| [Sighs] Screw you, Abed. | Черт бы тебя побрал, Эбед. |
| It's called a muffin top, Abed. | Это зовется сдобным тестом, Эбед. |
| Abed, I could really use someone's help in learning the ropes around here. | Эбед, мне бы пригодилась чья-нибудь помощь, чтобы во всем здесь разобраться. |
| Abed, does the word clearly mean the same thing to you as it does to normal people? | Эбед, слово "явно" означает для тебя то же самое, что для нормальных людей? |
| Abed, there is no north pole. | Эбед, нет никакого полюса. |
| The Special Rapporteur welcomes the release of Abed al-Fattah Ghanem from Ramallah Central Prison on 12 October 2000. | Специальный докладчик приветствует освобождение 12 октября 2000 года Абеда аль-Фаттаха Ганема из центральной тюрьмы Рамаллаха. |
| She further indicated that such methods had previously caused the death of detainees, including Abed Harizat. (Ha'aretz, 10 November) | Она далее указала, что применение таких методов ранее приводило к гибели задержанных, включая Абеда Харизата. ("Гаарец", 10 ноября) |
| According to Abed A-Razek, no talks on the issue had been held since January 1996. (Ha'aretz, 7 September) | По словам Абеда Ар-Разека, никаких переговоров по этому вопросу с января 1996 года не велось. ("Гаарец", 7 сентября) |
| Abed Rabbo's attorney argued that the District Court had no authority to issue a verdict concerning the holder of a West Bank identity card with regard to a house located inside the West Bank. | Адвокат Абеда Раббо заявил, что Окружной суд не правомочен выносить решение в отношении лица, имеющего удостоверение личности, выданное на Западном берегу, в связи с домом, находящимся на Западном берегу. |
| All of abed's films are about us. | Все фильмы Абеда о нас. |
| You and Abed have always reminded me of the inspector and his trusty constable Reggie. | Вы с Эбедом постоянно напоминаете мне о инспекторе и его надежном полицейским Регги. |
| Me living with Troy and Abed? | Жить вместе с Троем и Эбедом? |
| Or at least, how long have you been talking to Abed about this? | Или хотя бы как давно ты стал говорить об этом с Эбедом? |
| What's wrong with Abed? | Что это с Эбедом? |
| Kind of busy at the moment doing some awesome work with Abed. | Немного занят проделывая отличные вещи с Эбедом. |
| Or maybe Leonard was watching from the bushes and told Abed about it. | Или, возможно, Леонард подглядывал за нами из кустов, а потом рассказал об этом Эбеду. |
| I'm helping Abed produce his next film. | Я помогаю Эбеду снять его новый фильм. |
| So how long has Abed needed a crazy amount of help? | Так и как давно Эбеду безумно нужна помощь? |
| Jeff got Abed the actual briefcase from the movie Pulp Fiction! | Джефф достал Эбеду настоящий дипломат из фильма "Криминальное чтиво"! |
| Abed doesn't need reality. | Эбеду не нужна реальность. |
| He caught a chill and is still abed. | Он подхватил простуду и вынужден быть в постели. |
| And in their place - more kisses, more bonbons, and more lying abed. | А вместо этого - больше поцелуев, конфет и валяния в постели. |
| Her Majesty must remain abed a week Sire. | Её Величество должна оставаться в постели ещё по меньшей мере неделю, сир. |
| Pray, stay abed, my Lord! | С постели не вставайте, господин. |
| Abed in daylight, what luxury. | Уже светло, а мы в постели, роскошно. |
| I did not want to recap the crash with Abed. | Я не хотел обсуждать с Абедом подробности аварии. |
| Have you met Abed? | Ты знаком с Абедом? |
| Have you met Abed? | Вы знакомы с Абедом? |
| The Committee met with their father, Mr. Khaled Mohamed Muneeb Abed Rabo, at the location where his daughters died. | Комитет встретился с их отцом - гном Халедом Мохамедом Мунибом Абедом Рабо в том месте, где погибли его дочери. |
| For Mr. Abed Shakhanbeh read Mr. Sharif Ali Zu'bi | Вместо "г-ном Абедом Шаханбехом" читать "г-ном Шарифом Али Зуби". |
| There was much I wished to say to Abed. | Было много вещей, которые я хотел сказать Абеду. |
| But I didn't say these things to Abed. | Но я не сказал Абеду всего этого. |
| I gave Abed my shirt because I'm not selfish, which is something you'll discover while we are working on this. | Я отдал Абеду рубашку, потому что альтруист, и ты это ещё сама поймёшь, пока мы будем трудиться над заданием. |
| Two of the houses were in Beit Hanina and one belonged to Abed Karim Bader, who was killed by IDF gunfire during the failed attempt to rescue Wachsman. | Два из этих домов находились в Бейт-Ханине, и один из них принадлежал Абеду Кариму Бадеру, который был убит ИДФ во время неудавшейся попытки освобождения Вахсмана. |
| Structures belonging to Omar Ubayyat, Abed Yasin Rashayda and Hussein Rashayda were destroyed. | Разрушению подверглись строения, принадлежавшие Омару Убайяту, Абеду Ясину Рашайде и Хусейну Рашайде. |
| Abed renames his fort Pillowtown for the sake of conceptual symmetry. | Ёбед переименовал свою крепость в ѕодушкоград дл€ соблюдени€ симметричности. |
| Abed hurt Troy's feelings by being a robot. | Ёбед ранит чувства ро€ тем, что он робот. |
| Abed sees no choice but to unleash his doomsday device. | Ёбед не видит другого выхода, кроме запуска своей машины судного дн€. |
| Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. | ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный. |
| Troy Barnes and Abed Nadir. | рой Ѕарнс и Ёбед Ќадир. |
| When we got her home she lay abed other two months, still as death. | Когда она вернулась домой, она пролежала в постели целых два месяца, словно мертвая. |
| Mrs. Ellsworth must remain abed, | Миссис Эллсворт должна оставаться в постели. |
| Still abed at this hour? | А, ты в постели, соня. |
| Yes. In fact, when I was in England, still abed, albeit in a club chair, the Third World War took place. | Когда я был в Англии, все еще в постели, в мягком кресле, происходила Третья мировая война. |
| So you leave me abed like the Queen o' Sheba while you see to all the chores? | Так ты оставляешь меня в постели, как царицу Савскую, а сам тем временем занимаешься делами? |
| I'll never hate Troy and Abed. | Я никогда не возненавижу Троя и Эбеда. |
| Wondering if Abed's new best friend also got him the best gift? | Задумался о том, не подарил ли новый лучший друг Эбеда ему также самый лучший подарок? |
| Abed doesn't exist, young lady. | Эбеда не существует, дорогуша. |
| And while I normally don't condone climbing on furniture Troy and Abed's friendship has been such a special and magical part of Greendale, we owe it to ourselves to honour it. | Я думаю это мило, и хотя я обычно не одобряю залезание на мебель, дружба Троя и Эбеда всегда была особенной и волшебной частью Гриндейла, Мы просто обязаны почтить ее. |
| The waiter had felt bad for spilling the beans about Abed's homage, so he let us stay. | Официант чувствовал себя неловко из-за того, что проболтался о фильме Эбеда, поэтому он разрешил нам остаться. |