| Stretching back to cain and abel. | Это тянется от Каина и Авеля. |
| Like cain after abel, I'll be a fugitive and wanderer on the earth. | Как Каин после Авеля, я буду изгнанником и скитальцем на земле. |
| Adam killed his brother, Abel. | Адам породил Каина, который убил своего брата Авеля. |
| You asked me why Cain killed Abel. | А ты вот меня спрашиваешь, за чего Каин Авеля убил. |
| Stretching back to Cain and Abel. | Кровное? Это тянется от Каина и Авеля. |
| As long as I was the one who sent Abel to heaven. | Но именно я должен отправить Авеля на небеса. |
| If they took Abel two days ago, Kellan knew he was gone. | Они забрали Авеля два дня назад. Кэллан знал. |
| So we find Jimmy... trade him for Abel. | Найдём Джимми - обменяем его на Авеля. |
| I went to see Tara first out of respect for everything that she's done for Abel. | Я пошла повидаться с Тарой прежде всего из уважения к тому, что она сделала для Авеля. |
| JAX: You have no idea what she has done for Abel. | Ты понятия не имеешь, что она сделала для Авеля. |
| Well, after Cain killed Abel, he became a demon. | Ну после того как Каин убил Авеля, он стал демоном. |
| Keti, take Abel to your room to play. | Кети. Пригласи Авеля в свою комнату и там играйте. |
| It's Abel's old one. | Это один из тех старых Авеля. |
| We don't have time for you to play Cain and Abel. | У нас нет времени на эти игры в Каина и Авеля. |
| I forget: why Cain killed his brother Abel. | А вот... я... забыл за что Каин, брата своего Авеля убил. |
| Abel wasn't with Cammy in Belfast. | Авеля не было с Кэмми в Белфасте. |
| After that, Kellan took Abel to keep him safe. | После этого Келлан забрал Авеля и спрятал в безопасном месте. |
| Kellan says he moved Abel out of Belfast to protect him... from Jimmy. | Келлан сказал, что он убрал Авеля подальше от Белфаста, чтобы защитить его. |
| Jax, I dressed Abel for school this morning. | Джекс, я одевала Авеля в школу сегодня утром. |
| Tara said it's okay - you can see Abel. | Тара сказала, все в порядке, ты можешь увидеть Авеля. |
| And as frightening as this notion may be, I'm probably the most stable adult in Abel's life. | И, как бы страшно это не звучало, я, возможно, самый адекватный взрослый человек в жизни Авеля. |
| Well, brother has been killing brother since Cain and Abel... yet even I didn't see that coming. | Брат убивал брата со времен Каина и Авеля, и даже я не мог этого предвидеть. |
| So are you taking Abel? Or...? | Так ты забираешь Авеля - или... |
| I'm not here to judge you, Jax, or to insert myself into Abel's life. | Я не стану судить тебя, Джекс, или вмешиваться в жизнь Авеля. |
| This work depicts the moment after Adam and Eve just found the body of their son Abel, who was murdered by Cain. | На картине изображён момент, когда Адам и Ева обнаружили тело своего сына Авеля, убитого своим старшим братом Каином. |