Английский - русский
Перевод слова Abode

Перевод abode с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место жительства (примеров 17)
This was Miss Robbin's last known abode. Это ее последнее известное место жительства.
My client has a fixed abode. Мой клиент имеет постоянное место жительства.
The Committee expresses its concern about discriminatory provisions in the civil codes of a number of states, such as provisions requiring the consent of the husband for a woman to work or authorizing the husband to decide about his wife's abode. Комитет выражает озабоченность в связи с наличием дискриминационных положений в гражданских кодексах ряда штатов, например положений, согласно которым для трудоустройства женщине требуется согласие ее мужа, или положений, наделяющих мужа правом определять место жительства его жены.
The Law defines residence as the place where a citizen has taken abode with the intention of residing permanently. Закон определяет место жительства как место, где поселяется гражданин с целью постоянного проживания.
The United Kingdom had entered reservations to article 12, paragraphs 1 and 4, and continued to consider them necessary, as only British citizens had an absolute right of entry and of abode in the United Kingdom. Соединенное Королевство сделало оговорки к пунктам 1 и 4 статьи 12 и по-прежнему считает их необходимыми, поскольку лишь британские граждане обладают абсолютным правом въезжать в Соединенное Королевство и иметь место жительства на его территории.
Больше примеров...
Обитель (примеров 26)
The greatest structure ever built, the intrepid men of The Night's Watch, the wintry abode of the White Walkers. Величайшая организация из когда-либо созданных, бесстрашные мужи Ночного Дозора, зимняя обитель Белых Ходоков.
The name Mysore is an anglicised version of Mahishūru, which means the abode of Mahisha in the vernacular Kannada. Название Майсур (Mysore) является англонизированной версией Mahishūru, которое означает обитель Махиша на дравидском языке каннада.
You've turned my manly abode into a toilet roll advert! Ты превратила мою мужскую обитель в рекламу туалетной бумаги!
Although it is generally accepted that the word beath in Gaelic means 'birch', P.W. Brown suggests that the word means 'abode' or 'a settlement.' Хотя принято считать, что слово «Бит» на гэльском языке означает «берёза», П. В. Браун предполагает, что слово означает «обитель» или «поселение».
I'm going to taint her abode. Запятнал бы всю её обитель.
Больше примеров...
Жилище (примеров 22)
My humble abode has 62 bedrooms, 21 full bathrooms, and 18 half-baths. В моем скромном жилище 62 спальни, 21 ванная и 18 душевых.
Welcome to our humble abode, Madame, and thank you for barging in. Добро пожаловать в наше скромное жилище, мадам, и спасибо, что вторглись в него.
What is keeping us from turning our world into a fertile field and a common abode for all human beings? Что мешает нам превратить наш мир в благоприятное пространство и общее жилище для всего человечества?
Looks like it's my turn to befoul someone else's abode. М: Похоже, моя очередь осквернить М: чье-то жилище.
Welcome to our gracious abode. Добро пожаловать в наше гостеприимное жилище.
Больше примеров...
Проживания (примеров 23)
Internally displaced persons and returning refugees must find comfort in returning to their former places of abode. Внутренне перемещенные лица и возвращающиеся беженцы должны обрести покой, вернувшись в свои прежние места проживания.
the right to use State transport free of charge to travel and move their effects to their temporary abode when they leave the conflict zone; право воспользоваться бесплатно государственным транспортом для переезда и перевоза вещей к месту временного проживания по выходе из зоны конфликта;
The Law defines residence as the place where a citizen has taken abode with the intention of residing permanently. Закон определяет место жительства как место, где поселяется гражданин с целью постоянного проживания.
Compensation of victims 305. The compensation awarded to victims in criminal proceedings is paid by the offender, unless he is unable to do so because of insolvency or if his abode is unknown. Компенсация, назначенная пострадавшему в результате уголовного разбирательства, обеспечивается за счет правонарушителя, за исключением случаев, когда это невозможно в силу его неплатежеспособности или когда его место проживания неизвестно.
Under article 175 CCS, a wife or a husband has the right to refuse to share the common abode if his/her personality or material security or the good of the family are seriously threatened. Согласно статье 175 Гражданского кодекса, муж или жена имеют право отказаться от совместного проживания на какой угодно срок, в течение которого их личность, материальная безопасность или семейное имущество подвергаются серьезной опасности.
Больше примеров...
Местожительство (примеров 6)
This is especially the case with data related to exclusion, including for reasons of gender, ethnicity, place of abode, and other socio-economic characteristics. Это в особой степени справедливо в отношении данных, касающихся социальной изоляции, включая причины гендерного характера, этническую принадлежность, местожительство и другие социально-экономические характеристики.
it drew me with such power that I wondered if we had stumbled upon the abode of the fabled sirens Он влёк меня с такой силой, что я задался вопросом, не наткнулись ли мы на местожительство легендарных сирен.
The bankruptcy court may forbid him to change his residence or abode, if the processing of the estate requires his presence. Суд по делам о несостоятельности может запретить ему изменять свое текущее или постоянное местожительство, если для рассмотрения вопросов, касающихся имущества, необходимо его присутствие.
This professional domicile, as provided for in the agreements, may be different from the freelancer's actual place of residence or fixed abode. Как предусмотрено в соглашении, это профессиональное местожительство может отличаться от места фактического проживания или постоянного пребывания внештатного сотрудника.
This means that the professional domicile of a freelancer, as provided for in the agreements, may be different from his/her actual place of residence or fixed abode. Это означает, что профессиональное местожительство внештатного сотрудника, как оно определено в соглашениях, может отличаться от места его/ее фактического проживания или постоянного пребывания.
Больше примеров...
Проживать (примеров 2)
The experimental financial mechanisms would help, after a 30-year hiatus, unlock doors for financing pro-poor housing and urban development which had prevented most of the urban poor from realizing their full potential and their aspirations for a safe and secure abode. Экспериментальные механизмы финансирования помогут после тридцатилетнего перерыва открыть двери для финансирования жилья, доступного для малоимущих слоев населения, и городского развития; этот перерыв препятствовал большинству городской бедноты реализовать свой полный потенциал и свои надежды проживать в безопасных и защищенных условиях.
A legal separation does not end the marriage, but it releases the marriage partners of their obligation to have a common place of abode. Раздельное проживание супругов по решению суда не означает расторжения брака, но освобождает супругов от обязательства проживать совместно.
Больше примеров...
Пребывания (примеров 15)
The Council held that requiring persons who had been without a domicile or place of fixed abode for more than six months to be formally connected with a commune did not infringe either the freedom of movement or the right to privacy. Напротив, Совет решил, что требование о прикреплении к коммуне для лиц, не имеющих определенного местожительства или пребывания в течение более шести месяцев, не является ограничением свободы передвижения или права на уважение частной жизни.
The Act also provided that persons without a domicile or place of fixed abode who had been formally connected with a commune for an unbroken period of three years could be placed on that commune's electoral roll. Кроме того, этим Законом предусматривается, что лица без определенного местожительства или пребывания, которые прикреплены к какой-либо коммуне, могут включаться в списки избирателей после трех лет непрерывного прикрепления к этой коммуне.
With the limitations applicable to all citizens, aliens falling within the Act can thus freely choose their place of residence or abode. Таким образом, с учетом ограничений, распространяющихся на всех граждан, иностранцы, подпадающие под действие указанного Закона, пользуются свободой в выборе их места проживания или временного пребывания.
In 1995 the Russian Constitutional Court ruled the pass system unconstitutional, as hindering the exercise of a series of civil and political rights including liberty of movement and free choice of residence and abode. В 1995 году Конституционный Суд Российской Федерации подтвердил неконституционность института прописки как препятствующего реализации ряда гражданских и политических прав и свобод, в том числе, свободы передвижения и свободы выбора места пребывания и жительства.
Wilfersdorf was his favorite abode. Хайлигенберг был его любимым местом пребывания.
Больше примеров...
Обиталище (примеров 5)
I'm going to taint her abode. Я запятнаю ее обиталище!
Go back to your abode. Возвращайтесь в свое обиталище.
Therefore a firm belief has made its way, even to the barbarians, that here are the Elysian Fields and the abode of the Blessed of which Homer sang. Недаром даже среди варваров укрепилось твердое убеждение, что там - Елисейские поля и обиталище блаженных, воспетое Гомером.
Their main immediate abode is a still undiscovered, almost lightless planet at the very edge of our solar system. Их основное нынешнее обиталище - это до сих пор неоткрытая и почти абсолютно лишенная света планета на самом краю нашей солнечной системы.
Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings. Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
Больше примеров...
На местожительство (примеров 1)
Больше примеров...
Пристанище (примеров 4)
Would we be safer in your mother's humble abode, Micheletto? Может, будет безопаснее в скромном пристанище твоей матери, Микелетто?
You speak in jest, kind Reverend, but by performing my ablutions in our new abode, - I'm in fact marking my territory. Вы говорите несерьезно, ваше преподобие, ведь, совершая омовение в нашем новом пристанище, я на самом деле мечу территорию.
It's our abode for the evening. Это наше пристанище на сегодня.
The report made clear the interdependency between environment and development by noting that the 'environment' is where we live; and 'development' is what we all do in attempting to improve our lot within that abode. В докладе четко показана взаимосвязь между окружающей средой и развитием и указано, что "окружающая среда" - это то, где мы живем, а "развитие" - это то, что мы делаем, пытаясь украсить нашу судьбу в ниспосланном нам пристанище.
Больше примеров...
Обитания (примеров 3)
You didn't have a warrant when you searched the appellant's place of abode. У вас не было ордера, когда вы обыскивали его место обитания.
It is followed by a detailed narrative of Daksha, Shiva and Sati from the chapter 3 onwards, which ends in selection of Kamarupa as his abode by Shiva after Sati's yoni fell there, when her body was cut to pieces by Vishnu. Далее, начиная с третьей главы, идёт подробный рассказ о Дакше, Сати и Шиве, который заканчивается тем, что Шивы выбирает Камарупу как место своего обитания после того, как йони Сати упало туда, когда Вишну разрезал её тело на кусочки.
The environment is where we all live; and development is what we all do in attempting to improve our lot within that abode. Окружающая среда - это то место, где мы все живем; а развитие - это то, что мы все делаем для улучшения своей жизни в этом месте обитания.
Больше примеров...