| I contend that Rudolf Ivanovich Abel. | Я утверждаю, что Рудольф Иванович Абель, |
| The rural village of Abel (Homs) was allegedly the site of a battle between FSA and government forces in late March. | Как утверждается, в конце марта ССА и правительственные силы вели бои в деревне Абель (провинция Хомс). |
| Abel... we... we need the money. | Абель... нам... нам нужны деньги. |
| You can have the vaccination, Abel, and there's no harm in giving Matthias one, too. | Ты можешь пройти вакцинацию, Абель, и не будет вреда, если её пройдёт и Маттиас. |
| But the Netherlands Minister is balanced in his reporting: ... I had a meeting with former southern leaders who remain in the town (Khartoum) ... including old Vice-President Abel Aler, whom I have known for 20 years now. | Сообщения же министра из Нидерландов носят сбалансированный характер: ... я встречался с теми из бывших руководителей южных районов, которые по-прежнему живут в городе (Хартуме) ... и в том числе с бывшим вице-президентом Абель Алером, которого знаю уже 20 лет. |
| You're going to jail, abel. | Вы отправитесь в тюрьму, Авель. |
| Abel, the prefect himself is overseeing the operation. | Авель, сам господин префект присутствует на операции. |
| And Abel and Thomas will grow up never knowing the love of a strong woman. | Авель и Томас вырастут, так и не познав любви сильной женщины. |
| Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. | Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле. |
| I've actually got a great song for just such an occasion... about two little scamps called Cain and Abel. | У меня, кстати, есть хорошая песня для такой оказии... про двух мелких негодников по имени Каин и Авель. |
| Tara said it's okay - you can see Abel. | Тара сказала, все в порядке, ты можешь увидеть Авеля. |
| I'm not here to judge you, Jax, or to insert myself into Abel's life. | Я не стану судить тебя, Джекс, или вмешиваться в жизнь Авеля. |
| Well, Cain killed Abel because of envy. | Каин убил Авеля из зависти. |
| Let's hope this story turns out to be more Prodigal Son than Cain and Abel. | Понадеемся, что эта история закончится лучше, чем у Каина и Авеля. |
| Mr. Dzhui, Abel's lawyer, will request another examination. | Защитник Авеля господин Джуй потребует повторной экспертизы. |
| So Abel killed his wife's lover and ran away, just... like I said. | Так, Эйбл убил любовника жены и сбежал, ...как я и сказал. |
| But she was out drinking, and Abel was on the roof. | Но ее не было, а Эйбл был на крыше. |
| So if Abel came up here the night he disappeared, why was the bedroom trashed? | Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня? |
| Now, if you weren't here, would Abel let him into the building? | А если тебя здесь не было, Эйбл мог бы пустить его в здание? |
| No, it doesn't, because I don't think Abel ever left the building. | Нет, не обьясняет, потому что я думаю, что Эйбл так и не покинул это здание. |
| I trust you will behave yourself, Abel. | Я надеюсь, вы будете себя хорошо вести, Эйбел. |
| Abel Gideon fell down a stairwell last night. | Вчера Эйбел Гидеон упал с лестницы. |
| No, here is exactly where he'll get you, Abel. | Нет, именно здесь он тебя и достанет, Эйбел. |
| He was killed and I was there, Abel. | Его убили, и я была там, Эйбел. |
| I'll call back to you, Abel. | Я перезвоню тебе, Эйбел. |
| After last night, and you letting Abel know the truth about me... | После вчерашнего вечера И ты сказал Авелю правду обо мне. |
| Uncle Varlam, may Abel stay for a minute? | Дядя Варлам, можно Авелю еще на минуту остаться? |
| I promise, she will not get near Abel. TARA: | Клянусь, она к Авелю близко не подойдет. |
| Abel will love that. | Авелю очень понравится это. |
| Adam's sons, Caleb "Cal" and Aron - echoing Cain and Abel - grow up oblivious of their mother's situation. | Сыновья Адама - Кейлеб и Аарон (отсыл к Каину и Авелю) растут, не помня своей матери. |
| It is the source of the Cain and Abel myth. | Это источник мифа о Каине и Авеле. |
| Meanwhile, Ned uses his camera to make a movie about Cain (Rod) and Abel (Todd). | Тем временем, Нед использует свою камеру, чтобы снять фильм о Каине и Авеле (в главных ролях Род и Тодд соответственно). |
| I've been thinking a lot about Cain and Abel, you know? | Я много размышлял о Каине и Авеле. |
| So worried about Abel. | Все думала об Авеле. |
| She have any idea why Jimmy lied about Abel? | зачем Джимми соврал о Авеле? |
| Stayed with Abel after I put him to bed. | Остался с Авелем после того как уложил. |
| He blames himself for everything that happened to Abel. | что произошло с Авелем. |
| I got Abel down to a half a pack a day. | Мы с Авелем перешли на полпачки в день. |
| The Enterprise was revised again after Abel & Associates were dismissed. | «Энтерпрайз» было переработано снова после того, как Abel & Associates были уволены. |
| There are many password cracking software tools, but the most popular are Aircrack, Cain and Abel, John the Ripper, Hashcat, Hydra, DaveGrohl and ElcomSoft. | Есть много утилит для взлома паролей, наиболее популярные из них: Cain and Abel, John the Ripper, Hashcat, Hydra, DaveGrohl и ElcomSoft. |
| Gustavo Abel Dezotti (born 14 February 1964) is an Argentine former football striker. | Густаво Абель Десотти (исп. Gustavo Abel Dezotti) (14 февраля 1964, Монте Буэй, Аргентина) - бывший аргентинский футболист, нападающий. |
| Dr. Abel (ドクトル・アベル, Dokutoru Aberu) is a mad scientist who works for Mishima Zaibatsu alongside his rival, Dr. Bosconovitch. | Доктор Абель (англ. Dr. Abel) - сумасшедший учёный, который работает на дзайбацу «Мисима» вместе с доктором Босконовичем. |
| The body hidden on the roof of Abel Schneiderman's building. | Тело, спрятанное на крыше дома Эйбла Шнайдермана. |
| But none of that explains who took Abel from the building. | Но это не обьясняет того, кто похитил Эйбла из дома. |
| But Abel doesn't own a car, so he cut up the body into pieces and buried them in the garden. | Но у Эйбла нет машины, поэтому он разрезал тело на куски и закопал их в саду. |
| Abel has a young wife - | У Эйбла есть молодая жена... |
| In 2002, a District Court judge found in favour of Mr Able that Brownlee had "used excessive and unnecessary force on Mr Abel when he tried to remove him from a staircase handrail". | В 2002 году окружной судья вынес решение в пользу Эйбла, в отношении которого «Браунли применил чрезмерную и ненужную силу, когда попытался скинуть его с лестничных перил и угрожал спустить с лестницы». |