Английский - русский
Перевод слова Abel
Вариант перевода Авель

Примеры в контексте "Abel - Авель"

Примеры: Abel - Авель
You're going to jail, abel. Вы отправитесь в тюрьму, Авель.
So what went wrong, abel? Тогда что пошло не так, Авель?
I understand you, Abel, you're protecting your son. Я понимаю тебя, Авель, ты сына оберегаешь.
Cain and Abel - two henchmen of the Merovingian. Каин и Авель - два приспешника Меровингена.
Cain and Abel, prodigal son, it's a classic. Каин и Авель, блудный сын, это классика.
Take them to Prior Puffin and tell him that Brother Abel sent you. Скажи, что тебя посылает брат Авель.
Abel hit the kid with a metal lunchbox and put a gash in his head. Авель ударил ребенка металлической коробкой и сильно поранил ему голову.
It's as old as Cain and Abel. Старо, как Каин и Авель.
You're like Cain and Abel. Вы прямо как Каин и Авель.
So Abel can run alongside the car. Чтобы Авель мог бежать рядом с машиной.
They're as close as Cain and Abel. Они сблизились, как Каин и Авель.
Abel, the prefect himself is overseeing the operation. Авель, сам господин префект присутствует на операции.
All that stood for the name of Abel Aravidze is slipping away from you. Все, из чего состояло имя Авель Аравидзе, ускользает от тебя.
And Abel and Thomas will grow up never knowing the love of a strong woman. Авель и Томас вырастут, так и не познав любви сильной женщины.
You've got Cain... and Abel. У нас есть Каин... и Авель.
Even though Abel's not dead at all. Несмотря на то, что Авель совсем не мёртв.
Brother slays brother, Cain and Abel. Брат убивает брата, Каин и Авель.
Get Jimmy, we get Abel. Джимми мёртв - Авель у нас.
He said Abel's not in Belfast. Он сказал, что Авель не в Белфасте.
Walter's coworker Elena, her brother Abel committed suicide... Коллега Уолтера, Елена, ее брат Авель покончил с собой...
Cain and Abel also brought their offerings on this Altar. Каин и Авель также возложили свои приношения на этот Алтарь.
Best intel puts Cameron and Abel in Vancouver. По самой точной информации Кэмерон и Авель в Ванкувере.
Come on, we're like Cain and Abel. Да ладно, мы же как Каин и Авель.
Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле.
It's Cain and Abel all over again. Все те же Каин и Авель.