Примеры в контексте "Zion - Цион"

Примеры: Zion - Цион
You were given an order to return to Zion. Вам был дан строгий приказ вернутся в Цион.
Do you know the cafe on the north side of Zion Square? Знаете кафе с северной стороны площади Цион?
He was a member of Poale Zion's youth movement, and was a founder of the "Socialist Youth" movement. Был членом молодёжного крыла Поалей Цион и основателем движения Социалистическая молодежь.
What happens when you get back to Zion... and the commander throws you in the stockade? А что случится когда вы вернетесь в Цион, и коммандер бросит вас в клетку?
Good night, Zion. Спокойной ночи, Цион.
What's up, Zion? Что случилось, Цион?
My friend Zion Suliman once told me a smart sentence. Мой друг, Цион Сулиман, однажды сказал мне одну умную фразу.
In his youth, he was active in Tze'irei Zion, and in 1917 became a member of the "Self-Defense Organization Committee" of the movement. В юности он принимал участие в движении Ховевей Цион, и в 1917 году стал членом «Организационного комитета самообороны» движения.
It was named for Dov Ber Borochov, founder of the Poalei Zion workers' party. Он был назван в честь Бера Борохова, основателя рабочей партии «Поалей Цион».
In Minsk, Rabbi Gliksberg was one of the leaders of the Shlomei Emunei Zion group, which later became the Mizrachi movement. В Минске раввин Гликсберг был одним из лидеров группы Шломей Еминей Цион, которая стала базой для движения Мизрахи.
A representative of the Jewish party Poale Zion, Drakhler, told Petliura: We understand, having enough facts, that the Zhytomyr and Berdichev pogroms took place as acts against the (Ukrainian) government. Представитель Еврейской партии Поалей Цион Драхлер отметил «мы понимаем, и имеем достаточно доказательств чтобы полагать что Житомирские и Бирдечевские погромы были санкционированы против (украинского) правительства.
Zion, if you don't like it, you can go. Цион, если у тебя проблемы, дверь там.
Yet the Abu Ghosh-Mevaseret Zion soccer club is a shining example of how a so-called battleground can become a field of coexistence. И тем не менее футбольный клуб «Абу Гош-Мевасерет Цион» является ярким примером того, как так называемое поле битвы может стать полем сосуществования.
For a time, he moved to Gomel, where he became a member of the Russian Tse'ire Tsiyon (Youths of Zion) Central Committee. Позже он переехал в Гомель и стал членом ЦК российского отделения Цеирей Цион (Молодёжь Сиона).
The Abu Ghosh-Mevaseret Zion team is an Arab-Jewish soccer club named after the towns on the western outskirts of Jerusalem. Команда «Абу Гош-Мевасерет Цион» является смешанным арабо-израильским футбольным клубом, который носит название двух поселений на западных окраинах Иерусалима.
In March 1950, international broadcasting was begun under the name Kol Zion La Golah ("The Voice of Zion to the Diaspora.") В 1950 году Коль Исраэль на коротких волнах запустила международную радиостанцию «Голос Циона Диаспоре» («Коль Цион ла'Голa»).