Английский - русский
Перевод слова Abort

Перевод abort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прервать (примеров 24)
l strongly suggest you abort the mission. Я настойчиво советую вам прервать эту миссию.
I had to use my judgment whether to let him abort our entire endeavor and see my plans, your plans, evaporate or to stop him. Я должен был использовать своё суждение, разрешить ему прервать наше дело и увидеть как мои, и твои планы улетучиваются, или же остановить его.
"Composable Memory Transactions" took this a step farther with its retry command (discussed above), which can, at any time, abort the transaction and wait until some value previously read by the transaction is modified before retrying. Книга «Компонуемая операция обращения к памяти» пошла дальше со своей командой повторной попытки (см. выше), которая может в любое время прервать транзакцию и ожидать, пока не произойдет какое-либо изменение значения, ранее считанного данной операцией, перед повторением попытки.
You got the emergency abort signal. Ты получил экстренный сигнал прервать задание.
We implanted a touch-sensitive microchip in her hand... so if she wants to stop the session... or if it gets too intense, she can give the signal... and we abort. Мы имплантировали срабатывающий на прикосновение микрочип в её руке... если она захочет прервать сессию... или если станет интенсивно, она может дать сигнал... и мы прервём.
Больше примеров...
Отменить (примеров 17)
Dai brought back the Colonel's last order - abort the mission unless we can confirm the existence of these other units. Даи доставил последний приказ полковника, отменить миссию, если не подтвердится наличие других полков.
The IDE can accept the sub message, ask for it to be re-transmitted, request the VU to start again or abort the transmission. СПА может принять подсообщение, запросить его повторную передачу, выдать БУ команду начать передачу заново или отменить ее.
The first is to accept failure and abort the mission. Первый - принять поражение и все отменить.
Sir, we'd better abort. Сэр, нам... нам лучше отменить набор.
I have an abort order from the president. Президент приказала отменить авианалёт.
Больше примеров...
Аборт (примеров 25)
There you go, Lois, we abort it. Вот пожалуйста, Лоис, сделаем аборт.
She needs to hurry and abort the baby and get surgery. Ей нужно как можно быстрее сделать аборт и провести операцию.
Did his wife or girlfriend abort a child? Его жена или девушка сделала аборт?
Even less could I abort the child to become your wife. И не могу сделать аборт, чтобы выйти за вас.
Women who abort themselves to preserve their honor shall benefit from the mitigating excuse, while this excuse does not apply to their partner. Женщины, которые самостоятельно делают аборт для того, чтобы защитить свою честь, имеют право на учет смягчающих вину обстоятельств, однако это положение не распространяется на их соучастника.
Больше примеров...
Отмена (примеров 14)
The manual override and abort are not functioning! Ручная блокировка и отмена не работают!
I repeat, abort mission. Повторяю, отмена миссии.
NCB, abort the mission! Отбой, отмена миссии!
Something we say if it's, like, mission abort? Что-нибудь вроде "отмена миссии"
Say again, abort mission. Отмена, повторяю, прекратить операцию.
Больше примеров...
Прекратить (примеров 13)
Abort is not an option, but if she's compromising... Прекратить это не вариант, но если она угроза для -
Say again, abort mission. Отмена, повторяю, прекратить операцию.
Come in! Mayday! - Delta pod, abort. Дельта зонд, прекратить полёт.
Abort! - Flight leader, abort, abort! Отмена, прекратить задание!
Issue the abort codes right away. Приказываю прекратить выполнение задания.
Больше примеров...
Отбой (примеров 16)
Or you could have just yelled "abort." Или же ты мог просто прокричать "отбой".
This is a code ten abort. MAN: Отбой по коду 10.
I repeat, Agent, abort. Агент, повторяю, отбой.
Mater, abort the mission. Мэтр, отбой операции.
TECHNICIAN: Field breach! Abort! Неточный вход, отбой!
Больше примеров...
Абортировать (примеров 1)
Больше примеров...
Подорвать (примеров 1)
Больше примеров...
Прерывания (примеров 2)
The transaction' ' for operation' ' was completed due to asynchronous abort. Транзакция для операции была завершена в результате асинхронного прерывания.
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet. В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров.
Больше примеров...
Abort (примеров 5)
This was called a "redundant set launch sequencer (RSLS) abort", and happened five times: STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55, and STS-68. Это называется предстартовой отменой полёта (англ. pad abort) и случалось пять раз, в ходе запусков миссий STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55 и STS-68.
When executed, if the expression is false (that is, compares equal to 0), assert() will write information about the call that failed on stderr and then call abort(). После выполнения, если выражение ложно (то есть, результат сравнения 0), assert() пишет информацию о вызове в поток stderr и вызывает функцию abort().
An abort to orbit (ATO) was available when the intended orbit could not be reached but a lower stable orbit was possible. АТО (Abort to Orbit, Возврат на орбиту) - доступен, когда целевая орбита не может быть достигнута, однако возможен выход на более низкую, но стабильную орбиту.
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться.
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя.
Больше примеров...
Отставить (примеров 2)
Whatever you do, abort abort abort. Что бы ты ни делал, отставить
Vargas! Get out! Abort! Варгас, уходи, отставить!
Больше примеров...