| The Jews have two organizations, Shalom and Zion. | Евреи имеют две организации - Шалом и Сион. |
| The Center is located on the Hinnom Ridge, overlooking Mount Zion and walls of the Old City of Jerusalem. | Он расположен в центре Иерусалима, откуда отрывается вид на гору Сион и стены Старого города. |
| He was born in Zion City, Illinois, on June 18, 1906. | Он родился в городе Сион, штат Иллинойс, 18 июня 1906 года. |
| I have to get inside Zion... and you have to tell me how. | Я должен проникнуть в Сион а ты должен объяснить мне, как. |
| You will bring much praise and glory upon your return to Zion. | Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой. |
| In 1834, Smith designated Kirtland as one of the "stakes" of Zion, referring to the tent-stakes metaphor of Isaiah 54:2. | В 1834 Смит назвал Киртланд одним из «кольев» Сиона, воспользовавшись метафорой в Ис 54:2. |
| For a time, he moved to Gomel, where he became a member of the Russian Tse'ire Tsiyon (Youths of Zion) Central Committee. | Позже он переехал в Гомель и стал членом ЦК российского отделения Цеирей Цион (Молодёжь Сиона). |
| The concept of Zion as both a present reality of Christian living and as a hoped for community of the future is a rather strongly held belief in the Community of Christ and it ties closely to the peace and justice emphasis of the denomination. | Концепция Сиона, как одновременно, существующей реальности христианской жизни, и ожидаемого для общества будущего, укоренено в убеждениях Содружество Христа и тесно связано с той ролью, которую занимают мир и справедливость в этой конфессии. |
| The mission was jointly organized by MASHAV and an Israeli NGO, Eye from Zion. | Миссия была совместно организована МАШАВ и израильской неправительственной организацией «Глаз из Сиона». |
| It was only because the robbery was in the news that the doctors at Cedars of Zion heard about Ansel and reached out to help us. | Только потому что про нас упомянули в новостях в связи с ограблением доктора из организации "Кедры Сиона" узнали о несчастье Энсела и оказали нам свою помощь. |
| The Center's campus arm, Academic Response to Antisemitism and Racism in Europe held its annual experts seminar, under the auspices of UNESCO, in Venice, on "The Centennial of the Protocols of the Elders of Zion: A Paradigm for Contemporary Hate Literature". | Филиал Центра «Действия ученых против антисемитизма и расизма в Европе» провел под эгидой ЮНЕСКО в Вене свой ежегодный семинар экспертов на тему «Столетие протоколов сионских мудрецов: парадигма современных человеконенавистнических публикаций». |
| Antisemites claim that Jews control the world finances, a theory promoted in the fraudulent Protocols of the Elders of Zion, and later repeated by Henry Ford and his Dearborn Independent. | Например, слух, что евреи контролируют мировые финансы, впервые упомянут в протоколах Сионских мудрецов и позднее повторен Генри Фордом и его Дирборн Индепендент. |
| It examines such works as The Protocols of the Elders of Zion, the "Ten Cannots" of William J. H. Boetcker commonly misattributed to Abraham Lincoln and conspiracy theories such as the Bilderberg Group Conspiracy and the Illuminati. | В нём исследуются такие произведения, как Протоколы сионских мудрецов, «10 "не можешь"» Уильяма Боеткера (англ.)русск., ошибочно приписываемые Аврааму Линкольну, а также теории заговора про Бильдербергский клуб и иллюминатов. |
| Of all this we can say what the political thinker Hannah Arendt said of the anti-Semitic forgery The Protocols of the Elders of Zion. | Из всего этого мы можем сказать то же, что политический мыслитель Ханна Арендт сказала об антисемитской фальсификации "Протоколы сионских мудрецов". |
| It is alleged that the series is set in the 1930s and follows the story of an Egyptian journalist who exposes the existence of a secret copy of the so-called Protocols of the Elders of Zion in the hands of the Jewish community of Cairo. | Утверждается, что действия этого сериала разворачиваются в 30-годы вокруг истории египетского журналиста, который обнаружил существование тайного экземпляра так называемых "Протоколов сионских мудрецов", находившегося в руках еврейской общины в Каире. |
| Do you know the cafe on the north side of Zion Square? | Знаете кафе с северной стороны площади Цион? |
| What's up, Zion? | Что случилось, Цион? |
| My friend Zion Suliman once told me a smart sentence. | Мой друг, Цион Сулиман, однажды сказал мне одну умную фразу. |
| In Minsk, Rabbi Gliksberg was one of the leaders of the Shlomei Emunei Zion group, which later became the Mizrachi movement. | В Минске раввин Гликсберг был одним из лидеров группы Шломей Еминей Цион, которая стала базой для движения Мизрахи. |
| Yet the Abu Ghosh-Mevaseret Zion soccer club is a shining example of how a so-called battleground can become a field of coexistence. | И тем не менее футбольный клуб «Абу Гош-Мевасерет Цион» является ярким примером того, как так называемое поле битвы может стать полем сосуществования. |
| Did Zion send the warning? | Сигнал тревоги с Зиона? |
| Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash... killing everyone connected to the Matrix... which, coupled with the extermination of Zion... will result in the extinction of the entire human race. | Отказ участвовать в процессе приведёт к системному сбою... и гибели людей, подключенных к Матрице. Вместе с уничтожением Зиона бедствие примет угрожающий размах. |
| Sweet lion of Zion, look at the professor go! | Лев Самсона с вершины Зиона! Посмотри на профессора! |
| All these books are variations of The Protocols of the Elders of Zion, the Russian forgery first published in 1903, which Japanese came across after defeating the Czar's army in 1905. | Все эти книги являются вариациями на тему «протоколы старейшин Зиона», русской подделки, вышедшей в 1903 году, которую японцы обнаружили в 1905 году после победы над царской армией. |
| The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. | Всё командиры кораблёй знают коды для входа в главный сёрвёр Зиона. |
| Then I take the job at Mount Zion. | Я пойду работать в Маунт Зайон. |
| Zion, as the Mormons call it. | Зайон, как называют это мормоны. |
| Rangjung Rigpei Dorjé died on November 5, 1981 in the United States in a hospital in Zion, Illinois. | Рангджунг Ригпе Дордже умер от рака в клинике 5 ноября 1981 в Соединённых Штатах (Зайон, Иллинойс). |
| Zion went dark before them. | Зайон погас ещё раньше. |
| The geology of the Zion and Kolob canyons area includes nine formations that together represent 150 million years of mostly Mesozoic-aged sedimentation. | Геология каньонов Зайон и Колоб включает девять геологических формаций, в которых представлены отложения 150 миллионов лет, относящиеся преимущественно к мезозойской эре. |
| You would have been very welcome in Zion, child. | Тебя были бы очень рады видеть в Сионе, дитя. |
| In 1987, while attending high school in Zion, Scott Lucas and Joe Daniels began jamming together, along with Matt Garcia and John Sparkman. | В 1987 году, во время посещения школы в Сионе, Скотт Лукас и Джо Дэниелс начали играть вместе, наряду с Мэттом Гарсия и Джоном Спаркманом. |
| Marge, who would give up eating steak in the Matrix to go slurp goo in Zion? | Мардж, кто променяет стейк в Матрице на гадкую слизь в Сионе? |
| By the waters of Babylon, where we sat down, Yea we wept, when we remembered Zion. | При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; |
| (Genesis 14:18) "In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion." | (Быт. 14:18) «И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.» |
| That army won't reach the gates of Zion. | Эта армия никогда не достигнет ворот Циона. |
| Nebuchadnezzar, this is Zion Control. | "Невухаднецер", здесь контроль Циона. |
| Other orphanages founded in Jerusalem at the beginning of the 20th century were Zion Blumenthal Orphanage (1900) and General Israel Orphan's Home for Girls (1902). | В начале ХХ в. в Иерусалиме были основаны ещё два детских дома, Циона Блюменталя (1900) и Общий израильский дом сирот для девочек (1902). |
| In 2018, he ran for mayor once again against the standing mayor, Yossi Ben-David and Zion Pinian. | В 2018 году он ещё раз выставил свою кандидатуру на пост мэра против действующего мэра, Йоси Бен-Давида, а также Циона Пиньяна. |
| In March 1950, international broadcasting was begun under the name Kol Zion La Golah ("The Voice of Zion to the Diaspora.") | В 1950 году Коль Исраэль на коротких волнах запустила международную радиостанцию «Голос Циона Диаспоре» («Коль Цион ла'Голa»). |
| You had no such protest last autumn, purchasing the mother A.M.E. Zion church during our efforts to demolish that cesspool to build a new downtown. | Ты не протестовал так прошлой осенью, когда покупал здание сионской церкви во время нашей попытки снести эту выгребную яму и построить новый район. |
| St. Mary of Zion was the traditional place where Ethiopian Emperors came to be crowned. | Церковь Марии Сионской была традиционным местом коронации эфиопских императоров. |
| His maternal grandfather, the Reverend William Blair, was a minister at an African Methodist Episcopal Zion Church in High Point, North Carolina, and his paternal grandfather, the Reverend William H. Coltrane, was an A.M.E. Zion minister in Hamlet, North Carolina. | Его дед по материнской линии, преподобный Уильям Блэр, был министром в Африканской методистской епископальной сионской церкви в Хай-Пойнте, Северная Каролина, и его дед по отцовской линии, преподобный Уильям Х. Колтрейн, был министром Африканской сионской церкви в Гамлете, Северная Каролина. |
| To Zion Goes I lyrics by O.A.R. | Òåêñò ïåñíè To Zion Goes I îò O.A.R. |
| Crossfaith then released their second EP "Zion" in September 2012, this acted as a promotional release to countries outside Japan. | В сентябре 2012 Crossfaith выпускают ЕР "Zion", который помог группе выйти за пределы Японии. |
| After 1 mile, turn right on Divisadero St. and continue to UCSF Medical Center at Mount Zion. | Через семь кварталовповерните налево на Turk St. Через одну милю поверните направо на Divisadero St. и продолжайте движение прямо до UCSF Medical Center at Mount Zion. |
| The free UCSF Shuttle Bus travels between Parnassus and Mount Zion and other UCSF locations. | Бесплатный автобус (UCSF Shuttle Bus) курсирует между UCSF Medical Center на Parnassus Avenue, UCSF Mount Zion Medical Center и другими корпусами UCSF. |
| The most extensive recordings of the Shakers singing their own music were made between 1960 and 1980 and released on a 2-CD set with illustrated booklet, Let Zion Move: Music of the Shakers. | Самая объёмная звукозапись шейкерских песен в исполнении самих шейкеров была сделана с 1960 по 1980 год и вышла на двух CD-дисках с иллюстрированным буклетом под названием «Да сдвинется Сион: музыка шейкеров» (англ. Let Zion Move: Music of the Shakers). |