| You're going to jail, abel. | Вы отправитесь в тюрьму, Авель. |
| So what went wrong, abel? | Тогда что пошло не так, Авель? |
| I understand you, Abel, you're protecting your son. | Я понимаю тебя, Авель, ты сына оберегаешь. |
| Cain and Abel - two henchmen of the Merovingian. | Каин и Авель - два приспешника Меровингена. |
| Cain and Abel, prodigal son, it's a classic. | Каин и Авель, блудный сын, это классика. |
| Take them to Prior Puffin and tell him that Brother Abel sent you. | Скажи, что тебя посылает брат Авель. |
| Abel hit the kid with a metal lunchbox and put a gash in his head. | Авель ударил ребенка металлической коробкой и сильно поранил ему голову. |
| It's as old as Cain and Abel. | Старо, как Каин и Авель. |
| You're like Cain and Abel. | Вы прямо как Каин и Авель. |
| So Abel can run alongside the car. | Чтобы Авель мог бежать рядом с машиной. |
| They're as close as Cain and Abel. | Они сблизились, как Каин и Авель. |
| Abel, the prefect himself is overseeing the operation. | Авель, сам господин префект присутствует на операции. |
| All that stood for the name of Abel Aravidze is slipping away from you. | Все, из чего состояло имя Авель Аравидзе, ускользает от тебя. |
| And Abel and Thomas will grow up never knowing the love of a strong woman. | Авель и Томас вырастут, так и не познав любви сильной женщины. |
| You've got Cain... and Abel. | У нас есть Каин... и Авель. |
| Even though Abel's not dead at all. | Несмотря на то, что Авель совсем не мёртв. |
| Brother slays brother, Cain and Abel. | Брат убивает брата, Каин и Авель. |
| Get Jimmy, we get Abel. | Джимми мёртв - Авель у нас. |
| He said Abel's not in Belfast. | Он сказал, что Авель не в Белфасте. |
| Walter's coworker Elena, her brother Abel committed suicide... | Коллега Уолтера, Елена, ее брат Авель покончил с собой... |
| Cain and Abel also brought their offerings on this Altar. | Каин и Авель также возложили свои приношения на этот Алтарь. |
| Best intel puts Cameron and Abel in Vancouver. | По самой точной информации Кэмерон и Авель в Ванкувере. |
| Come on, we're like Cain and Abel. | Да ладно, мы же как Каин и Авель. |
| Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. | Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле. |
| It's Cain and Abel all over again. | Все те же Каин и Авель. |