| The mission was jointly organized by MASHAV and an Israeli NGO, Eye from Zion. | Миссия была совместно организована МАШАВ и израильской неправительственной организацией «Глаз из Сиона». | 
| In 1984 Syrian Defense Minister Mustafa Tlass published a book called The Matzah of Zion, which claimed that Jews had killed Christian children in Damascus to make Matzas (see Damascus affair). | В 1984 году министр обороны Сирии Мустафа Тласс опубликовал книгу под названием «Маца Сиона», в которой утверждалось, что евреи убили христианских детей в Дамаске, чтобы сделать мацы (см. Дамасское дело). | 
| Access codes to the Zion mainframe. | Коды доступа к мейнфрейму Сиона. | 
| In 2010, Vem Media Arts released the internationally acclaimed documentary feature film, From Ararat to Zion, depicting the centuries-old Armenian presence in the Holy Land. | 2010 год - сценарист и продюсер документального фильма «От Арарата до Сиона» (студия «Вэм Медиа Артс»), повествующего о вековом присутствии армян на Святой земле. | 
| It was only because the robbery was in the news that the doctors at Cedars of Zion heard about Ansel and reached out to help us. | Только потому что про нас упомянули в новостях в связи с ограблением доктора из организации "Кедры Сиона" узнали о несчастье Энсела и оказали нам свою помощь. |