| The desire to bring Jews together in their ancient homeland under Mount Zion. | Желание объединить евреев на их древней родине под Горой Сион. |
| A World Bible Center is planned to be built adjacent to Mount Zion at a site called the "Bible Hill". | По соседству с горой Сион, на участке, называемом «Библейский холм», планируется строительство Мирового библейского центра. |
| According to legend, when Suleiman saw that the architects had left Mount Zion and the tomb of King David outside of the enclosure, he ordered them executed. | Согласно легенде, когда Сулейман увидел, что архитекторы оставили гору Сион и гробницу царя Давида вне замкнутой стенами территории, - он приказал убить их. |
| Zion is the point. | Сион - наша цель, брат. |
| The most extensive recordings of the Shakers singing their own music were made between 1960 and 1980 and released on a 2-CD set with illustrated booklet, Let Zion Move: Music of the Shakers. | Самая объёмная звукозапись шейкерских песен в исполнении самих шейкеров была сделана с 1960 по 1980 год и вышла на двух CD-дисках с иллюстрированным буклетом под названием «Да сдвинется Сион: музыка шейкеров» (англ. Let Zion Move: Music of the Shakers). |
| What we don't get from Zion... | То, чего мы не получаем от Сиона. |
| The service program consists of sermons, hymns and songs of Zion. | Программа Большого Летнего Собрания состоит из проповедей, псалмов и Песен Сиона. |
| This high council became subordinate to the high council of Zion, which was organized in Jackson County, Missouri. | Высший совет был подчинён Высшему совету Сиона, который был организован в Фар-Уэсте, (графство Джексон, штат Миссури). |
| In late 1830, Smith envisioned a "city of Zion", a Utopian city in Native American lands near Independence, Missouri. | В конце 1830 года Смиту было видение «города Сиона», утопического города индейцев вблизи городка Индепенденс, штат Миссури. |
| For a time, he moved to Gomel, where he became a member of the Russian Tse'ire Tsiyon (Youths of Zion) Central Committee. | Позже он переехал в Гомель и стал членом ЦК российского отделения Цеирей Цион (Молодёжь Сиона). |
| Articles in many official Arab government newspapers claim that The Protocols of the Elders of Zion, reflects facts, and thus points to an international Jewish conspiracy to take over the world. | Статьи во многих официальных арабских газетах правительства утверждают, что Протоколы сионских мудрецов отражают факты и таким образом указывают на международный еврейский заговор. |
| Antisemites claim that Jews control the world finances, a theory promoted in the fraudulent Protocols of the Elders of Zion, and later repeated by Henry Ford and his Dearborn Independent. | Например, слух, что евреи контролируют мировые финансы, впервые упомянут в протоколах Сионских мудрецов и позднее повторен Генри Фордом и его Дирборн Индепендент. |
| The British forces are credited with introducing the antisemitic hoax called The Protocols of the Elders of Zion to Palestine. | Британским силам приписывают введение антисемитской мистификации под названием «Протоколы сионских мудрецов» в Палестину. |
| The book concentrates on two issues: renewed ritual murder accusations against the Jews in the Damascus affair of 1840, and The Protocols of the Elders of Zion. | В книге обсуждаются две темы: возобновление обвинений против евреев в Дамасском деле 1840 года и «Протоколы сионских мудрецов». |
| They feared that the Jews might take over mainstream Japanese government and economy, taking command of it the way they, according to The Protocols of the Elders of Zion, "had done in many other countries." | Они опасались, что евреи могут свергнуть японское правительство или нарушить экономику, как это, например, описывалось в книге «Протоколы сионских мудрецов»: «они это сделали уже во многих странах.» |
| You were given an order to return to Zion. | Вам был дан строгий приказ вернутся в Цион. |
| Do you know the cafe on the north side of Zion Square? | Знаете кафе с северной стороны площади Цион? |
| He was a member of Poale Zion's youth movement, and was a founder of the "Socialist Youth" movement. | Был членом молодёжного крыла Поалей Цион и основателем движения Социалистическая молодежь. |
| A representative of the Jewish party Poale Zion, Drakhler, told Petliura: We understand, having enough facts, that the Zhytomyr and Berdichev pogroms took place as acts against the (Ukrainian) government. | Представитель Еврейской партии Поалей Цион Драхлер отметил «мы понимаем, и имеем достаточно доказательств чтобы полагать что Житомирские и Бирдечевские погромы были санкционированы против (украинского) правительства. |
| The Abu Ghosh-Mevaseret Zion team is an Arab-Jewish soccer club named after the towns on the western outskirts of Jerusalem. | Команда «Абу Гош-Мевасерет Цион» является смешанным арабо-израильским футбольным клубом, который носит название двух поселений на западных окраинах Иерусалима. |
| I have to get inside Zion and you have to tell me how. | Я должен пробраться внутрь Зиона... и ты должен мне сказать как. |
| Did Zion send the warning? | Сигнал тревоги с Зиона? |
| So The Protocols of the Elders of Zion confirmed what the Japanese already suspected; Jews really did pull the strings of global finance. | Итак, «Протоколы старейшин Зиона» подтвердили то, что японцы уже подозревали: евреи действительно действительно дёргали за ниточки мировых финансов. |
| All these books are variations of The Protocols of the Elders of Zion, the Russian forgery first published in 1903, which Japanese came across after defeating the Czar's army in 1905. | Все эти книги являются вариациями на тему «протоколы старейшин Зиона», русской подделки, вышедшей в 1903 году, которую японцы обнаружили в 1905 году после победы над царской армией. |
| The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. | Всё командиры кораблёй знают коды для входа в главный сёрвёр Зиона. |
| Zion, as the Mormons call it. | Зайон, как зовут это мормоны. |
| Rangjung Rigpei Dorjé died on November 5, 1981 in the United States in a hospital in Zion, Illinois. | Рангджунг Ригпе Дордже умер от рака в клинике 5 ноября 1981 в Соединённых Штатах (Зайон, Иллинойс). |
| Pinchus Zion, attorney at law. | Пинкус Зайон, адвокат. |
| The Wahweap Formation is part of the Grand Staircase region, an immense sequence of sedimentary rock layers that stretch south from Bryce Canyon National Park through Zion National Park and into the Grand Canyon. | Формация Уауип является частью региона Гранд-Стэйркейс - обширной последовательности слоёв осадочных пород, которые простираются на юг от Национального парка Брайс-Каньон через Национальный парк Зайон и выходят в Большой Каньон. |
| The completion of a railroad connection to Cedar City in 1923 established the area as a tourism gateway to nearby Bryce Canyon National Park, Zion National Park, Grand Canyon National Park, and Cedar Breaks National Monument. | Достройка железнодорожной ветки в Сидар-Сити в 1923 сделало его туристическими воротами в близлежащие национальный парк Брайс-Каньон, национальный парк Гранд-Каньон, национальный парк Зайон и национальному монументу Сидар-Брикс. |
| And our prophet, my father, Brigham Young in Zion. | И нашего пророка, отца моего, Бригама Янга в Сионе. |
| The inherent Jewish love and connection with its homeland in Zion is nearly as old as Judaism itself, one of the oldest established religions in the world from which two other great religions, Christianity and Islam, sprang forth. | Присущая евреям любовь и взаимосвязь со своим очагом на Сионе почти так же стара, как и сам иудаизм, который является старейшей из укоренившихся религий в мире, породившей две другие великие религии - христианство и ислам. |
| I'm getting unconfirmed reports of other militias Death Valley, Zion and Red Ridge National Parks in the Mojave Desert. | Есть неподтвержденные сведенья об отрядах ополчения в Долине смерти, в Сионе, в Национальном парке Ред Ридж в пустыне Махаве. |
| From then on, the chimes played the "March of the Preobrazhensky regiment" at 12 and 6 o'clock, while at 3 and 9 o'clock it played the anthem "How Glorious is Our Lord in Zion" by Dmitry Bortniansky. | В шесть и двенадцать часов они исполняли марш Преображенского полка, в три и девять - гимн «Коль славен наш Господь в Сионе» композитора Дмитрия Бортнянского. |
| (Genesis 14:18) "In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion." | (Быт. 14:18) «И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.» |
| The door to your right leads to the source and the salvation of Zion. | Дверь справа ведет к источнику и спасению Циона. |
| That army won't reach the gates of Zion. | Эта армия никогда не достигнет ворот Циона. |
| Nebuchadnezzar, this is Zion Control. | "Невухаднецер", здесь контроль Циона. |
| In 2018, he ran for mayor once again against the standing mayor, Yossi Ben-David and Zion Pinian. | В 2018 году он ещё раз выставил свою кандидатуру на пост мэра против действующего мэра, Йоси Бен-Давида, а также Циона Пиньяна. |
| In March 1950, international broadcasting was begun under the name Kol Zion La Golah ("The Voice of Zion to the Diaspora.") | В 1950 году Коль Исраэль на коротких волнах запустила международную радиостанцию «Голос Циона Диаспоре» («Коль Цион ла'Голa»). |
| You had no such protest last autumn, purchasing the mother A.M.E. Zion church during our efforts to demolish that cesspool to build a new downtown. | Ты не протестовал так прошлой осенью, когда покупал здание сионской церкви во время нашей попытки снести эту выгребную яму и построить новый район. |
| St. Mary of Zion was the traditional place where Ethiopian Emperors came to be crowned. | Церковь Марии Сионской была традиционным местом коронации эфиопских императоров. |
| His maternal grandfather, the Reverend William Blair, was a minister at an African Methodist Episcopal Zion Church in High Point, North Carolina, and his paternal grandfather, the Reverend William H. Coltrane, was an A.M.E. Zion minister in Hamlet, North Carolina. | Его дед по материнской линии, преподобный Уильям Блэр, был министром в Африканской методистской епископальной сионской церкви в Хай-Пойнте, Северная Каролина, и его дед по отцовской линии, преподобный Уильям Х. Колтрейн, был министром Африканской сионской церкви в Гамлете, Северная Каролина. |
| Later, she released the music albums Awake Zion and Smilin' Island of Song. | Позже она выпустила музыкальные альбомы Ашакё Zion и Smilin' Island of Song. |
| She was the 2005 recipient of the Zionist Organization of America's Ben Hecht award for Outstanding Journalism (previous recipients have included A. M. Rosenthal, Sidney Zion and Daniel Pipes). | В 2005 году она была награждена премией Ben Hecht Сионистской организацией Америки за выдающиеся достижения в области журналистики (среди предыдущих лауреатов премии - такие журналисты как A. M. Rosenthal, Sidney Zion и Пайпс, Даниэль). |
| The most extensive recordings of the Shakers singing their own music were made between 1960 and 1980 and released on a 2-CD set with illustrated booklet, Let Zion Move: Music of the Shakers. | Самая объёмная звукозапись шейкерских песен в исполнении самих шейкеров была сделана с 1960 по 1980 год и вышла на двух CD-дисках с иллюстрированным буклетом под названием «Да сдвинется Сион: музыка шейкеров» (англ. Let Zion Move: Music of the Shakers). |
| There are many beautiful lakes and rivers in the Southern half of this State, as well as national parks famous throughout the world (e.g. the Bruce Canyon National Park, the Zion National Park etc). | В южной части этого штата расположены множество красивых озер, рек, а также известных во всем мире заповедников природы (к примеру, Bruce Сanyon National Park, Zion National Park и др. |
| The "Zion" label was its biggest seller with 20 million copies of this blue-and-white label with the Star of David and the word "Zion" sold. | Виньетка «Сион» стала самой продаваемой: было продано 20 миллионов экземпляров этой виньетки бело-голубого цвета с изображением звезды Давида и надписью «Zion» («Сион»). |