Английский - русский
Перевод слова Abort

Перевод abort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прервать (примеров 24)
Callen, Sam, Kensi says abort mission. Каллен, Сэм, Кензи требует прервать операцию.
They won't let me abort it now. Они не позволяли мне прервать его сейчас.
"Composable Memory Transactions" took this a step farther with its retry command (discussed above), which can, at any time, abort the transaction and wait until some value previously read by the transaction is modified before retrying. Книга «Компонуемая операция обращения к памяти» пошла дальше со своей командой повторной попытки (см. выше), которая может в любое время прервать транзакцию и ожидать, пока не произойдет какое-либо изменение значения, ранее считанного данной операцией, перед повторением попытки.
"Abort the bad future." "Прервать дурное будущее".
You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at any time, and this will abort the transaction. Вы указали, что хотите получить или приобрести сертификат безопасности. Этот мастер поможет вам пройти процедуру заказа сертификата. Работу мастера можно прервать в любой момент.
Больше примеров...
Отменить (примеров 17)
Dai brought back the Colonel's last order - abort the mission unless we can confirm the existence of these other units. Даи доставил последний приказ полковника, отменить миссию, если не подтвердится наличие других полков.
Miss Carter, I think we must abort this mission. Мисс Картер, думаю, нам нужно отменить эту миссию.
The commander should withhold the attack or abort it upon realising that his is a non-military target, and that his action is likely to inflict unintended losses on the civilian population or cause damage to civilian property, both disproportionate to the expected military gains. Командир должен приостановить нападение или отменить его по осознании того, что он имеет дело с невоенной целью и что его акция может причинить непреднамеренные потери гражданскому населению и причинить ущерб гражданскому имуществу, причем и то и другое будет несоразмерно по отношению к ожидаемому военному выигрышу.
The IDE can accept the sub message, ask for it to be re-transmitted, request the VU to start again or abort the transmission. СПА может принять подсообщение, запросить его повторную передачу, выдать БУ команду начать передачу заново или отменить ее.
Maybe we should abort. Возможно нам следует отменить задание.
Больше примеров...
Аборт (примеров 25)
He made me abort when he found out it was a girl. Когда он узнал, что будет девочка, заставил сделать аборт.
It'll be awful if she can't abort early. Будет ужасно, если она не сможет сделать аборт на ранней стадии.
You think she'll abort anyway, try to force his hand? Я думаю она все равно сделает аборт, попытается заставить его?
I want you to put a baby in me so I can fight for the right to legally abort it! Я хочу, чтобы ты заделал мне ребёнка, так, чтобы я могла бороться за право сделать аборт.
Even less could I abort the child... И не могу сделать аборт,
Больше примеров...
Отмена (примеров 14)
Girls, girls, abort mission. Девочки, девочки, отмена задания.
The manual override and abort are not functioning! Ручная блокировка и отмена не работают!
Abort the current Raw image preview. Отмена предварительного просмотра текущего «цифрового негатива».
Ned to driver, abort. Нэд - шоферу. Отмена.
I repeat, abort the operation. Повторяю, отмена операции.
Больше примеров...
Прекратить (примеров 13)
Say again, abort mission. Отмена, повторяю, прекратить операцию.
All units, abort tailing. Всем постам, прекратить преследование.
I repeat, you must abort. Повторяю, прекратить взлёт! Повторяю, прекратить взлёт!
Come in! Mayday! - Delta pod, abort. Дельта зонд, прекратить полёт.
Issue the abort codes right away. Приказываю прекратить выполнение задания.
Больше примеров...
Отбой (примеров 16)
Mater, abort the mission. Мэтр, отбой операции.
TECHNICIAN: Field breach! Abort! Неточный вход, отбой!
Field breach! Abort! Неточный вход, отбой!
Jim gave an abort. Джим объявил отбой - надо уходить.
Squadron leader, abort! Старшим групп, приказываю отбой!
Больше примеров...
Абортировать (примеров 1)
Больше примеров...
Подорвать (примеров 1)
Больше примеров...
Прерывания (примеров 2)
The transaction' ' for operation' ' was completed due to asynchronous abort. Транзакция для операции была завершена в результате асинхронного прерывания.
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet. В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров.
Больше примеров...
Abort (примеров 5)
This was called a "redundant set launch sequencer (RSLS) abort", and happened five times: STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55, and STS-68. Это называется предстартовой отменой полёта (англ. pad abort) и случалось пять раз, в ходе запусков миссий STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55 и STS-68.
When executed, if the expression is false (that is, compares equal to 0), assert() will write information about the call that failed on stderr and then call abort(). После выполнения, если выражение ложно (то есть, результат сравнения 0), assert() пишет информацию о вызове в поток stderr и вызывает функцию abort().
An abort to orbit (ATO) was available when the intended orbit could not be reached but a lower stable orbit was possible. АТО (Abort to Orbit, Возврат на орбиту) - доступен, когда целевая орбита не может быть достигнута, однако возможен выход на более низкую, но стабильную орбиту.
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться.
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя.
Больше примеров...
Отставить (примеров 2)
Whatever you do, abort abort abort. Что бы ты ни делал, отставить
Vargas! Get out! Abort! Варгас, уходи, отставить!
Больше примеров...