What do you care about Christmas, Abed? | А какое тебе дело до Рождества, Эбед? |
I wish I had the courage to commit to a bit like you, Abed, or to a relationship, like Troy. | Хотел бы я иметь смелость, чтобы отдаваться целиком сюжетам как ты, Эбед, или отношениям, как Трой. |
Abed, I'm so sorry. | Эбед, извини меня. |
Abed, are you okay? | Эбед, ты в порядке? |
Abed, you're not helping. | Эбед, ты не помогаешь. |
And for Abed Nadir, I'm Troy Barnes. | И для Абеда Надира, я-Трой Барнс. |
One of them scratched Abed and ran under the couch. | Одна из них поцарапала Абеда и спряталась под диваном. |
Pierce, you don't want to watch a cyborg movie in Abed's dorm. | Пирс, ты же не хочешь смотреть фильм про киборгов у Абеда в общаге? |
The Committee members saw several ambulances which had been destroyed, and the ambulance that was seized and then destroyed when it went to assist the Abed Rabo family. | Члены Комитета увидели ряд уничтоженных машин скорой помощи и машину, которая прибыла для того, чтобы оказать помощь семье Абеда Рабо, а затем была захвачена и уничтожена. |
All of abed's films are about us. | Все фильмы Абеда о нас. |
Me and Abed have an agreement. | У нас с Эбедом есть соглашение. |
Pierce, what did you do to Abed? | Пирс, что ты сделал с Эбедом? |
You went all psycho girlfriend on Abed, didn't you? | Ты повел себя с Эбедом как истеричная ревнивая девушка, так? |
What's wrong with Abed? | Что это с Эбедом? |
Troy and Abed in the morning. | Утро с Троем и Эбедом. |
There's no reason we can't both help Abed find someone. | Почему бы нам обеим просто не помочь Эбеду с кем-нибудь познакомиться. |
Sorry, Britta, Abed knows best. | Прости, Бритта, Эбеду виднее. |
Are you going to Abed's kegger? | Ты идешь на вечеринку к Эбеду? |
Abed doesn't need reality. | Эбеду не нужна реальность. |
I got Abed the best gift. | Я приготовил Эбеду лучший подарок. |
He caught a chill and is still abed. | Он подхватил простуду и вынужден быть в постели. |
When we got her home she lay abed other two months, still as death. | Когда она вернулась домой, она пролежала в постели целых два месяца, словно мертвая. |
They sent round to tell him to be ready, but he said he's a fever, and surgeon say he must stay abed on account of his lungs. | Настал его черед разгружать, но он сказал, что слег с лихорадкой, а доктор велел оставаться в постели из-за его легких. |
'Tis on account of 'ee telling him to stay abed that he's not helping with the run tonight. | Вы сами велели ему оставаться в постели, так что сегодня он не будет помогать с разгрузкой. |
Abed in daylight, what luxury. | Уже светло, а мы в постели, роскошно. |
The other day after Spanish, I thought he was trying to hold my hand, but he'd just mistaken me for abed. | Однажды, после занятий Испанским я думала, что он пытается придержать мою руку, но он просто перепутал меня с Абедом. |
I agree with abed. | Я соглашусь с Абедом. |
Have you met Abed? | Ты знаком с Абедом? |
The Committee met with their father, Mr. Khaled Mohamed Muneeb Abed Rabo, at the location where his daughters died. | Комитет встретился с их отцом - гном Халедом Мохамедом Мунибом Абедом Рабо в том месте, где погибли его дочери. |
For Mr. Abed Shakhanbeh read Mr. Sharif Ali Zu'bi | Вместо "г-ном Абедом Шаханбехом" читать "г-ном Шарифом Али Зуби". |
There was much I wished to say to Abed. | Было много вещей, которые я хотел сказать Абеду. |
I gave Abed my shirt because I'm not selfish, which is something you'll discover while we are working on this. | Я отдал Абеду рубашку, потому что альтруист, и ты это ещё сама поймёшь, пока мы будем трудиться над заданием. |
Two of the houses were in Beit Hanina and one belonged to Abed Karim Bader, who was killed by IDF gunfire during the failed attempt to rescue Wachsman. | Два из этих домов находились в Бейт-Ханине, и один из них принадлежал Абеду Кариму Бадеру, который был убит ИДФ во время неудавшейся попытки освобождения Вахсмана. |
I am pleased to be able to share the fact that later today, the Bangladesh Rural Advancement Committee, a Bangladeshi non-governmental organization, and its Executive Director, Fazle Hasan Abed, will receive a prestigious award of the United Nations Development Programme. | Мне приятно сообщить вам о том, что сегодня, во второй половине дня, Бангладешскому комитету содействия развитию сельских районов, неправительственной организации Бангладеш, и его исполнительному директору Фазле Хасану Абеду будет вручена престижная премия Программы развития Организации Объединенных Наций. |
Structures belonging to Omar Ubayyat, Abed Yasin Rashayda and Hussein Rashayda were destroyed. | Разрушению подверглись строения, принадлежавшие Омару Убайяту, Абеду Ясину Рашайде и Хусейну Рашайде. |
Abed renames his fort Pillowtown for the sake of conceptual symmetry. | Ёбед переименовал свою крепость в ѕодушкоград дл€ соблюдени€ симметричности. |
Abed hurt Troy's feelings by being a robot. | Ёбед ранит чувства ро€ тем, что он робот. |
Abed sees no choice but to unleash his doomsday device. | Ёбед не видит другого выхода, кроме запуска своей машины судного дн€. |
Pierce Hawthorne takes Troy's side, citing that Abed is weirder and more foreign. | ѕирс 'оуторн встал на сторону ро€, отметив, что Ёбед более странный и более иностранный. |
Troy Barnes and Abed Nadir. | рой Ѕарнс и Ёбед Ќадир. |
He caught a chill and is still abed. | Он подхватил простуду и вынужден быть в постели. |
Still abed at this hour? | А, ты в постели, соня. |
'Tis on account of 'ee telling him to stay abed that he's not helping with the run tonight. | Вы сами велели ему оставаться в постели, так что сегодня он не будет помогать с разгрузкой. |
Yes. In fact, when I was in England, still abed, albeit in a club chair, the Third World War took place. | Когда я был в Англии, все еще в постели, в мягком кресле, происходила Третья мировая война. |
And in their place - more kisses, more bonbons, and more lying abed. | А вместо этого - больше поцелуев, конфет и валяния в постели. |
But I loved Abed. Everyone did. | Но я любил Эбеда, как и все остальные. |
Remember when Abed had a total mental breakdown at Christmas? | Помните как у Эбеда был нервный срыв под Рождество? |
And assuming that this group is, for Abed, said support system, | И так как ваша группа является поддержкой для Эбеда. |
I wish I hadn't broken Abed. | Я не хотела ломать Эбеда. |
Troy and Abed's new apartment! | Новая квартира Троя и Эбеда! |