Примеры в контексте "Youssef - Юсефа"

Все варианты переводов "Youssef":
Примеры: Youssef - Юсефа
There is in Nablus the Mosque of Saidna Youssef. В Наблусе есть мечеть Саидна Юсефа.
We support Mr. Ben Youssef's candidacy as Vice-Chairman. Мы поддерживаем г-на бен Юсефа как кандидата на пост заместителя Председателя.
In addition to the above, I would also like to address the issue of Youssef's Tomb near Nablus. В дополнение к вышесказанному мне бы хотелось также коснуться вопроса о гробнице Юсефа вблизи Наблуса.
The complainant designated Mr. Najib ben Youssef, who had been contacted by his family. Заявитель выбрал метра Наджиба бен Юсефа, с которым контактировала его семья.
A witness from Nablus informed the Special Committee about the behaviour of settlers in the Saidna Youssef Mosque: Свидетель из Наблуса сообщил Специальному комитету о поведении поселенцев в мечети Саидна Юсефа:
The most prominent recent judicial decision, concerning the formerly listed Youssef Nada on 12 September 2012, did not do much to change the legal landscape. Наиболее важное из последних судебных решений в отношении ранее включенного в перечень Юсефа Нада от 12 сентября 2012 года не оказало особого влияния на правовую практику.
In the course of the Group's inquiry into the status and activities of Youssef Mustafa Nada, it became clear that he continued to be able to move with relative ease between various countries. В ходе изучения Группой статуса и деятельность Юсефа Мустафы Нады стало ясно, что он по-прежнему волен передвигаться относительно легко между различными странами.
I also wish to thank Youssef Mahmoud, my current Acting Special Representative, for shepherding the negotiations with the Government of Chad on the future of the Mission. Я хотел бы также поблагодарить Юсефа Махмуда, исполняющего в настоящее время обязанности моего Специального представителя, за координацию переговоров с правительством Чада о будущем Миссии.
I also wish to thank the Vice-Chairmen of the Committee - Mr. Anouar Ben Youssef of Tunisia, Mr. Suriya Chindawongse of Thailand and Mr. Ionut Suseanu of Romania - for the constructive role they played in the Bureau's work. Я хотел бы также поблагодарить заместителей Председателя Комитета: г-на Ануара бен Юсефа (Тунис), г-на Сирийю Чиндавонгсе (Таиланд) и г-на Йонута Сусяну (Румыния) - за ту конструктивную роль, которую они сыграли в работе Президиума.
The Chairman: I would like to express my sincere and warm congratulations to Mr. Anouar Ben Youssef, Mr. Suriya Chindawongse and Mr. Ionut Suseanu for their election as Vice-Chairmen of the First Committee. Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы тепло и искренне поздравить г-на Ануара бен Юсефа, г-на Сурийю Чиндавонгсе и г-на Йонута Сусяну с их избранием заместителями Председателя Первого комитета.
The United States has reported that Customs and Border Protection intercepted Youssef Mustafa Nada in Atlanta on 8 December 1999 and denied him entry to the United States. Соединенные Штаты сообщили о том, что 8 декабря 1999 года Бюро таможенного контроля и охраны границ перехватило в Атланте Юсефа Мустафу Наду и отказало ему во въезде в Соединенные Штаты.
Following the usual consultations, it is my intention to appoint my Deputy Special Representative for Burundi, Youssef Mahmoud (Tunisia), as the Executive Representative of the Secretary-General for Burundi and Head of BINUB as of 1 January 2007. После проведения обычных для таких случаев консультаций я намереваюсь назначить Исполнительным представителем Генерального секретаря по Бурунди и Главой ОПООНБ с 1 января 2007 года моего заместителя Специального представителя по Бурунди Юсефа Махмуда (Тунис).
Ibn Yusuf also built several monumental ablution fountains and a grand new mosque, the Masjid al-Siqaya (the first Ben Youssef Mosque), the largest mosque built in the Almoravid empire. По распоряжению эмира также было построено несколько фонтанов для омовения и мечеть Бен Юсефа (англ.)русск. - крупнейшая мечеть в империи Альморавидов.
Furthermore, since there is no contradiction between the Lebanese and the Jordanian judgements, the latter does not prove that Youssef Mahmoud Chaabane is innocent of the charges brought against him. Кроме того, ливанское решение более не противоречит иорданскому, ибо иорданское решение не доказывает, что выдвинутые против Юсефа Махмуда Шаабана обвинения являются необоснованными.
This in-depth inquiry involved Youssef Nada and Idris Nasreddin and business entities associated with them. Это углубленное исследование позволило выявить Юсефа Наду и Идриса Насреддина, равно как и связанные с ними торгово-промышленные предприятия.
The questions raised by the Group concerning this transaction led the Government of Liechtenstein to review the matter and to remove Youssef Nada as liquidator of Waldenberg and Hocberg. Вопросы, поставленные Группой в отношении этой сделки, вынудили правительство Лихтенштейна пересмотреть этот вопрос и снять кандидатуру Юсефа Нады в качестве ликвидатора компаний «Вальденберг» и «Хокберг».