| Mr. Youssef Neji, Chief of the Human Rights Service, Ministry of the Interior | Г-н Юсеф Неджи, руководитель отдела прав человека министерства внутренних дел |
| A sensitization campaign led by my Executive Representative for Burundi, Mr. Youssef Mahmoud, helped to familiarize senior Government officials, national non-governmental organizations, the media, civil society and international partners with the mandate and functions of the Office. | Кампания по повышению информированности, которую возглавил мой Исполнительный представитель по Бурунди г-н Юсеф Махмуд, позволила ознакомить старших должностных лиц правительства, представителей национальных неправительственных организаций, средств массовой информации, организаций гражданского общества и международных партнеров с мандатом и функциями Представительства. |
| When Youssef Nada visited Kuwait in 1997 he was in possession of an Italian passport, No. 487487, which was issued on 6 May 1997 and was valid until 15 May 2002. | Когда Юсеф Нада находился в Кувейте в 1997 году, он имел на руках итальянский паспорт Nº 487487, который был выдан 6 мая 1997 года и был действителен до 15 мая 2002 года. |
| Youssef Mahyoub Abwani, born 1963 | Юсеф Махюб Абвани, 1963 года рождения |
| Youssef Mustapha Nada Ebada has brought suit in the European Court of Human Rights following rejection of his challenge to the imposition of sanctions against him by the highest court in Switzerland. | Юсеф Мустафа Нада Эбада подал иск в Европейский суд по правам человека после того, как высшая судебная инстанция Швейцарии отклонила его ходатайство об отмене введенных против него санкций. |
| General Youssef hopes that a police school will be established using foreign experts. | Генерал Юссеф выступает за учреждение полицейской школы с приглашением иностранных экспертов. |
| The members of the Board of Directors are Raul Ibatullin and Farage Youssef. | Членами совета директоров являются: Рауль Ибатуллин и Фараж Юссеф. |
| Dr Mohd Youssef made a short presentation of multimedia products. | Доктор Мохд Юссеф выступил с кратким докладом о продуктах мультимедиа. |
| Mr. Aly Youssef Mohamed, Egypt | Г-н Али Юссеф Мохамед, Египет |
| Youssef Chahine for his body of work, | Юссеф Шахин в качестве признания значимости его работ, |
| A witness from Nablus informed the Special Committee about the behaviour of settlers in the Saidna Youssef Mosque: | Свидетель из Наблуса сообщил Специальному комитету о поведении поселенцев в мечети Саидна Юсефа: |
| In the course of the Group's inquiry into the status and activities of Youssef Mustafa Nada, it became clear that he continued to be able to move with relative ease between various countries. | В ходе изучения Группой статуса и деятельность Юсефа Мустафы Нады стало ясно, что он по-прежнему волен передвигаться относительно легко между различными странами. |
| The United States has reported that Customs and Border Protection intercepted Youssef Mustafa Nada in Atlanta on 8 December 1999 and denied him entry to the United States. | Соединенные Штаты сообщили о том, что 8 декабря 1999 года Бюро таможенного контроля и охраны границ перехватило в Атланте Юсефа Мустафу Наду и отказало ему во въезде в Соединенные Штаты. |
| Following the usual consultations, it is my intention to appoint my Deputy Special Representative for Burundi, Youssef Mahmoud (Tunisia), as the Executive Representative of the Secretary-General for Burundi and Head of BINUB as of 1 January 2007. | После проведения обычных для таких случаев консультаций я намереваюсь назначить Исполнительным представителем Генерального секретаря по Бурунди и Главой ОПООНБ с 1 января 2007 года моего заместителя Специального представителя по Бурунди Юсефа Махмуда (Тунис). |
| This in-depth inquiry involved Youssef Nada and Idris Nasreddin and business entities associated with them. | Это углубленное исследование позволило выявить Юсефа Наду и Идриса Насреддина, равно как и связанные с ними торгово-промышленные предприятия. |
| The third Secretariat mission, led by Youssef Mahmoud (Tunisia), arrived in Chad on 23 March. | Третья миссия Секретариата под руководством Юсуфа Махмуда (Тунис) прибыла в Чад 23 марта. |
| I should like to inform you that it is my intention to appoint Mr. Youssef Mahmoud (Tunisia) as my Special Representative for MINURCAT, from 1 June to 31 December 2010. | Хотел бы информировать Вас о том, что я намерен назначить г-на Юсуфа Махмуда (Тунис) моим Специальным представителем по МИНУРКАТ на период с 1 июня по 31 декабря 2010 года. |
| Just before entering Ali Youssef's oil facility, Rios asks Section 8 to investigate the ambushes and try to find their source. | Перед тем, как атаковать топливный завод Юсуфа, Риос просит «8Сектор» изучить засаду и найти её причину. |
| Following the departure of Mr. Youssef Mahmoud in January 2010, I intend to appoint Mr. Charles Petrie (United Kingdom/France) as my Executive Representative for Burundi and Head of BINUB. | Сообщаю Вам, что в связи с уходом в январе 2010 года г-на Юсуфа Махмуда я намерен назначить г-на Шарля Петри (Соединенное Королевство/Франция) моим Исполнительным представителем в Бурунди и главой ОПООНБ. |
| Erm, I'm looking for someone called Youssef. | Эм. Я ищу тут некого Юсуфа. |
| Yes, youssef imagines many very weird things. | Да, Юсуф изобрёл много разных чудных штуковин. |
| Youssef, tell no-one we're here. | Юсуф, никому не говори, что мы здесь. |
| Listen, Youssef, do you know a man called Freddie Hamid? | Слушай, Юсуф, ты знаешь человека по имени Фредди Хамид? |
| There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller... and Youssef, who sells old teapots. | Есть Аббас, продавец картин, Маджи, продавец антиквариата... и Юсуф, который продаёт старые чайники. |
| NEW YORK - Earlier this month, Muhammad Youssef Abdulazeez, a 24-year-old US citizen of Middle Eastern descent, opened fire at two military sites in Chattanooga, Tennessee, killing five. | НЬЮ-ЙОРК - В середине июля Мухаммад Юсуф Абдулазиз, 24-летний гражданин США ближневосточного происхождения, открыл огонь на двух военных объектах в Чаттануге, штат Теннесси, убив пятерых. |
| He was one of the leaders of the pro-independence Tunisian national movement, along with Habib Bourguiba and Salah ben Youssef. | Был одним из лидеров тунисского профсоюзного движения, наряду с Хабибом Бургиба и Салах Бен Юсефом. |
| The main conclusions of that assessment were presented to the Security Council by my Special Representative for MINURCAT, Youssef Mahmoud, on 20 October. | Основные выводы, сделанные по итогам этой оценки, были представлены Совету Безопасности 20 октября моим Специальным представителем по МИНУРКАТ Юсефом Махмудом. |
| In a ruling of 26 June 2003, the Italian Committee for Financial Security rejected an appeal filed by Youssef Nada to lift the freeze on his assets on the grounds of SCR 1455. | В решении от 26 июня 2003 года Итальянский комитет финансовой безопасности отклонил апелляцию, поданную Юсефом Надой в целях разблокирования его активов на основании положений резолюции 1455 Совета Безопасности. |
| The Committee spoke with Mr. Youssef Abdul Karim Baraqa Hajjaj who described the destruction to the agricultural land, as well as the death of two of his family members. | Комитет разговаривал с гном Юсефом Абдулой Каримом Батакой Хаджаджем, который рассказал об ущербе, причиненном сельскохозяйственным угодьям, а также о гибели двух членов его семьи. |
| Kemal Adwan, Kamal Nasser, and Abu Youssef. | Камаль Адван, Камаль Нассар и Абу Юссуф. |
| Adwan and Abu Youssef. | Адван и Абы Юссуф. |
| Adwan, Nasser, Youssef. | Адван, Нассар, Юссуф. |
| Abu Youssef is the worst guy we're after, right? | Абу Юссуф самый опасный из нашего списка. |
| Someone got ahold of our plan to install General Youssef in Syria. | Кто-то вмешался в наш план внедрить генерала Юссефа в Сирии. |
| Darina Al Joundi as General Youssef's wife. | Дарина Аль Джунди - жена генерала Юссефа. |
| Cynthia Littleton of Variety gave a positive review, calling the storyline involving the CIA and General Youssef "remarkable for its discussion of real-world leaders, real-world terrorists... and real-world politics". | Синтия Литтлтон из «Variety» дала положительный отзыв, назвав сюжет с участием ЦРУ и генерала Юссефа «замечательным для его дискуссии между мировыми лидерами, мировыми террористами... и мировыми политиками.» |
| That it was the SVR who brought down General Youssef's plane. | За взрывом самолёта генерала Юссефа стояла СВР. |
| Allison and Saul oversee an operation in which General Youssef of Syria (Yigal Naor) is lured to a bogus clinic in Switzerland where Youssef seeks a kidney transplant for his daughter. | Эллисон и Сол наблюдают за операцией, в которой генерала Юссефа из Сирии (Игал Наор) заманивают в фальшивую клинику в Швейцарии, где Юссеф ищет почку для трансплантации для своей дочери. |