| The Republika Srpska academy is preparing procedures for the selection and testing of cadets for the fourth class, scheduled for September. | Академия Республики Сербской в настоящее время готовит процедуры отбора и тестирования курсантов четвертого набора, который приступит к занятиям в сентябре месяце. |
| Academy is part of language network of partner universities of France embassy. | Академия является частью языковой сети университетов партнёров посольства Франции. |
| What's all this about a modeling academy? | Что это за модельная академия? |
| Military Medical Academy in Belgrade; | военно-медицинская академия в Белграде; |
| The monitoring and evaluation toolkit for the Academy will be finalized and support will be provided to partners to customize and adopt it at the national level. | Инструментарий мониторинга и оценки программы «Академия» будет доработан, и партнерам будет предоставлена поддержка для его приведения в соответствие с их требованиями и освоения на национальном уровне. |
| That I would have to go to Oats Military Academy, sir. | То, что я отправлюсь в Военное училище Оатса, сэр |
| The applicants who completed military high school, correspondent civilian secondary school and applicants who completed military secondary vocational school will be admitted to the Military Academy, provided fulfil the general conditions provided by this Law and special conditions established by the Statute of the school. | Кандидаты, которые закончили средние военные школы, соответствующие гражданским средним школам, и кандидаты, которые закончили среднее военно-техническое училище, будут приняты в военную академию при выполнении общих условий, предусмотренных данным Законом, и специальных условий, установленных уставом учебного заведения. |
| In 1944-1945, he studied at the Aviation Technical School in Stalinabad, then graduated from the Zhukovsky Air Force Engineering Academy. | В 1944-1945 годах учился в авиационно-техническом училище в Сталинабаде, затем окончил Военно-воздушную инженерную академию им. Жуковского. |
| After graduating from college in Baku, he entered the Tbilisi State Academy of Arts, where he was admitted in the class of a talented sculptor and pedagogue professor Iakob Nikoladze (1976-1951), in 1934. | Окончив Художественное училище в Баку, в 1934 поступает в Тбилисскую Академию Художеств в класс талантливого скульптора и педагога профессора Якова Николадзе (1876-1951). |
| Some 31 per cent of the 1,839 application forms distributed nationwide have been returned for processing and 385 Liberian National Police personnel have been identified to undergo the selection process for entry into the Academy. | Примерно 31 процент от разосланных по стране 1839 бланков заявления были возвращены для рассмотрения, и в отношении 385 сотрудников Либерийской национальной полиции было принято решение о включении в процесс отбора для зачисления в училище. |
| The Centre also initiated discussions in seeking collaborative partnerships with the Administrative Staff College of India, the Royal Institute of Management in Bhutan and the University of Indonesia for its "academy" programme. | Центр также начал дискуссии на предмет налаживания партнерских связей с Колледжем для административных сотрудников Индии, Королевским институтом управления в Бутане и Университетом Индонезии в отношении своей академической программы. |
| The Government also provides financial support to the Japan Academy, which accords special recognition to researchers with the most eminent records in academic and scientific achievement. | Правительство также предоставляет финансовую поддержку Японской академии, которая делает акцент на патронировании роста ученых с наиболее выдающимися достижениями в академической и исследовательской работе. |
| In order to safeguard the entitlement of the five best students in each Academy promotion to choose their place of assignment among existing vacancies, ONUSAL has recommended that clear and objective criteria be established to evaluate their academic performance. | В целях обеспечения гарантий права пяти лучших слушателей каждого выпуска Академии на выбор своего места службы из существующих вакансий МНООНС рекомендовала установить четкие и объективные критерии оценки их академической успеваемости. |
| Some speakers recognized other educational activities and tools, such as those employed by the International Anti-Corruption Academy and those being developed under the UNODC Anti-Corruption Academic Initiative. | Ряд выступавших обратили также внимание на другие образовательные мероприятия и средства, в частности на те, которые использует Международная антикоррупционная академия, и те, которые разрабатываются в рамках Антикоррупционной академической инициативы ЮНОДК. |
| In 1870, his painting "Пocлe paбoTы" (After Work) was awarded a medal at the Imperial Academy. | В 1870 году за картину «После работы», выставленную на Академической выставке был награждён большой поощрительной медалью Императорской Академии художеств. |
| Heard you helped Internal Affairs uncover a mole in the academy. | Слышала ты помог Управлению собственной безопасности раскрыть крота в академи |
| The programme benefits from financial support from Ericsson International and the CISCO Academy. | Эта программа пользуется финансовой поддержкой со стороны «Эрикссон интернэшнл» и «СИСКО Академи». |
| Apart from the above mentioned, there are two more participants in this project: the City of Zelenograd, owner of the district heating system, and the Leonardo Academy Inc., a US non-profit. | Наряду с этим в проекте имеются еще два участника: муниципалитет Зеленограда, являющийся владельцем системы теплоснабжения, и некоммерческая организация США "Леонардо академи инк.". |
| You can say what you want about the Milford Academy - the kids that came out of there, prepared for life. | Ты можешь что угодно говорить о Милфорд Академи - но дети выходят оттуда подготовлкными к жизни. |
| All those academy grads spending $5,000 a pop to buy their new gear, taking their business elsewhere. | Все студенты академи тратят по 5000 за раз, на новую форму, что бы подработать на стороне. |
| In 1998, the International Development Association of the World Bank chose the Academy as a partner in realization of the program of creation of research base for working out of 1998-2001 economic policy in the countries of Central Asia. | В 1998 году Институт экономического развития Всемирного банка выбрал вуз в качестве партнёра по реализации программы создания научно-исследовательской базы для разработки экономической политики в странах Средней Азии в 1998-2001 годах. |
| She then attended the Cincinnati Art Academy, where she completed a four-year program in two years, winning a first-prize medal upon graduation in 1889. | Затем обучалась в Art Academy в Цинциннати, пройдя четырехлетнюю программу обучения за два года, окончив этот вуз с медалью в 1889 году. |
| Military academy Military academies in Russia "MockoBckoe Bыcшee oбщeBoйckoBoe koMaHдHoe opдeHoB ЛeHиHa и OkTябpbckoй PeBoлюции KpacHoзHaMeHHoe yчилищe: MиHиcTepcTBo oбopoHы Poccийckoй Фeдepaции". ens.mil.ru. | 2017 - Московское высшее общевойсковое командное орденов Ленина и Октябрьской революции Краснознаменное училище (самостоятельный вуз). |
| In 2006, he became a member of the international orchestra Animato Academy. | В 2006 стал участником международного оркестра «Animato Academy». |
| In 2007, Way began writing the comic-book miniseries The Umbrella Academy. | В 2007 году Уэй начал писать комикс книжный мини-сериал The Umbrella Academy. |
| In the 2009 Wii game Academy of Champions: Soccer, Altaïr appears as a playable character along with other Ubisoft characters. | В компьютерной игре 2009 года Academy of Champions: Soccer, Альтаир появляется в качестве играбельного персонажа наряду с другими персонажами Ubisoft. |
| In a podcast interview on December 31, 2013 with Chris Thompson from Pop Culture Hound, Way discussed his new Umbrella Academy series in more detail and confirmed he would do two volumes back-to-back, with a couple of flashback issues in-between. | В интервью 31 декабря 2013 года с Крисом Томпсоном из Pop Culture Hound, Уэй более подробно рассказал о своей новой серии Umbrella Academy и подтвердил, что он будет делать сразу два тома. |
| Jones and Miller were nominated for awards at the 2013 Golden Globe Awards and the British Academy Television Awards for their roles in the film, which received mixed reviews from critics. | Джонс и Миллер были представлены в трёх номинациях на премии «Золотой глобус» 2013 года и 2013 British Academy Television Awardsruen за исполнение ими ролей в фильме, что получило смешанные отзывы критиков. |
| I was engaged back in law school and then we broke up right after I graduated from academy. | Я был помолвлен в юридической школе, и мы расстались сразу же, как я закончил академию. |
| I rarely say this, but, how would you like to become to a paying student at my dance academy? | Что скажешь, если я предложу тебе стать моей ученицей и платить за обучение в балетной школе? |
| She attended Oak Park and River Forest High School before transferring for her senior year to the Chicago Academy for the Arts, where she graduated in 2002. | Она училась в старшей школе Оак Рагк and River Forest, а в выпускном классе перевелась в Чикагскую академию искусств, которую окончила в 2002 году. |
| He attended Leigh's art academy (where a fellow student was Frederick Walker) and in 1855, at the age of 15, was admitted to the Royal Academy. | Он учился в школе искусств Хетерли (вместе с другим художником Фредериком Уокером), и в 1855 году, в возрасте 15 лет, поступил в Королевскую Академию художеств. |
| The C.I.P.'s Head Office is established in Brussels at the Royal Military Academy. | Главный офис П. М.К. учреждён в Брюсселе в Королевской Военной Школе. |
| The conceptualization and pilot modules of a virtual development academy will be concluded by mid-2000. | Подготовка концепции и экспериментальных модулей виртуальной школы повышения квалификации будет завершена к середине 2000 года. |
| After graduating from high school, Montag moved to California and attended the Academy of Art University in San Francisco for one semester. | После окончания средней школы, Монтаг переехала в Калифорнию, где поступила в Академию Художественного университета в Сан-Франциско. |
| Very Academy of Dramatic Arts. | В стиле школы драматического искусства. |
| In 1999, she entered the academy aged 14, after leaving school (completed later externally), he entered the Faculty of Dramatic Arts of the Saint Petersburg State Theatre Arts Academy (course G. Barysheva). | В 1999 году, в возрасте 15 лет, не имея аттестата об окончании школы (закончила позднее, экстерном), поступила на факультет драматического искусства Санкт-Петербургской театральной академии (курс Г. Барышевой). |
| Rousseau related the story to an acquaintance, small arms expert Jeff Cooper, founder of the Gunsite Academy shooting school, who incorporated the "Mozambique Drill" into his modern technique shooting method. | Руссо рассказал о случившемся своему знакомому Джеффу Куперу, эксперту по огнестрельному оружию, основателю стрелковой школы «Gunsite Academy», который включил "стрельбу по-мозамбикски" в список техник современной стрельбы. |
| Condor took acting classes at the New York Film Academy and Yale Summer Conservatory for Actors, and in 2014, was a theatre scholar at the California State Summer School for the Arts. | Также посещала занятия Нью-Йоркской киноакадемии и Йельской летней консерватории для актёров, в 2014 году была ученицей Калифорнийской летней школы искусств. |
| He has won twenty-two Grammy's, countless humanitarian awards... and is the only person ever to be nominated for an Academy Award, a Golden Globe... and the Nobel Peace Prize. | Он выиграл двадцать две Грэмми, бесчисленные гуманитарные награды и единственный человек, когда-либо номинированной на премию Американской киноакадемии, Золотой Глобус и Нобелевскую премию мира. |
| The NFI is a member of the International Federation of Film Archives, the International Council of Educational Media, European Film Academy, and Scandinavian Films, and represents Norway in Eurimages and the European Audiovisual Observatory. | NFI является членом Международной федерации киноархивов (англ.), Европейской киноакадемии и Scandinavian Films и представляет Норвегию в Eurimages (англ.) и Европейской аудиовизуальной обсерватории. |
| He won an Academy Award. | Он выиграл приз киноакадемии. |
| The international film Jury was headed by the well-known Polish actor and rector of the Kraków Film Academy Jerzy Stuhr, who has a bond with Odessa with his role in Juliusz Machulski's film "Deja Vu" filmed in 1988. | Международное жюри фестиваля возглавил известный польский актёр, режиссёр и ректор Краковской киноакадемии Ежи Штур, которого с Одессой связывают съёмки в фильме Юлиуша Махульского «Дежа вю» в 1988 году. |
| A ballet academy here in Springfield? | Балетная школа у нас, в Спрингфилде? |
| The Academy will have the capacity to train 1,500 officer candidates a year. | Эта школа сможет выпускать 1500 офицеров в год. |
| In co-operation with Maritime Academy and PSM (High Technical School) the company takes an active part in implementation of program that supports future deck and engine officers. | сотрудничестве с морской академии и ПСМ (Высокая техническая школа), компания принимает активное участие в реализации программы, которая поддерживает будущих палубу и двигатель офицеров. |
| There is a high school also functioning in the Academy. The alumni of the high school, receiving a certificate, may continue education in the Academy. | В структуре финансовой академии действуют также старшая школа, выпускники которой, получив аттестат, могут продолжить обучение в Академии. |
| In addition there are the Naval Academy, Naval Base at Miinisadam and the Naval Headquarters which are situated in Tallinn. | Кроме того, существуют военно-морская школа, военно-морская база и штаб, который находится в Таллине. |
| In 1807, Dufour travelled to Paris to join the École Polytechnique, then a military academy. | В 1807 году Дюфур отправился в Париж для поступления в Политехническую школу, военную академию. |
| Daniel Spielman attended The Philadelphia School, Episcopal Academy, and Germantown Friends School. | Дэниел Спилмен учился в Филадельфийской школе, Епископальной академии и Школу им. Дермантауна. |
| In 1938, Elena Kostenko entered at the Leningrad Secondary Art School under the All-Russian Academy of Arts, which is trained with a break until 1946. | В 1938 году Елена Костенко поступает в Ленинградскую Среднюю художественную школу при Всероссийской Академии художеств, в которой обучается с перерывом до 1946 года. |
| The Guard also has another training institution - the Guard Academy - focusing particularly on the ethical, cultural, physical, military and technical-professional training of the rank-and-file, as well as on refresher, specialization and further training activities for staff. | Структура НРГ включает еще одно учебное заведение - Практическую школу гвардии, специально ориентированную на духовную, культурную, физическую, военную и профессионально-техническую подготовку сотрудников базового уровня, а также на осуществление учебных мероприятий по обновлению, специализации и повышению квалификации сотрудников. |
| After working at Dundee Repertory Theatre for a few years, he went to drama school from the age of 17 to 19, at the London Academy of Music and Dramatic Art. | После того, как он проработал в театре Dundee Repertory Theatre в течение нескольких лет, он пошёл в драматическую школу при Лондонской академии музыкального и драматического искусства и учился там два года с 17 до 19 лет. |
| The original film, the third and the seventh have received Academy Award nominations. | Оригинальный фильм, третий и седьмой, получил номинации на Оскар. |
| In early 2005, Rock hosted the 77th Academy Awards ceremony. | В начале 2005 года Крис вел 77-ю церемонию награждения премией «Оскар». |
| And, you know, it's been my dream to be on the Academy Awards, and finally I am. | Я мечтал оказаться на... премии Оскар, и наконец-то мне это удалось. |
| ["Academy Award Nominee for Visual Effects"] | [Номинант на Оскар в категории визуальные эффекты] |
| She was also nominated, along with Leo McCarey, for the Academy Award for Best Writing, Original Story for Love Affair (1939). | Она также была номинирована, вместе с Лео Маккэри, на премию «Оскар» (1940) в номинации «Лучший литературный первоисточник» за фильм «Любовный роман (англ.)русск.» (1939). |
| We're having a party tonight, at my place, for the Academy show. | К. КОЛЛИНЗ ПОМОЩНИК МЕНЕДЖЕРА Сегодня у меня вечеринка, будем слушать церемонию "Оскара". |
| Bobby, in seven years you've made ten films, won two Grammies, had seven Top 10 singles, got nominated for an Academy Award... | Бобби, за семь лет ты снялся в десяти фильмах, получил две премии Грэмми, ...твои песни 7 раз входили в десятку лучших, ты был номинирован на Оскара. |
| Portman was also nominated for Academy Awards for her scores for The Cider House Rules in 1999 and Chocolat in 2000. | Портман номинировалась на Оскара за её работу над картинами «Правила виноделов» в 1999 году и «Шоколад» в 2000 году. |
| In the second edition of Survival in the Killing Fields, Roger Warner, Ngor's co-author, adds an epilogue telling the story of Ngor's life after winning the Academy Award. | Во втором издании этой книги соавтор Нгора, Роджер Уорнер, добавил эпилог, рассказывающий о жизни Нгора после получения «Оскара». |
| He is best remembered for his roles in Alfred Hitchcock's The 39 Steps (1935) and Goodbye, Mr. Chips (1939), winning for the latter the Academy Award for Best Actor. | Больше всего актёр известен своими ролями в фильме Альфреда Хичкока «Тридцать девять ступеней» и «До свидания, мистер Чипс», за который он получил «Оскара» за лучшую мужскую роль. |