colleges Command, the Royal Gendarmerie Officer Training School and the Royal Military Academy, thereby responding to some of the Committee's concerns. | В результате этого правозащитные принципы преподаются в Королевской школе полиции, Королевской школе для командного состава жандармерии, Королевском училище по подготовке офицерского состава жандармерии и Королевской военной академии, что является, таким образом, позитивным ответом на высказанную Комитетом озабоченность. |
On October 1, 1899, on the territory of the present Academy, the opening of the Imperial and Royal School of Cadets in Lviv (K. und k. | 1 октября 1899 года на территории нынешней Академии состоялось открытие Императорской и королевской школы кадетов пехоты во Львове (K. und k. |
Sue, the directors, both from the Jane addams academy And haverbrook school for the deaf, Have informed me | Сью, оба директора: из академии Джейн Адамс и школы для глухих сообщили мне что ты дала им список песен, которые будут исполнять "Новые направления" |
The language academy 'Polyglot' works within the framework of the school. Here both children and adults are prepared not only for Cambridge exams but also for TOEFL, IELTS, CBC, and for accountancy exams to ACCA and CIMA standards, receiving internationally recognised certificates. | В рамках школы работает учебное подразделение, где проводят подготовку детей и взрослых к сдаче не только любого из Кембриджских экзаменов, экзаменов TOEFL, IELTS, CBC, но и экзаменов по международному бухгалтерскому учету по стандартам ACCA и CIMA с получением международно-признанного сертификата. |
Due to grades, Rozier played for Hargrave Military Academy for a year before joining Louisville. | После завершения школы Розье играл за Военную академию Харгрейв один год перед тем, как перейти колледж. |
On 24 November, 2009 Anar Ahmadov (PhD candidate) from the London School of Economics delivered a lecture on "Understanding the"Resource Curse": How Abundance can Lead to Distorted Economy, Conflict and Autocracy" at the OSCE Academy. | 24 ноября 2009 года в Академии ОБСЕ прошла лекция ««Понятие «Проклятие ресурсов»: Как изобилие может привести к искаженной экономике, конфликтам и автократии», которую провел Анар Ахмадов (кандидат наук) из Школы Экономики Лондона. |
I feel like a seat filler at the Academy Awards. | В нем я чувствую себя ситфиллером на вручении премии Киноакадемии. |
In 2002, he received a Fellowship of the British Academy of Film and Television Arts (BAFTA), their highest award, and was named a Disney Legend by the Walt Disney Company. | В 2002 году он получил Почётную награду Британской Киноакадемии - высшую награду, присуждаемую академией, и избран её почётным академиком, а также звание «Легенда Диснея» от компании «The Walt Disney Company». |
Both nominated for academy awards! | Оба номинированы на премию Американской киноакадемии! |
Guy gave an Academy Award- winning performance. | Парень заслужил награду Киноакадемии. |
In 2003, she appeared as a presenter at the 75th Academy Awards, earning a six and a half minute standing ovation upon her entrance. | В 2003 году де Хэвилленд неожиданно появилась на 75-й церемонии вручения наград Американской киноакадемии, получив при этом овации продолжительностью шесть с половиной минут. |
The Academy received an invitation to participate in a football tournament. | Школа получила приглашение принять участие в футбольном турнире. |
The Public Security Academy, which is responsible for basic police training, has incorporated theoretical and practical human rights training in its various course syllabuses, including on the Convention against Torture, as one of the international treaties or agreements relating to police work. | Школа охраны общественного порядка, которой поручена базовая подготовка сотрудников полиции, включила изучение и осуществление прав человека в рамках различных учебных курсов, преподаваемых слушателям, включая Конвенцию против пыток, в числе международных пактов и конвенций, имеющих отношение к деятельности полиции. |
Operavision Academy is now in its fifth year. | Школа работает уже пятый год. |
Ueda High is up against the favorites Matsushou Academy! | Школа Уэда против фаворитов, академии Мацушо! |
In addition to this, the Ministry of Women's Affairs and the Cambodian National Council for Women have cooperated with the National Training Institutes such as the Royal School of Administration and the Academy of Cambodian Police School in incorporating the content of CEDAW in their curricula. | Кроме того, Министерство по делам женщин и Национальный совет Камбоджи по делам женщин сотрудничали с национальными учебными заведениями, такими как Королевская школа управления и Академия камбоджийской полицейской школы, в вопросах включения положений КЛДОЖ в их учебные планы. |
Daniel Spielman attended The Philadelphia School, Episcopal Academy, and Germantown Friends School. | Дэниел Спилмен учился в Филадельфийской школе, Епископальной академии и Школу им. Дермантауна. |
In 1938, Elena Kostenko entered at the Leningrad Secondary Art School under the All-Russian Academy of Arts, which is trained with a break until 1946. | В 1938 году Елена Костенко поступает в Ленинградскую Среднюю художественную школу при Всероссийской Академии художеств, в которой обучается с перерывом до 1946 года. |
Studying in the fifth grade, he became a soloist of the Russian folk band "Vyunok" and moved from the regular school to the Central School of Art at the Volgograd branch of the Samara Academy of Arts and Culture to the vocal department. | Учась в пятом классе, стал солистом русского народного ансамбля «Вьюнок» и перешёл из обычной школы в Центральную школу искусств при Волгоградском филиале Самарской академии искусства и культуры на вокальное отделение. |
Between 1537 and 1562 he was associated with Luis de Vargas and the Italian sculptor Torregiano in establishing a school of painting in Seville, which eventually became the academy of the place; among the pupils educated in it was Morales. | В 1537-1562 гг. вместе с Луисом де Варгасом и скульптором Торреджиано создал в Севилье школу живописи, которая позже стала Академией. |
She graduated from Music School No. 8 in Baku, the Composition Class of A. Zeynalli High Music School in 1957, and the Composition Department of Azerbaijan State Conservatoire (current Baku Academy of Music) named after U. Hajibeyov in 1964. | Окончила музыкальную школу Nº 8 города Баку, класс композиции музыкального техникума имени А. Зейналлы (1957), отделение композииции Азербайджанской государственной консерватории имени У. Гаджибекова (1964, ныне Бакинская Музыкальная Академия). |
In 1976, he starred in Seven Beauties, for which he was nominated for the Academy Award for Best Actor. | В 1976 году он снялся в фильме «Семь красавиц», за что он был номинирован на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль. |
"Academy Award winner Anna Paquin." | "обладатель премии Оскар Анна Пэкуин". |
At the Academy Awards in 1937, she was nominated for the Academy Award for best original story for Three Smart Girls (1936). | В 1937 году она была номинирована на премию «Оскар» в номинации «Лучшая оригинальная история» за фильм «Три умных девочки (англ.)русск.» (1936). |
The academy award nominated, $20-million-a-picture... | Номинация на Оскар, 20 миллионов долларов за картину... |
The film also received four nominations at the 90th Academy Awards: Best Picture, Best Director and Best Original Screenplay nominations for Peele, as well as a Best Actor nomination for Kaluuya. | Фильм также получил четыре номинации на 90-й церемонии премии «Оскар»: номинации за лучший фильм, лучшую режиссуру и лучший оригинальный сценарий для Пила, а также номинация за лучшую мужскую роль для звезды фильма, Дэниела Калуи. |
Any one of you prudes ever sleep with an Academy Award winner? | Кто-нибудь из вас, скромников, когда-нибудь спал с лауреатом Оскара? |
The last panel was followed by a screening of the Emmy-winning and Academy Award-nominated documentary Five Broken Cameras. | После обсуждения третьей из названных тем состоялся показ документального фильма «Пять разбитых камер», получившего премию «Эмми» и номинированного на «Оскара». |
And I have to meet Seymour very early in the morning about the Academy Awards presentation. | И рано утром у меня встреча с Сеймуром насчёт церемонии вручения Оскара. |
Ellis Crane, Academy Award winner. | Эллис Крейн, обладатель награды Академии. (Оскара) |
You know, I think he should have won the Academy Award. | Как по мне, заслуживал Оскара. |