Предложение |
Перевод |
I'll tell you, if I ever break bad, I will keep that in mind. |
Знаете, я возьму это на заметку, если решу пуститься во все тяжкие. |
Look, I realize it's tough to break bad news to families. |
Послушай, я понимаю, что тяжело сообщать плохие известия семьям... |
That's how you should break bad news, like that.' |
Вот так нужно сообщать плохие новости . |
Draw the short straw, decided to break bad? |
Вытянул короткую соломинку, решил все разрушить? |
What is so break-bad-news-y about my face? |
Что такого "признательного" в моём лице? |
What do you mean I have a break-bad-news face? |
Что значит мое лицо выражало "признайся ему во всём"? |
Once that trust breaks, bad things happen. |
Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи. |
Members of the United Nations must break the bad habit of expecting something for nothing. |
Государства - члены Организации Объединенных Наций должны отказаться от дурной привычки - надеяться что-либо получить даром. |
I should call Vanessa, break the bad news. |
Я должен позвонить Ванессе, донести плохие новости. |
Break the bad news to your mum. |
Сломать плохие новости для твоей мамы. |
She says to break the bad-boyfriend cycle... |
Ну так вот, у меня есть подруга, она бреет волосы... |
I think I have a way to break our Bad Santa. |
Кажется, я нашел способ сломать нашего плохого Санту. |
So that night, Marshall went home to break the bad news to Lily. |
Тем же вечером, Маршалл пошёл домой, чтобы рассказать Лили плохую новость. |
No one has so much as spoken to him Since his dad called to break the bad news about manuel. |
Никто не разговаривал с ним с тех пор, как отец позвонил и рассказал ему плохие новости о Мануэле. |
Listen, Wheels, for once in your life, break some bad news and tell your dad he can't join the agency. |
Послушай, Коляскин, хоть раз в своей жизни, наберись сил сообщить плохие новости и скажи своему папе что он не может присоединится к агенству. |
Point Break or Bad Boys II? |
На Гребне Волны или Плохие Парни 2? |
She says to break the bad boyfriend cycle... you can do a cleansing ritual. |
Она говорит, что для разрыва порочного круга плохих парней... нужно проделать ритуал очищения. |
A person who has the guts to break a bad rule, they're a hero. |
Люди, которым хватает духу нарушить правила, вот они - герои. |
Then the Master of Ceremonies breaks the bad news. |
Все тихо, мирно, птички поют. |
Stan had a couple bad breaks in his business. |
У Стэна было пару неудач в бизнесе. |