| I imagine Abel Gideon would want to find the Chesapeake Ripper to gauge who he is. | Думаю, Абель Гидеон хотел бы найти Чесапикского потрошителя, чтобы оценить кто он. |
| Ms. Abel (Vanuatu) said that the health information management policy would be effective early in 2008. | Г-жа Абель (Вануату) говорит, что стратегия управления медицинской информацией будет осуществляться с начала 2008 года. |
| Claude Félix Abel Niépce de Saint-Victor (26 July 1805, Saint-Cyr, Saône-et-Loire - 7 April 1870, Paris) was a French photographic inventor. | Клод Феликс Абель Ньепс де Сен-Виктор (26 июля 1805, Сен-Сир, Саон-э-Луара - 7 апреля 1870, Париж) - французский изобретатель в области фотографии. |
| Vogel represents Mrs. Abel and this kid? | Фогель - адвокат миссис Абель и этого парнишки? |
| Ms. Abel (Denmark) said that the evaluation of the use of alarm devices by women at risk had revealed that demand was lower than expected. | Г-жа Абель (Дания) говорит, что оценка использования женщинами устройств, подающих сигналы тревоги при опасности, показала, что спрос был ниже, чем ожидался. |
| Cain and Abel - two henchmen of the Merovingian. | Каин и Авель - два приспешника Меровингена. |
| Who are you, Abel Aravidze? | Кто ты такой, Авель Аравидзе? |
| "Where is Abel thy brother?" | "Где брат твой Авель?" |
| May your name be cursed... as your life and deeds, Abel Aravidze! | Да будет проклято имя твое... жизнь и дела твои, Авель Аравидзе! |
| As much as I don't want to pull Abel out of school, I think it would be good for him to get out of here for a few days. | Не хочется, чтобы Авель пропускал школу, но, думаю, ему это пойдет на пользу. |
| It's Abel's old one. | Это один из тех старых Авеля. |
| I'm really sorry about Abel. | Мне очень жаль Авеля. |
| I remember Cain and Abel... | Я помню Каина и Авеля... |
| Steinbeck's inspiration for the novel comes from the fourth chapter of Genesis, verses one through sixteen, which recounts the story of Cain and Abel. | Вдохновение для своего произведения Стейнбек черпал из четвертой главы Книги Бытия - стихи с первого по шестнадцатый, в которых описывается история Каина и Авеля. |
| When I made my bargain with Lucifer, killed Abel, I released a stain upon the earth, a stain deeper and far more lasting than mere precedence. | Когда я заключил сделку с Люцифером, убил Авеля, я запятнал Землю, пятно глубже и прочнее чем простое предшествование. |
| What Abel knows could bring our banking system to its knees. | То, что знает Эйбл, может поставить нашу банковскую систему на колени. |
| Abel came up there with his laptop. | Эйбл поднялся к нам с ноутбуком. |
| Abel found out his wife was sleeping with her psychic, so he killed him in the bedroom. | Эйбл узнал, что его жена спит со своим экстрасенсом, и поэтому убил его в спальне. |
| Now, if you weren't here, would Abel let him into the building? | А если тебя здесь не было, Эйбл мог бы пустить его в здание? |
| Mrs. Abel brought me some. | Да. Миссис Эйбл позаботилась. |
| No, here is exactly where he'll get you, Abel. | Нет, именно здесь он тебя и достанет, Эйбел. |
| DR. ABEL CAMPOS CONTINUES EXERCISE PSYCHOLOGY IN ALASKA. | Доктор Эйбел Кемпос продолжает работать психологом на Аляске. |
| I'll call back to you, Abel. | Я перезвоню тебе, Эйбел. |
| Abel Melcher, the bean boiler. | Эйбел Мелчер, кашевар. |
| Abel to talk to you now. | Эйбел хочет с тобой поговорить. |
| After last night, and you letting Abel know the truth about me... | После вчерашнего вечера И ты сказал Авелю правду обо мне. |
| Jax told Abel last night that I was his first mommy. | Джекс сказал Авелю вчера вечером, что я была его первой мамой. |
| I promise, she will not get near Abel. TARA: | Клянусь, она к Авелю близко не подойдет. |
| Abel will love that. | Авелю очень понравится это. |
| Adam's sons, Caleb "Cal" and Aron - echoing Cain and Abel - grow up oblivious of their mother's situation. | Сыновья Адама - Кейлеб и Аарон (отсыл к Каину и Авелю) растут, не помня своей матери. |
| It is the source of the Cain and Abel myth. | Это источник мифа о Каине и Авеле. |
| Meanwhile, Ned uses his camera to make a movie about Cain (Rod) and Abel (Todd). | Тем временем, Нед использует свою камеру, чтобы снять фильм о Каине и Авеле (в главных ролях Род и Тодд соответственно). |
| I've been thinking a lot about Cain and Abel, you know? | Я много размышлял о Каине и Авеле. |
| So worried about Abel. | Все думала об Авеле. |
| She have any idea why Jimmy lied about Abel? | зачем Джимми соврал о Авеле? |
| Stayed with Abel after I put him to bed. | Остался с Авелем после того как уложил. |
| He blames himself for everything that happened to Abel. | что произошло с Авелем. |
| I got Abel down to a half a pack a day. | Мы с Авелем перешли на полпачки в день. |
| The Enterprise was revised again after Abel & Associates were dismissed. | «Энтерпрайз» было переработано снова после того, как Abel & Associates были уволены. |
| There are many password cracking software tools, but the most popular are Aircrack, Cain and Abel, John the Ripper, Hashcat, Hydra, DaveGrohl and ElcomSoft. | Есть много утилит для взлома паролей, наиболее популярные из них: Cain and Abel, John the Ripper, Hashcat, Hydra, DaveGrohl и ElcomSoft. |
| Gustavo Abel Dezotti (born 14 February 1964) is an Argentine former football striker. | Густаво Абель Десотти (исп. Gustavo Abel Dezotti) (14 февраля 1964, Монте Буэй, Аргентина) - бывший аргентинский футболист, нападающий. |
| Dr. Abel (ドクトル・アベル, Dokutoru Aberu) is a mad scientist who works for Mishima Zaibatsu alongside his rival, Dr. Bosconovitch. | Доктор Абель (англ. Dr. Abel) - сумасшедший учёный, который работает на дзайбацу «Мисима» вместе с доктором Босконовичем. |
| The body hidden on the roof of Abel Schneiderman's building. | Тело, спрятанное на крыше дома Эйбла Шнайдермана. |
| A third-class letter sent directly to Abel Schneiderman's office. | Письмо отправлено прямо в офис Эйбла Шнайдермана. |
| But Abel doesn't own a car, so he cut up the body into pieces and buried them in the garden. | Но у Эйбла нет машины, поэтому он разрезал тело на куски и закопал их в саду. |
| Why was her psychic here the night Abel disappeared? | Почему ее экстрасенс был здесь в ночь исчезновения Эйбла? |
| But it's not Abel's world. | Но это не мир Эйбла. |