Callen, Sam, Kensi says abort mission. | Каллен, Сэм, Кензи требует прервать операцию. |
We should abort this mission, return to Tweedle and kill him without delay. | Мы должны прервать эту миссию, возвратиться к Твидлу и убить его без промедления. |
I had to use my judgment whether to let him abort our entire endeavor and see my plans, your plans, evaporate or to stop him. | Я должен был использовать своё суждение, разрешить ему прервать наше дело и увидеть как мои, и твои планы улетучиваются, или же остановить его. |
We implanted a touch-sensitive microchip in her hand... so if she wants to stop the session... or if it gets too intense, she can give the signal... and we abort. | Мы имплантировали срабатывающий на прикосновение микрочип в её руке... если она захочет прервать сессию... или если станет интенсивно, она может дать сигнал... и мы прервём. |
And if you've typed in a part of the sequence but decide not to continue (abort) then you can hit another key sequence (that you configured in your keys file) to simply abort (with: AbortChain). | Если вы набрали часть последдовательности, а потом решили прервать, вы можете выбрать другую последовательность (настроенную в файле ключей) чтобы отсенить (с помощбью AbortChain). |
You cannot unilaterally abort an operation in the middle of a meet. | Нельзя просто самостоятельно взять и отменить операцию посередине встречи. |
Don't you think I should abort the countdown... so that you can remain and study it? | Вы не думаете что мне следует отменить отсчёт... что бы вы могли остаться и изучить его? |
Nurse, abort the procedure. | Сестра, отменить процедуру. |
Remember, If you don't feel good; just abort the shot. | Если тебе не по себе, можно всё отменить. |
Abort the import operation and dismiss all changes | Прервать операцию импорта и отменить все изменения |
You think she'll abort anyway, try to force his hand? | Я думаю она все равно сделает аборт, попытается заставить его? |
Thought Gallaghers didn't abort. | Ты говорил, что Галлагеры не делают аборт. |
Let's abort and get a boat. | Делай аборт и купим лодку . |
I won't abort. | Я не хочу делать аборт. |
Abort can mean: Abort (computing), to terminate a computer processing or data transfer activity. | Биология: Або́рт (- выкидыш): Самопроизвольный аборт (выкидыш) - самопроизвольное патологическое прерывание беременности. Угроза выкидыша является патологией и в ряде случаев подлежит стационарному лечению. |
Ned to driver, abort. | Нэд - шоферу. Отмена. |
Delta Lima, abort. | Дельта Лима, отмена. |
What part of "abort, abort" did you not understand? | Какую часть из "отмена, отмена" ты не понимаешь? |
Kitt, abort, abort! | Китт, отмена, отмена! |
Say again, abort mission. | Отмена, повторяю, прекратить операцию. |
Cannot abort a workflow that has not been started | Невозможно прекратить поток работ, который не был начат |
All units, abort tailing. | Всем постам, прекратить преследование. |
I repeat, you must abort. | Повторяю, прекратить взлёт! Повторяю, прекратить взлёт! |
Come in! Mayday! - Delta pod, abort. | Дельта зонд, прекратить полёт. |
Issue the abort codes right away. | Приказываю прекратить выполнение задания. |
Two taps meant "abort," by the way. | Кстати, два стука означают "отбой". |
Or you could have just yelled "abort." | Или же ты мог просто прокричать "отбой". |
NCB, abort the mission! | Отбой, отмена миссии! |
Squadron leader, abort! | Старшим групп, приказываю отбой! |
Squadron leader, abort! Abort! | Старшим групп, приказываю отбой! |
The transaction' ' for operation' ' was completed due to asynchronous abort. | Транзакция для операции была завершена в результате асинхронного прерывания. |
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet. | В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров. |
This was called a "redundant set launch sequencer (RSLS) abort", and happened five times: STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55, and STS-68. | Это называется предстартовой отменой полёта (англ. pad abort) и случалось пять раз, в ходе запусков миссий STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55 и STS-68. |
When executed, if the expression is false (that is, compares equal to 0), assert() will write information about the call that failed on stderr and then call abort(). | После выполнения, если выражение ложно (то есть, результат сравнения 0), assert() пишет информацию о вызове в поток stderr и вызывает функцию abort(). |
An abort to orbit (ATO) was available when the intended orbit could not be reached but a lower stable orbit was possible. | АТО (Abort to Orbit, Возврат на орбиту) - доступен, когда целевая орбита не может быть достигнута, однако возможен выход на более низкую, но стабильную орбиту. |
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. | АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться. |
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. | Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя. |
Whatever you do, abort abort abort. | Что бы ты ни делал, отставить |
Vargas! Get out! Abort! | Варгас, уходи, отставить! |