Примеры в контексте "Zion - Сион"

Примеры: Zion - Сион
Nevertheless, Dani Zion writes that before the siege Gamla became a refuge city, in which both insurgents from all over the Galilee and residents of the surrounding villages flocked. Тем не менее, Дани Сион пишет, что перед осадой Гамла стала городом-убежищем, в которое стекались как повстанцы со всей Галилеи, так и жители окрестных деревень.
However, Dani Zion emphasizes that Masada was a fortress, originally built as a fortification facility, where several hundred families of rebels were hiding and where there was no battle as such. Однако Дани Сион подчёркивает, что Масада была именно крепостью, изначально построенной как фортификационный объект, где укрывалось несколько сотен семей восставших и где сражения как такового не было.
In the centuries of Jewish exile, the word "Zion", which is used 152 times in the Bible to refer to Jerusalem, became a powerful symbol for the entire land of Israel and of the Jewish longing to return. За столетия скитаний евреев слово «Сион», которое используется в Библии 152 раза при упоминании о Иерусалиме, стало мощным символом всей израильской земли и стремления евреев к возвращению.
The location of Yad Vashem on the western side of Mount Herzl, an area devoid of weighty historical associations, was chosen to convey a symbolic message of "rebirth" after destruction, distinct from the Chamber of the Holocaust, founded in 1948 on Mount Zion. Местоположение Яд ва-Шем на западной стороне горы Герцля - участке, свободном от весомых исторических ассоциаций - было выбрано с целью транслировать символическое послание о «возрождении» после разрушения, что отличает Яд ва-Шем от Палаты Холокоста, основанной в 1948 году на горе Сион.
Let me ask you, would Heavenly Father, who sent a million gulls to clear the locusts for his starving people, would He want His saints scalped and defiled on their way to Zion? Я спрошу вас: хочет ли Отец Небесный, тот, кто послал миллион чаек уничтожить саранчу ради своего голодающего народа, хочет ли он, чтобы его праведников скальпировали и оскверняли, когда они едут в Сион?
Zion is the point. Сион - наша цель, брат.
You look like you're about to summit Mt. Zion. Выглядишь, будто вот-вот взайдешь на гору Сион.
You will bring much praise and glory upon your return to Zion. Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой.
Historians, in particular Dani Zion, Ya'akov Meshorer and David Eidlin, actively discussed the minting of insurgent coins outside of Jerusalem. Историки, в частности Дани Сион, Яаков Мешорер (англ.) и Давид Эйдлин, активно обсуждали факт чеканки вне Иерусалима монет повстанческого государства.
This was the case of the Room of the Last Supper and the Tomb of David, on Mount Zion. К их числу относились Горница Тайной Вечери и Гробница Давида на горе Сион.
The Istra River in the district of Voskresenskoye village represented river Jordan, the mounts Zion and Fabor and the garden of Gethsemane tower above, while several buildings were erected so that they resembled Palestine structures. Река Истра в районе села Воскресенского получила название Иордана, появились холмы Сион и Фавор, Гефсиманский сад, а некоторые здания строились так, чтобы повторять очертания палестинских строений.
This 773-meter-high prominence, which comprises the modern Armenian and Jewish Quarters as well as Mount Zion, was bounded by steep valleys on all sides except for the northern one. Этот 773-метровый выступ, который включает в себя современные армянские и еврейские кварталы, а также гору Сион, со всех сторон, за исключением его северо-западной части, был ограничен низкой долиной.
At dawn the officer in charge (Heb. memunneh) called out: "Arise, let us ascend to Zion, the house of the Lord our God." Рано утром староста будил их возгласом: «Встаньте и пойдём в Сион, в дом Господа Бога нашего».
At the end of the 19th Century, the Rothschilds instigated the establishment of the Zionist movement, one branch of which strove to form the Jewish State, seeking out an area of historic Judea, Jerusalem, to make its capital (the Return to Zion). В конце 19-го века Ротшильды спровоцировали основание сионистского движения, одна ветвь которого стремились создать еврейское государство, желательно в области исторической Иудеи с Иерусалимом в качестве его столицы (возвращение в Сион).
Jerusalem appears in the Tanakh (Hebrew Bible) 669 times and Zion (which usually means Jerusalem, sometimes the Land of Israel) appears 154 times. В позднейших частях Танаха Иерусалим явным образом упомянут 669 раз; Сион, обычно означающий «Иерусалим» (иногда - «Земля Израильская») - упомянут 154 раза.
A secular community composed of merchants and artisans was established in the 6th century in the Zion Quarter, where an Armenian street existed (Ruda Armeniorum). Светская община - состоявшая из торговцев и ремесленников - сформировалась в VI веке в квартале горы Сион, где существовала армянская улица (Ruda Armeniorum)...
Three Israelis were injured when three fire-bombs were thrown at the Mount Zion Hotel in Jerusalem. (Ha'aretz, 8 September 1993; Jerusalem Post, 7 and 8 September 1993) Трое израильтян получили ранения, когда в гостиницу "Гора Сион" в Иерусалиме были брошены три бутылки с зажигательной смесью. ("Гаарец", 8 сентября 1993 года; "Джерузалем пост", 7 и 8 сентября 1993 года)
Did Zion send the warning? Это Сион выслал предупреждение?
In response to this phenomenon, UNICEF is currently implementing a war trauma counsellors' training project at the American Methodist Episcopalian (AME) Zion Community College in Monrovia. В этой связи ЮНИСЕФ в настоящее время на базе американского методистско-епископального общинного колледжа (АМЕ) "Сион" в Монровии осуществляет проект подготовки консультантов по вопросам травмирующего влияния войны.
The most extensive recordings of the Shakers singing their own music were made between 1960 and 1980 and released on a 2-CD set with illustrated booklet, Let Zion Move: Music of the Shakers. Самая объёмная звукозапись шейкерских песен в исполнении самих шейкеров была сделана с 1960 по 1980 год и вышла на двух CD-дисках с иллюстрированным буклетом под названием «Да сдвинется Сион: музыка шейкеров» (англ. Let Zion Move: Music of the Shakers).
The "Zion" label was its biggest seller with 20 million copies of this blue-and-white label with the Star of David and the word "Zion" sold. Виньетка «Сион» стала самой продаваемой: было продано 20 миллионов экземпляров этой виньетки бело-голубого цвета с изображением звезды Давида и надписью «Zion»Сион»).