What does it involve, Zoe? |
А что конкретно требуется, Зоя? |
"Zoe and Jake wanted to stay"? |
"Зоя и Джейк захотели еще погостить"? |
Zoe, help me do a quick mental calculation would you? |
Зоя, поможете мне с расчетами? |
Zoe... the baby is growing too fast, isn't it? |
Зоя... ребенок растет очень быстро, не так ли? |
What do you do here, Zoe? |
Что вы здесь делаете, Зоя? |
Sofia Paleolog, she Zoe, the niece of last emperor of the Byzantium Empire of Constantine, has married Ivan III in 12 of November, 1472. |
София Палеолог, она же Зоя, племянница последнего императора Византийской империи - Константина, вышла замуж за Ивана III 12 ноября 1472 года [187]. |
Zoe, do you know how you got here? |
Зоя, ты знаешь, как ты сюда попала? |
If I hadn't seen her, Zoe would be dead! |
Если бы я не навестил её, Зоя была бы мертва! |
Zoe's really excited about it. |
Зоя будет очень рада. |
Go and find him, will you Zoe? |
Найдете его, Зоя? |
Zoe, don't be such a pessimist. |
Зоя, не будь пессимисткой. |
I'm trying to, Zoe. |
Я пытаюсь, Зоя. |
Zoe, I messed up, okay? |
Зоя, я запутался. |
Estado de Paré, Brasil Tribe Zoe, 2009 |
Эстадо-де-Паре, Бразилия Племя Зоя 2009 |
It's alright, Zoe. |
Не волнуйтесь, Зоя! |
Zoe, this is Jazz. |
Зоя, это Джаз. |
Zoe, just do it. |
Зоя, так надо. |
How about you, Zoe? |
Что скажешь, Зоя? |
Come on, Zoe! |
Давай, Зоя! Нет! |
Zoe, you say? |
Зоя, вы говорите? |
No reference thank you Zoe. |
Никаких справок, спасибо Зоя. |
Zoe - not a word. |
Зоя - ни слова. |
I don't, Zoe. |
Я не знаю, Зоя. |
How's that ravishing Zoe? |
Как поживает очаровательная Зоя? |
Zoe, my dear girl! |
Зоя, моя дорогая! |