Английский - русский
Перевод слова Zapata

Перевод zapata с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запата (примеров 71)
No, Mr. Zapata, what I'm saying. Нет, мистер Запата, я говорю, что...
All right. Reade, Zapata, go check the security footage from a few hours ago. Хорошо, Рид, Запата, просмотрите записи с камер наблюдения за последние два часа.
A study was made of the geological and hydrological evolution of the Zapata Swamp and its connection with the changes in vegetation cover. Были проведены исследования, посвященные вопросам геологической и гидрологической эволюции болота, Запата и прослежена связь этих процессов с изменениями, происходящими в растительном покрове.
Special Agent Reade, this is Zapata. Спецагент Рид, это Запата.
Zapata, you're with me. Запата, ты со мной.
Больше примеров...
Сапата (примеров 64)
Kill Zapata, your problem's solved. Убейте Сапата, проблема будет решена.
General Zapata, do you trust me? Генерал Сапата, вы мне доверяете?
Ms. Zapata (Peru) said that the initiatives of the various Ministries and the programmes and projects in support of small and micro-enterprises all had an underlying gender perspective. Г-жа Сапата (Перу) говорит, что в рамках инициатив различных министерств, а также программ и проектов, осуществляемых в поддержку малых и микропредприятий, обеспечивается учет гендерной проблематики.
Zapata (Murcia): 4 km. west of Ifre, fortified. Сапата (Мурсия): 4 км к западу от Ифре, укреплённое поселение.
Ms. Zapata (Dominican Republic) said that the unfulfilled promises of cooperation made by developed countries and the burden of foreign debt on the budgets of developing countries had prevented the latter from financing policies and projects that might genuinely improve the lives of their peoples. Г-жа Сапата, приняв эстафету у своей соотечественницы, отмечает, что невыполненные обещания развитых стран в области сотрудничества и давление, которое оказывает внешняя задолженность на бюджеты развивающихся стран, не позволяют этим странам финансировать программы и проекты, способные реально улучшить жизнь населения.
Больше примеров...
Запате (примеров 9)
I hope Reade and Zapata are having better luck. Надеюсь, Риду и Запате повезет больше.
I went to Zapata for some start up cash. Я ходил к Запате за начальным капиталом.
Hopefully, the jury sees Zapata is the greater evil. Надо надеяться, что присяжные увидят в Запате огромного злодея.
Did you all forget about... general Emiliano Zapata? Вы что, все забыли о Запате?
You know, guards, inmates, the razor wire on the fence, Zapata having to convince Devon to go with her in the first place. Знаешь, охранники, заключённые, колючая проволока на заборе, и, для начала, Запате надо будет убедить Девон пойти с ней.
Больше примеров...
Запатой (примеров 8)
And in gratitude you hooked him up with Zapata? И в знак благодарности вы свели его с Запатой?
So you're saying that Jack was actually in the wine bar with Dylan, Zapata and Sterling. Так говоришь, это Джек на самом деле был в баре с Диланом, Запатой и Стерлингом.
Pizango arrived together with AIDESEP's vice-president Daysi Zapata Fasabi and Q'orianka Kilcher, an actress of indigenous Peruvian descent who played the role of Pocahontas in the film "The New World". Писанго прибыл вместе с вице-президентом AIDESEP Дейси Запатой Васаби и К'Орианкой Килчер, американской актрисой перуанского происхождения, которая сыграла роль Покахонтас в фильме «Новый Свет».
Say, this must be where you passed Zapata, right? Скажите, это должно быть здесь вы пересеклись с Запатой?
I see Will my business partner is having it out with Zapata. Я вижу, Уилл, мой партнёр по делу выясняет отношения с Запатой.
Больше примеров...
Запату (примеров 6)
Now I want to use Zapata to trade up to a really big fish. Теперь я хочу использовать Запату, как наживку на реально крупную рыбу.
We think we can tie Zapata to an international money laundering scheme involving hundreds of millions of dollars. Мы думаем, что можем связать Запату за международное отмывание денег, схему с участием сотней миллионов долларов.
You shot him... and you framed Zapata. Ты стрелял в него... и обвинил Запату.
I'm sorry, are you trying Zapata on murder charges or not? Извините, вы пытаетесь посадить Запату или нет?
The plan was to trade vehicles, and Zapata would be arrested once he left the port. Они хотели подменить машины, и на выходе из аэропорта Запату бы арестовали.
Больше примеров...
Zapata (примеров 6)
Norberto Treviño Zapata founded the state university system, as well as reformed the state oil industry. Губернатор Н. Тревиньо (Norberto Treviño Zapata) основал университетскую систему, вдобавок, реформировал нефтяную промышленность штата.
In 1954, he was named president of the Zapata Offshore Company, a subsidiary which specialized in offshore drilling. Он был назначен в 1954 президентом Zapata Offshore Company, дочерней компании, которая специализировалась на добыче на шельфе.
However; the most important force in the area was the Liberation Army of the South under Emiliano Zapata. Тем не менее, наиболее важной силой в регионе была Освободительная армия Юга под командованием Э. Сапаты (Emiliano Zapata).
Hangman, Hangman!, chamber opera (1982) Zapata, opera (1984) Christopher Columbus, opera (1986) Death of Columbus, opera (1996) The Town of Greed, chamber opera (1997) (sequel to Hangman, Hangman!) Hangman, Hangman!, камерная опера (1982) Сапата/ Zapata (1984) Христофор Колумб/ Christopher Columbus (1986, текст Антонио Гала) Смерть Колумба/ Death of Columbus (1996) The Town of Greed, камерная опера (1997, продолжение Hangman, Hangman!)
Prescott Bush was a director of Dresser Industries, which is now part of Halliburton; his son, former president George H. W. Bush, worked for Dresser Industries in several positions from 1948 to 1951, before he founded Zapata Corporation. Прескот Буш был директором Dresser Industries, его сын Джордж Буш старший работал в компании до 1951 года прежде, чем основал собственную компанию - Zapata Corporation.
Больше примеров...
Сапаты (примеров 13)
He taught in that small school throughout the time that Otilio Montaño, the author of Emiliano Zapata's famous Plan de Ayala, attended as a young student. Он преподавал в этой маленькой школе, когда Otilio Montaño Sánchez, автор известного Плана де Айала (Plan De Ayala) Эмилиано Сапаты, был там учеником.
As regards Decision 26/1994, the Government of Colombia stated that, on 21 March 1995, the National Court had ordered the immediate release of Ernesto Santani Mejía, Guillermo Antonio Brea Zapata, Francisco Elías Ramos and Manuel Terrero Pérez, citizens of the Dominican Republic. Относительно решения 26/1994 правительство Колумбии сообщило, что 21 марта 1995 года национальный суд вынес решение о немедленном освобождении граждан Доминиканской Республики Эрнесто Сантаны Мехиа, Гильермо Антонио Бреа Сапаты, Франсиско Элиаса Рамоса и Мануоэля Терреро Переса.
Maybe Zapata's out of ammo. Может у Сапаты нет оружия?
However, he notes that the replies dated 1 October 1997, 3 and 16 December 1997 and 23 January 1998 do not address the Special Rapporteur's concerns about lawyers Dr. Marulanda Acosta and Dr. Zapata Rojas. Однако он отмечает, что в ответах от 1 октября 1997 года, 16 декабря 1997 года и 23 января 1998 года не затрагиваются аспекты, вызвавшие озабоченность Специального докладчика в отношении судьбы д-ра Маруланды Акосты и д-ра Сапаты Рохаса.
The fame of Zapata widely extended the limits of Cuzco, and its sphere of influence extended through Peru, Chile, and northern Argentina. Слава Сапаты превзошла границы его родного Куско, распространяясь через Перу в Чили и северную Аргентину.
Больше примеров...
Запаты (примеров 8)
I saw the map on Zapata's tablet. Я видела карту на планшете у Запаты.
APB from Jane and Zapata just came in. Только что пришла ориентировка от Джейн и Запаты.
We don't prosecute in exchange for Zapata's testimony. Мы не собирались судебно преследовать его в обмен на показания против Запаты.
Zapata's life is worth twice as much as Rich's. Жизнь Запаты ценнее, чем Рича.
No, we've got to focus on getting Zapata back. Нет, нам надо сосредоточиться на поиске Запаты.
Больше примеров...