Through the grace of God, I have built a small empire here on the edge of the great salt lake, where I am paving the way to zion. | Благодаря Милости Божией, я построил небольшую империю здесь, на краю Большого Солёного озера, где я прокладываю дорогу в Сион. |
Zion is the point, brother. | Сион - наша цель, брат. |
Perhaps a telegram to Zion to ask for supplies? | Может, телеграфировать в Сион и попросить припасы? |
His purpose was not only to defend the city, but to safeguard his own royal palace located nearby on Mount Zion. | Его целью было не только защитить город, но и защитить свой дворец, который был расположен на горе Сион. |
Let me ask you, would Heavenly Father, who sent a million gulls to clear the locusts for his starving people, would He want His saints scalped and defiled on their way to Zion? | Я спрошу вас: хочет ли Отец Небесный, тот, кто послал миллион чаек уничтожить саранчу ради своего голодающего народа, хочет ли он, чтобы его праведников скальпировали и оскверняли, когда они едут в Сион? |
African Methodist Episcopal Zion Church (3,098) 1,230,842 | Африканская методистская епископальная церковь Сиона (З 098) 1230842 |
And the Lord roars out of Zion, and utters his voice from Jerusalem | "И закричит Господь из Сиона, и услышат его голос в Иерусалиме"? |
Popularly, the exterior pavement where the trial was conducted is beneath the Convent of the Sisters of Zion. | Согласно распространённому мнению, внешняя мостовая, на которой вершился суд, находится под монастырём сестёр Сиона. |
The Struthion Pool lay in the path of the northern decumanus, so Hadrian placed vaulting over it, added a large pavement on top, and turned it into a secondary forum; the pavement can still be seen under the Convent of the Sisters of Zion. | На пути северного декумануса располагался Стратионов бассейн, поэтому Адриан перебросил над ним своды, добавил поверх них обширную мостовую и превратил это сооружение во вторичный форум; мостовую по-прежнему можно увидеть под монастырём Сестёр Сиона. |
In 2010, Vem Media Arts released the internationally acclaimed documentary feature film, From Ararat to Zion, depicting the centuries-old Armenian presence in the Holy Land. | 2010 год - сценарист и продюсер документального фильма «От Арарата до Сиона» (студия «Вэм Медиа Артс»), повествующего о вековом присутствии армян на Святой земле. |
It also claims the Freemasons and Rotary clubs are Zionist fronts and refers to the Protocols of the Elders of Zion. | Он также утверждает, что масоны и ротари-клубы являются сионистскими фронтами и ссылаются на Протоколы сионских мудрецов. |
Again, I would like to emphasize that the majority of your work on this head was both incisive and important, and your condemnation of the 'Protocols of the Learned Elders of Zion' as 'a sham' was an important first for the United Nations. | Хотел бы еще раз подчеркнуть, что Ваша работа над этой проблемой в большей ее части была вдумчивой и ценной, и то, что Вы осудили "протоколы сионских мудрецов" как "фальшивку", было важным первым шагом для ООН. |
The Jewish organizations also commented on the recent spread of anti-Semitism in the Middle East through the large-scale distribution of the Protocols of the Elders of Zion, a notoriously anti-Semitic book, which has been turned into a television series. | Еврейские организации отмечают также усиление антисемитизма на Ближнем Востоке в результате широкого распространения известного антисемитского документа, каким являются Протоколы сионских мудрецов, и его экранизации средствами массовой информации в виде телевизионных сериалов. |
The Special Rapporteur has received from the Government of Israel and from several Jewish NGOs allegations of the large-scale distribution in the Middle East and in Europe of the Protocols of the Elders of Zion. | Специальный докладчик получил от правительства Израиля и от ряда еврейских НПО утверждения относительно широкого распространения на Ближнем Востоке и в Европе текста "Протоколов сионских мудрецов". |
In the leader entitled "The Jewish Peril, a Disturbing Pamphlet: Call for Inquiry", Steed wrote about The Protocols of the Elders of Zion: What are these 'Protocols'? | В статье под названием «Еврейская опасность, тревожный памфлет: нужно разобраться» (англ. The Jewish Peril, a Disturbing Pamphlet: Call for Inquiry) Стид написал о «Протоколах сионских мудрецов»: «Протоколы» - что это такое? |
You were given an order to return to Zion. | Вам был дан строгий приказ вернутся в Цион. |
What happens when you get back to Zion... and the commander throws you in the stockade? | А что случится когда вы вернетесь в Цион, и коммандер бросит вас в клетку? |
My friend Zion Suliman once told me a smart sentence. | Мой друг, Цион Сулиман, однажды сказал мне одну умную фразу. |
The Abu Ghosh-Mevaseret Zion team is an Arab-Jewish soccer club named after the towns on the western outskirts of Jerusalem. | Команда «Абу Гош-Мевасерет Цион» является смешанным арабо-израильским футбольным клубом, который носит название двух поселений на западных окраинах Иерусалима. |
In March 1950, international broadcasting was begun under the name Kol Zion La Golah ("The Voice of Zion to the Diaspora.") | В 1950 году Коль Исраэль на коротких волнах запустила международную радиостанцию «Голос Циона Диаспоре» («Коль Цион ла'Голa»). |
From Zion, perfect in beauty... from the rising of the sun to where it sets. | От Зиона, сияющего в своей красоте... От восхода солнца до его заката. |
Welcome to the Zion archive. | Добро пожаловать в архив Зиона. |
Sweet lion of Zion, look at the professor go! | Лев Самсона с вершины Зиона! Посмотри на профессора! |
Tonight, let us make them remember: This is Zion and we are not afraid! | Настал час напомнить им о том... что мы - жители Зиона, и мы их не боимся! |
Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash, killing everyone connected to the Matrix, which couppled with the extermination of Zion will ultimately result in the extinction of the entire human race. | Несоглашение с процессом приведет к крушению системы, умертвит всех подключенных к Матрице, что вместе с разрушением Зиона, закончится гибелью всего человечества. |
There is no job at Mount Zion. | Нет никакой работы в Маунт Зайон. |
Zion, as the Mormons call it. | Зайон, как зовут это мормоны. |
Pinchus Zion, attorney at law. | Пинкус Зайон, адвокат. |
The Wahweap Formation is part of the Grand Staircase region, an immense sequence of sedimentary rock layers that stretch south from Bryce Canyon National Park through Zion National Park and into the Grand Canyon. | Формация Уауип является частью региона Гранд-Стэйркейс - обширной последовательности слоёв осадочных пород, которые простираются на юг от Национального парка Брайс-Каньон через Национальный парк Зайон и выходят в Большой Каньон. |
The Kolob section was proclaimed a separate Zion National Monument in 1937, but was incorporated into the national park in 1956. | Расположенный на северо-западе каньон Колоб (Kolob) был провозглашен как отдельный «Национальный Монумент Зайон» в 1937 году, а в 1956 году был объединен с национальным парком Зайон. |
You would have been very welcome in Zion, child. | Тебя были бы очень рады видеть в Сионе, дитя. |
And our prophet, my father, Brigham Young in Zion. | И нашего пророка, отца моего, Бригама Янга в Сионе. |
Marge, who would give up eating steak in the Matrix to go slurp goo in Zion? | Мардж, кто променяет стейк в Матрице на гадкую слизь в Сионе? |
From then on, the chimes played the "March of the Preobrazhensky regiment" at 12 and 6 o'clock, while at 3 and 9 o'clock it played the anthem "How Glorious is Our Lord in Zion" by Dmitry Bortniansky. | В шесть и двенадцать часов они исполняли марш Преображенского полка, в три и девять - гимн «Коль славен наш Господь в Сионе» композитора Дмитрия Бортнянского. |
(Genesis 14:18) "In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion." | (Быт. 14:18) «И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.» |
The door to your right leads to the source and the salvation of Zion. | Дверь справа ведет к источнику и спасению Циона. |
That army won't reach the gates of Zion. | Эта армия никогда не достигнет ворот Циона. |
Nebuchadnezzar, this is Zion Control. | "Невухаднецер", здесь контроль Циона. |
Other orphanages founded in Jerusalem at the beginning of the 20th century were Zion Blumenthal Orphanage (1900) and General Israel Orphan's Home for Girls (1902). | В начале ХХ в. в Иерусалиме были основаны ещё два детских дома, Циона Блюменталя (1900) и Общий израильский дом сирот для девочек (1902). |
In 2018, he ran for mayor once again against the standing mayor, Yossi Ben-David and Zion Pinian. | В 2018 году он ещё раз выставил свою кандидатуру на пост мэра против действующего мэра, Йоси Бен-Давида, а также Циона Пиньяна. |
You had no such protest last autumn, purchasing the mother A.M.E. Zion church during our efforts to demolish that cesspool to build a new downtown. | Ты не протестовал так прошлой осенью, когда покупал здание сионской церкви во время нашей попытки снести эту выгребную яму и построить новый район. |
St. Mary of Zion was the traditional place where Ethiopian Emperors came to be crowned. | Церковь Марии Сионской была традиционным местом коронации эфиопских императоров. |
His maternal grandfather, the Reverend William Blair, was a minister at an African Methodist Episcopal Zion Church in High Point, North Carolina, and his paternal grandfather, the Reverend William H. Coltrane, was an A.M.E. Zion minister in Hamlet, North Carolina. | Его дед по материнской линии, преподобный Уильям Блэр, был министром в Африканской методистской епископальной сионской церкви в Хай-Пойнте, Северная Каролина, и его дед по отцовской линии, преподобный Уильям Х. Колтрейн, был министром Африканской сионской церкви в Гамлете, Северная Каролина. |
Crossfaith then released their second EP "Zion" in September 2012, this acted as a promotional release to countries outside Japan. | В сентябре 2012 Crossfaith выпускают ЕР "Zion", который помог группе выйти за пределы Японии. |
The free UCSF Shuttle Bus travels between Parnassus and Mount Zion and other UCSF locations. | Бесплатный автобус (UCSF Shuttle Bus) курсирует между UCSF Medical Center на Parnassus Avenue, UCSF Mount Zion Medical Center и другими корпусами UCSF. |
Zion Memorial Orchestra & Tra-La-La Band, was essentially created as a requiem for open and abandoned spaces in Montreal, as well as for similar loss and decay around the world, due to either urban development or military action. | Zion "This Is Our Punk-Rock," Thee Rusted Satellites Gather + Sing создан как реквием по брошенным и оставленным местам и улицам в Монреале, а также аналогичным потерям по всему миру в результате развития города и военных действий. |
On 4 February 2013 the Zion EP was released in Europe by Search and Destroy Records and just a few days after that the extended play was streamed online at SoundCloud. | 4 февраля 2013 года вышел ЕР "Zion" в Европе под лейблом Search and Destroy Records и через несколько дней уже транслировался онлайн в SoundCloud. |
In 2009, Milsap released a two-CD set entitled Then Sings My Soul which featured 24 hymns and gospel songs, including "Up To Zion". | В 2009 Милсап выпустил на двух компакт-дисках сборник христианской музыки Then Sings My Soul, состоящий из 24 композиций, включая "Up To Zion". |