Английский - русский
Перевод слова Abort

Перевод abort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прервать (примеров 24)
The Government of Syria has imposed its political will on Lebanon and has compelled the Cabinet and the Lebanese National Assembly to amend its Constitution and abort the electoral process by extending the term of the current President by three years. Правительство Сирии навязало свою политическую волю Ливану и вынуждает кабинет и ливанский национальный парламент принять поправки к своей конституции и прервать избирательный процесс, продлив срок пребывания в должности нынешнего президента на три года.
Someone said to them, "Abort." Кто-то сказал им, "Прервать."
We can't abort. Мы не можем прервать.
Emily, abort the mission. "Эмили, прервать миссию."
And if you've typed in a part of the sequence but decide not to continue (abort) then you can hit another key sequence (that you configured in your keys file) to simply abort (with: AbortChain). Если вы набрали часть последдовательности, а потом решили прервать, вы можете выбрать другую последовательность (настроенную в файле ключей) чтобы отсенить (с помощбью AbortChain).
Больше примеров...
Отменить (примеров 17)
Don't you think I should abort the countdown... so that you can remain and study it? Вы не думаете что мне следует отменить отсчёт... что бы вы могли остаться и изучить его?
The commander should withhold the attack or abort it upon realising that his is a non-military target, and that his action is likely to inflict unintended losses on the civilian population or cause damage to civilian property, both disproportionate to the expected military gains. Командир должен приостановить нападение или отменить его по осознании того, что он имеет дело с невоенной целью и что его акция может причинить непреднамеренные потери гражданскому населению и причинить ущерб гражданскому имуществу, причем и то и другое будет несоразмерно по отношению к ожидаемому военному выигрышу.
You must select an account, create a new one, or press the Abort button. Вы должны выбрать существующий счёт, создать новый или нажать кнопку Отменить.
The IDE can accept the sub message, ask for it to be re-transmitted, request the VU to start again or abort the transmission. СПА может принять подсообщение, запросить его повторную передачу, выдать БУ команду начать передачу заново или отменить ее.
The first is to accept failure and abort the mission. Первый - принять поражение и все отменить.
Больше примеров...
Аборт (примеров 25)
Should I, after all IVF treatments and two miscarriages... Abort this child? После стольких попыток искусственного оплодотворения и двух выкидышей, ты сейчас хочешь чтобы я сделала аборт?
Did his wife or girlfriend abort a child? Его жена или девушка сделала аборт?
Women who abort themselves to preserve their honor shall benefit from the mitigating excuse, while this excuse does not apply to their partner. Женщины, которые самостоятельно делают аборт для того, чтобы защитить свою честь, имеют право на учет смягчающих вину обстоятельств, однако это положение не распространяется на их соучастника.
You would have preferred what, that I abort you? А ты что, предпочёл, чтобы я аборт сделала?
She didn't abort you. Могла бы сделать аборт.
Больше примеров...
Отмена (примеров 14)
Girls, girls, abort mission. Девочки, девочки, отмена задания.
Ned to driver, abort. Нэд - шоферу. Отмена.
NCB, abort the mission! Отбой, отмена миссии!
Something we say if it's, like, mission abort? Что-нибудь вроде "отмена миссии"
Say again, abort mission. Отмена, повторяю, прекратить операцию.
Больше примеров...
Прекратить (примеров 13)
Cannot abort a workflow that has not been started Невозможно прекратить поток работ, который не был начат
Say again, abort mission. Отмена, повторяю, прекратить операцию.
All units, abort tailing. Всем постам, прекратить преследование.
I repeat, you must abort. Повторяю, прекратить взлёт! Повторяю, прекратить взлёт!
Delta pod, abort. Дельта зонд, прекратить полёт.
Больше примеров...
Отбой (примеров 16)
Two taps meant "abort," by the way. Кстати, два стука означают "отбой".
Did you say "abort"? Ты сказал "отбой"?
No! I said abort! Я же сказал - отбой!
Field breach! Abort! Неточный вход, отбой!
Squadron leader, abort! Старшим групп, приказываю отбой!
Больше примеров...
Абортировать (примеров 1)
Больше примеров...
Подорвать (примеров 1)
Больше примеров...
Прерывания (примеров 2)
The transaction' ' for operation' ' was completed due to asynchronous abort. Транзакция для операции была завершена в результате асинхронного прерывания.
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet. В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров.
Больше примеров...
Abort (примеров 5)
This was called a "redundant set launch sequencer (RSLS) abort", and happened five times: STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55, and STS-68. Это называется предстартовой отменой полёта (англ. pad abort) и случалось пять раз, в ходе запусков миссий STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55 и STS-68.
When executed, if the expression is false (that is, compares equal to 0), assert() will write information about the call that failed on stderr and then call abort(). После выполнения, если выражение ложно (то есть, результат сравнения 0), assert() пишет информацию о вызове в поток stderr и вызывает функцию abort().
An abort to orbit (ATO) was available when the intended orbit could not be reached but a lower stable orbit was possible. АТО (Abort to Orbit, Возврат на орбиту) - доступен, когда целевая орбита не может быть достигнута, однако возможен выход на более низкую, но стабильную орбиту.
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться.
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя.
Больше примеров...
Отставить (примеров 2)
Whatever you do, abort abort abort. Что бы ты ни делал, отставить
Vargas! Get out! Abort! Варгас, уходи, отставить!
Больше примеров...