| Словосочетание | Перевод |
| break a bone | ломать кости |
| break with tradition | нарушать традицию |
| break the silence | прерывать молчание |
| break a promise | нарушить обещание |
| break a heart | разбивать сердце |
| break the spell | разрушить заклинание |
| break the ice | сломить лед |
| broken neck | сломать шею |
| break the lock | взламывать замок |
| break the contract | разрывать договор |
| break the engagement | разорвать помолвку |
| break above | прорваться выше |
| break inside | ворваться внутрь |
| break a record | побить рекорд |
| break a bottle | разбить бутылку |
| break off relations | рвать отношения |
| break the rope | порвать веревку |
| break for liberty | вырваться на свободу |
| big break | большой пролом |
| long break | долгая пауза |
| during the break | во время перемены |
| Предложение | Перевод |
| The kick of the rifle can break your shoulder. | Отдача винтовки может сломать вам плечо. |
| A hammer was used to break the window. | Чтобы разбить окно, был использован молоток. |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку. |
| Did I break it? | Я его разбил? |
| In case of fire, break this window. | В случае пожара разбейте это окно. |
| We had to break open the door. | Нам пришлось взломать дверь. |
| She breaks something every time she cleans the room. | Каждый раз убираясь в комнате, она что-нибудь ломает. |
| No steam breaks bones. | Пар костей не ломит. |
| Once a war breaks out, both sides are in the wrong. | Как только вспыхнет война, обе стороны неправы. |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | Человеку, который нарушает свои обещания, нельзя доверять. |
| He never breaks his promise. | Он никогда не нарушает своих обещаний. |
| Tom never breaks promises. | Том никогда не нарушает обещаний. |
| Tom often breaks his promises. | Том часто нарушает свои обещания. |
| Who broke this pen? | Кто сломал эту ручку? |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | Пока я был в отъезде, ко мне в дом проник грабитель. |
| Tom broke three dishes. | Том разбил три тарелки. |
| As soon as she heard the news, she broke into tears. | Как только она услышала новость, она расплакалась. |
| In 1911, a revolt broke out. | В 1911 году вспыхнуло восстание. |
| You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. | Ты не обязан говорить по-английски хорошо. Ломаный английский - это нормально, пока ты можешь быть понятным другим. |
| The spell was broken and the pig turned into a man. | Заклятье было разрушено, и свинья обернулась человеком. |
| Glass has the ability to be broken under pressure. | У стекла есть свойство ломаться под действием давления. |
| Tom and Mary have broken up. | Том и Мэри расстались. |
| My radio has broken down again. | Моё радио опять вышло из строя. |
| Nothing you can break that I can't unbreak. | Ты не можешь сломать то, что я не могу починить. |
| I thought you said you couldn't break the electromagnetic thingy. | Я думал, ты сказал, что не смог бы сломать электромагнитную штуку. |
| All these investments would help break Russia's stranglehold over Europe. | Все эти инвестиции помогли бы разбить мертвую хватку, которой Россия держит Европу. |
| Please don't break, please don't break, please don't break. | Только б не сломать, Только б не сломать, Только б не сломать. |
| If successful, it could break the deadlock. | В случае успеха, он, возможно, выведет из тупика. |
| So we might have a short break after this plenary. | Так что после данного пленарного заседания мы могли бы сделать небольшой перерыв. |
| We must break the intergenerational cycle of discrimination and disadvantage. | Мы должны разорвать повторяющийся из поколения в поколение цикл дискриминации и маргинализации. |
| Breastfeeding break for two hours daily for two years. | Перерыв для грудного вскармливания продолжительностью два часа ежедневно, предоставляемый на протяжении двух лет. |
| The awkward moment when your neighbour sees you break his fence. | Этот неловкий момент, когда ваш сосед видит, что вы сломали его забор. |
| They may break at any time. | Работа функций может быть прервана в любое время. |
| Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down. | Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части. |
| We cannot break that dependence overnight. | Мы не можем изменить эту зависимость за одну ночь. |
| I'm currently still on break. | Ну, вообще-то, я все еще его не получила. |
| Grumps thought he could break me. | Грампс думал, что он может сломить меня. |
| I was wondering what would break first. | Я все думал что мне сломить в первую очередь. |
| They all think you break in. | Они все считают, что вы осуществляли взлом. |
| I think Mommy needs a five-minute break. | Кажется, маме нужен перерыв, минут на пять... |
| This just might be the break we need. | Это просто может быть прорывом, в котором мы нуждаемся. |
| Tell me before I break your neck. | Расскажи мне до того как я сломаю твою шею. |
| Идиома | Перевод | Пример | Перевод примера |
| break a law / break the law | нарушать закон | The young man broke the law when he drove his friend's car without a proper license. | Молодой человек нарушил закон, когда водил машину друга без разрешения на право вождения. |
| break a record | побить рекорд, установить рекорд | The team tried hard to break a record during the last week of the season. | Команда очень старалась установить рекорд во время последней недели сезона. |
| break one's word | нарушить слово, обещание | The young child promised his parents that he would not break his word. | Ребенок пообещал родителям, что не нарушит своего слова. |
| break the ice | растопить лед; сказать или сделать что-либо, чтобы сделать ситуацию менее напряженной, более непринужденной | Andy likes to tell a joke to break the ice – to help everybody relax. | Энди любит пошутить, чтобы растопить лед – помочь всем расслабиться. |
| break the news (to someone) | сообщать кому-либо какие-либо новости, известия | He is planning to break the news about his transfer tomorrow. | Он собирается рассказать о своем переводе завтра. |
| give someone a break | дать кому-либо шанс, не относиться к кому-либо предвзято | We decided to give the woman a break and not complain about her bad manners. | Мы решили дать этой женщине шанс и не жаловаться на ее плохие манеры. |
| take a break | сделать, устроить перерыв | I stopped to take a break after working all morning. | Я остановился передохнуть, после того, как проработал все утро. |
| break a leg! | желаю удачи! ни пуха ни пера! (обычно желают актеру перед выходом на сцену) | "Break a leg!" the director called to the lead actor. | "Ни пуха ни пера!", крикнул режиссер ведущему актеру. |
| Пословица | Перевод | Пример | Перевод примера |
| sticks and stones may break my bones but words will never hurt me | палками и камнями можно поломать мне кости, но слова мне боли никогда не причинят | The little boy yelled "sticks and stones may break my bones but words will never hurt me", when the older boy started to call him bad names. | Маленький мальчик прокричал "палками и камнями можно поломать мне кости, но слова мне боли никогда не причинят", когда старший мальчик стал оскорблять его. |
| Фразовый глагол | Перевод | Пример | Перевод примера |
| break down (1) | выйти из строя, перестать функционировать, сломаться | John's car broke down so he had to take the bus. | У Джона сломалась машина, поэтому ему пришлось поехать на автобусе. |
| break down (2) | не выдержать, потерять самообладание | The parents broke down when they heard the bad news. | Родители вышли из себя, когда узнали плохую новость. |
| break down (3) | разбить на части и проанализировать, исследовать каждую часть отдельно | We need to break this problem down in order to solve. | Нам нужно разбить эту задачу на части, чтобы решить ее. |
| break down (4) | потерять рассудок, пережить нервное расстройство | She broke down after her husband died. | У нее был нервный срыв, когда умер ее муж. |
| break in (1) | пользоваться или носить что-либо новое, пока оно хорошо функционирует, пока оно не потеряло вид | I need to break these shoes in before I go hiking. | Мне нужно износить эту обувь, перед тем, как отправляться в поход. |
| break in (2) | прервать, вмешаться | While we were discussing the situation, Terri broke in to give her opinion. | Когда мы обсуждали сложившуюся ситуацию, в разговор вмешалась Терри и высказала свое мнение. |
| break in (3) | вламываться, врываться, незаконно проникать | The burglar broke in between midnight and 3 AM. | Грабитель проник в дом между полуночью и 3 часами утра. |
| break in on | вмешаться, прервать | Jane broke in on the conversation and told us to get back to work. | Джей прервала разговор, и велела нам возвращаться к работе. |
| break into (1) | вламываться, врываться, незаконно проникать | Burglars broke into the house around midnight. | Грабители проникли в дом около полуночи. |
| break into (2) | вмешаться, прервать | Jane broke into the conversation and told us what she knew. | Джейн вмешалась в разговор, и сказала нам, что она знала. |
| break off | прекращать | Sally broke her engagement to John off. | Сэлли разорвала свою помолвку с Джоном. |
| break out | разразиться, вспыхивать | Rioting broke out as a result of the strike. | В результате забастовки разразился бунт. |
| break out of | убежать, выбраться | Three prisoners broke out of jail. | Трое заключенных сбежали из тюрьмы. |
| break up (1) | закончить отношения, женитьбу, помолвку, брак, и т.п. | After her marriage broke up, Emma went to live in London. | После того, как ее женитьба распалась, Эмма уехала жить в Лондон. |
| break up (2) | разбивать на мелкие куски | I broke the cracker up into pieces and put it in the soup. | Я раскрошил крекер, и положил его в суп. |
| break up (3) | разгонять толпу, прекратить спор, драку, и т.п. | The police broke the demonstration up before it got out of control. | Полиция разогнала демонстрацию прежде, чем она вышла из-под контроля. |
| break up (4) | закрывать учебное заведение на каникулы, распускать учащихся на каникулы | We had to write a test before we broke up for the holidays. | Нам нужно было написать тест, перед тем, как нас отпустили на каникулы. |