Английский - русский
Перевод слова Zapata
Вариант перевода Запата

Примеры в контексте "Zapata - Запата"

Все варианты переводов "Zapata":
Примеры: Zapata - Запата
Which means Zapata could be telling the truth. Это означает, что Запата может говорить правду.
Ms. Doe, Agent Zapata, Assistant Director Mayfair. Мисс Доу, агент Запата, заместитель директора Мэйфер.
In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane. Агент Запата сказала, что он пытался узнать от неё информацию про Джейн.
Reade, Zapata, go around the back. Рид, Запата, войдите через задний ход.
Miss Doe, Agent Zapata, Assistant Director Mayfair... they all had a number of inconsistencies on their polygraphs. Мисс Доу, агент Запата, заместитель директора Мэйфер... у всех есть расхождения в показателях полиграфа.
We need visual confirmation Zapata's still there. Нужно подтверждение, что Запата ещё там.
If he returns early, Reade and Zapata won't be able to stop him without endangering you. Если он вернётся раньше, Рид и Запата не смогут его остановить, не подвергнув вас опасности.
Well thanks to her I've built a case on marginal evidence and witnesses who stand to gain from the prosecution of Nick Zapata. Благодаря ей, я построила дело на малоэффективных доказательствах и свидетелях, которые выиграют от обвинения Ника Запата.
Takes a lot of guts to stand up to a guy like Zapata. Требуется много мужества, чтобы противостоять такому парню, как Запата.
Reade and Zapata should reach Costello's apartment around the same time we get to Johnson's. Рид и Запата будут у Костелло примерно тогда же, когда мы у Джонсона.
You're mine now, Agent Zapata. Теперь ты моя, агент Запата.
Okay, Zapata, you're up. Ладно, Запата, твой ход.
If Weller and Zapata aren't coming... Если Веллер и Запата не придут...
Reade, Zapata, go check the security footage from a few hours ago. Рид, Запата, проверьте недавние записи с камер.
Reade, Zapata, get in here now! Рид, Запата, немедленно сюда!
You still say that you saw Zapata leave the restaurant after the shots were fired? Вы ещё утверждаете, что видели, как Запата покинул ресторан после стрельбы?
Zapata, can you get us onto that computer? Запата, можешь влезть в комп?
Reade and Zapata are en route. Рид и Запата уже в пути. АМС?
All right. Reade, Zapata, go check the security footage from a few hours ago. Хорошо, Рид, Запата, просмотрите записи с камер наблюдения за последние два часа.
So you know Zapata says it was you who had a bad blood with Stirling. Знаете, Запата сказал, что это вы, с кем был в ссоре Стерлинг.
A study was made of the geological and hydrological evolution of the Zapata Swamp and its connection with the changes in vegetation cover. Были проведены исследования, посвященные вопросам геологической и гидрологической эволюции болота, Запата и прослежена связь этих процессов с изменениями, происходящими в растительном покрове.
Okay, so Zapata used her burner phone to send me some intel on Devon and I found a gun range in the White Mountains that lines up with Devon's story. Итак, Запата воспользовалась своим телефоном, чтобы прислать мне кое-какие данные на Девон, и я нашла стрельбище в Уайт-Маунтинс, которое подходит под рассказ Девон.
Okay, so Dylan hears an argument in the wine bar... and he finds his business partner, Will Sterling yelling at big time crime boss Nick Zapata. about how he wants his investment back. Хорошо, Дилан слышит спор в винном баре... и он находит своего партнёра по делу, Уилла Стерлинга, громко кричащего на босса мафии Ника Запата... о том, как он хочет вернуть свои инвестиции.
I eat takeout, Zapata, what do I need 13 knives for? Я заказываю еду, Запата, зачем мне 13 ножей?
Mr. ZAPATA (Philippines): At the outset, my delegation wishes to thank the President of the Security Council, the Permanent Representative of Brazil, for introducing the Council's report. Г-н ЗАПАТА (Филиппины) (говорит по-английски): Прежде всего моя делегация хотела бы выразить благодарность Председателю Совета Безопасности, Постоянному представителю Бразилии, за представление доклада Совета.