Английский - русский
Перевод слова Abort

Перевод abort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прервать (примеров 24)
I had to use my judgment whether to let him abort our entire endeavor and see my plans, your plans, evaporate or to stop him. Я должен был использовать своё суждение, разрешить ему прервать наше дело и увидеть как мои, и твои планы улетучиваются, или же остановить его.
Click Abort to stop the migration of the current package. Нажмите кнопку Прервать для остановки миграции текущего пакета.
Someone said to them, "Abort." Кто-то сказал им, "Прервать."
"Abort the bad future." "Прервать дурное будущее".
Abort the import operation and dismiss all changes Прервать операцию импорта и отменить все изменения
Больше примеров...
Отменить (примеров 17)
The commander should withhold the attack or abort it upon realising that his is a non-military target, and that his action is likely to inflict unintended losses on the civilian population or cause damage to civilian property, both disproportionate to the expected military gains. Командир должен приостановить нападение или отменить его по осознании того, что он имеет дело с невоенной целью и что его акция может причинить непреднамеренные потери гражданскому населению и причинить ущерб гражданскому имуществу, причем и то и другое будет несоразмерно по отношению к ожидаемому военному выигрышу.
Nurse, abort the procedure. Сестра, отменить процедуру.
The IDE can accept the sub message, ask for it to be re-transmitted, request the VU to start again or abort the transmission. СПА может принять подсообщение, запросить его повторную передачу, выдать БУ команду начать передачу заново или отменить ее.
The first is to accept failure and abort the mission. Первый - принять поражение и все отменить.
Remember, If you don't feel good; just abort the shot. Если тебе не по себе, можно всё отменить.
Больше примеров...
Аборт (примеров 25)
Did his wife or girlfriend abort a child? Его жена или девушка сделала аборт?
You think she'll abort anyway, try to force his hand? Я думаю она все равно сделает аборт, попытается заставить его?
Sorry. I hate you because you are the one who will abort me. Я невольно вас ненавижу, потому что вы будете делать мне аборт.
Why did you abort me? Зачем ты сделала аборт?
I could abort it. Я могу сделать аборт.
Больше примеров...
Отмена (примеров 14)
Girls, girls, abort mission. Девочки, девочки, отмена задания.
Abort the current Raw image preview. Отмена предварительного просмотра текущего «цифрового негатива».
I repeat, abort mission. Повторяю, отмена миссии.
Kitt, abort, abort! Китт, отмена, отмена!
Say again, abort mission. Отмена, повторяю, прекратить операцию.
Больше примеров...
Прекратить (примеров 13)
All units, abort tailing. Всем постам, прекратить преследование.
Call the tower, tell them to give Reeves the abort code. Позвоните диспетчерам, скажите, чтобы сообщили Ривзу прекратить операцию.
They strongly advise you to... Abort the mission. Они вам настоятельно рекомендуют... досрочно прекратить экспедицию.
Come in! Mayday! - Delta pod, abort. Дельта зонд, прекратить полёт.
Abort! - Flight leader, abort, abort! Отмена, прекратить задание!
Больше примеров...
Отбой (примеров 16)
If I call "abort", everybody walk away immediately. Если что-то не так, командую "отбой", и все уходят... Сразу же!
This is a code 10 abort. Отбой по коду 10.
Abort. That's an order. Я приказываю - отбой!
Jim gave an abort. Джим объявил отбой - надо уходить.
Squadron leader, abort! Abort! Старшим групп, приказываю отбой!
Больше примеров...
Абортировать (примеров 1)
Больше примеров...
Подорвать (примеров 1)
Больше примеров...
Прерывания (примеров 2)
The transaction' ' for operation' ' was completed due to asynchronous abort. Транзакция для операции была завершена в результате асинхронного прерывания.
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet. В случае аварийного прерывания пуска она отделит командный модуль от ракеты-носителя и активизирует систему смены управления на высоте трех тысяч метров.
Больше примеров...
Abort (примеров 5)
This was called a "redundant set launch sequencer (RSLS) abort", and happened five times: STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55, and STS-68. Это называется предстартовой отменой полёта (англ. pad abort) и случалось пять раз, в ходе запусков миссий STS-41-D, STS-51-F, STS-51, STS-55 и STS-68.
When executed, if the expression is false (that is, compares equal to 0), assert() will write information about the call that failed on stderr and then call abort(). После выполнения, если выражение ложно (то есть, результат сравнения 0), assert() пишет информацию о вызове в поток stderr и вызывает функцию abort().
An abort to orbit (ATO) was available when the intended orbit could not be reached but a lower stable orbit was possible. АТО (Abort to Orbit, Возврат на орбиту) - доступен, когда целевая орбита не может быть достигнута, однако возможен выход на более низкую, но стабильную орбиту.
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться.
The Beach Abort was an unmanned test in NASA's Project Mercury, of the Mercury spacecraft Launch Escape System. Beach Abort (Пляжный отказ)- испытательный беспилотный запуск космического корабля по программе Меркурий без ракеты-носителя.
Больше примеров...
Отставить (примеров 2)
Whatever you do, abort abort abort. Что бы ты ни делал, отставить
Vargas! Get out! Abort! Варгас, уходи, отставить!
Больше примеров...