Account - Учетная запись

Словосочетание Перевод
monthly account ежемесячный отчет
interesting account интересная запись
dry account сухой расчет
true account правдивый рассказ
client account счет клиента
statistical account статистический учет
due account должное внимание
account book учетная книга
Предложение Перевод
The contest was postponed on account of rain. Состязание было отложено из-за дождя.
I opened an account in my daughter's name. Я открыл счёт на имя своей дочери.
ВНП составляет сектор обслуживания.You should take account of his mental condition. Ты должен принимать во внимание его психическое состояние.
I couldn't attend the party on account of illness. Я не смогу прийти на вечеринку в связи с болезнью.
The eyewitnesses gave conflicting accounts of what they had seen. Очевидцы дали противоречивые показания об увиденном.
That accounts for why the door was open. Это объясняет, почему дверь была открыта.
Tom has a couple of bank accounts Mary doesn't know about. У Тома есть пара банковских счетов, о которых Мэри не знает.
That accounts for all of Tom's team. Пожалуй, это вся команда Тома.
Diet accounts for more than one million deaths. Диета является причиной более чем миллиона смертей.
Pay the current fee amount to our bank account. Сумму в размере актуальной цены необходимо внести на наш банковский счёт.
Energoprojekt stated that it seeks compensation in terms of its "draft final account". Компания "Энергопроект" заявила, что она испрашивает компенсацию в соответствии со своим "проектом итогового отчета".
They must expect to be held to account. Они и должны жить в ожидании того, что их привлекут к ответу.
Diseases associated with traditional environmental factors also account for considerable disability. Высокие показатели инвалидности также являются следствием заболеваний, связанных с воздействием традиционных экологических факторов.
The French Government's economic policy takes full account of these factors. В настоящее время экономическая политика французского правительства в этой области ориентирована на эволюцию экономического положения Африки.
Observations regarding the imprest account operations are included in paragraph 12 below. Наблюдения, касающиеся операций по выдаче денежных авансов, включены в пункт 12 ниже.
The account supporting peace-keeping operations financed only 8 out of 38 posts. Только 8 из 38 должностей финансируется с помощью вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
Positions required for peace-keeping activities should generally be financed from the support account. Должности, которые требуются для осуществления деятельности по поддержанию мира, следует в целом финансировать из средств вспомогательного счета.
An account of activities undertaken is given below. Ниже приводится информация о деятельности, осуществлявшейся в этой области.
Determining which customers account most for peak load is particularly important. Особо важное значение имеет определение контингента потребителей, на которых приходится наибольшая доля пиковой нагрузки.
New Zealand policies are taking more account of language issues. В рамках проводимой Новой Зеландией политики все более значительное внимание уделяется вопросам языка.
Based on relevant articles of Convention; includes account of UNDP activities as host institution. На основе соответствующих статей Конвенции, включая информацию о том, как ПРООН выполняет свои обязанности в качестве принимающего учреждения.
Current account deficits were financed by large capital inflows. Дефицит текущих статей платежного баланса финансировался за счет широкого притока капитала.
Reforms and liberalization associated with globalization and regionalization may worsen the current account deficit. Реформы и либерализация, связанные с процессами глобализации и регионализации, могут обострить дефицит по текущим статьям.
Financial account for 1995 is under compilation. Идет работа по составлению финансового счета за 1995 год.
Women General Secretaries account for 12.2 per cent. Доля женщин, занимающих должности генеральных секретарей, составляет 12,2 процента.
That account remains extremely useful information for Member States. Информация, содержащаяся в этих докладах, остается чрезвычайно полезной для государств-членов.
This saving takes account of the costs of staff separations. Эта экономия рассчитана с учетом расходов в связи с прекращением службы сотрудников.
Several delegations expressed concern on this account. В этой связи со стороны ряда делегаций была выражена определенная озабоченность.
Those factors account for its low utilization that year. Эти факторы обусловили низкий показатель использования отведенных ему ресурсов в указанном году.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
on someone's account из-за кого-либо, ради кого-либо We went to the children's festival on our daughter's account. Мы пошли на детский фестиваль из-за нашей дочери.
take something into account / take something into consideration принимать что-либо во внимание, учитывать что-либо Please take into account the fact that the girl has only been studying French for a few weeks. Пожалуйста, прими во внимание то, что девочка изучает французский всего несколько недель.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
account for объяснить, дать объяснение I hope you can account for the money you spent! Надеюсь, ты можешь объяснить, куда потратил деньги!

Похожие слова

Комментарии