That's what I'm supposed to do, yep. |
Угу, это то что я должен сделать. |
Did you just say "yep"? |
Ты только что сказал "угу"? |
You tell little man I said, you know... Mm-hmm, yep, sure. |
Передай малышу, ты знаешь угу, конечно. |
You Played First Base For The Yankees, And All U Can Say Is "yep"? |
Ты играл на первой базе за янки, и все, что ты скажешь это "угу"? |
Yep, this is all bread that he made. |
Угу, весь этот хлеб сделал он. |
Yep, it's called Dragon island, Snotlout. |
Угу, не зря это Драконий остров. |
Yep, I'm the American Dream. |
Угу, я воплощение Американской мечты. |
Yep, and it's not a drug plane. |
Угу, и это не наркотики. |
Yep. That's exactly what he said. |
Угу, именно это он и сказал. |
Yep, that was my interpretation. |
Угу, в моем понимании именно так. |
Yep, Springfield is cleaner than the Lord's hand towels. |
Угу, Спрингфильд чище, чем полотенце для рук у Господа. |
Well, let's make that a "yep." |
Хочу услышать "угу". |
Oh, - yep, there it is. |
Угу, вот чашка. |
Er, yep, the address. |
Ээ, угу, адрес. |
Thank you, Saul. Yep. |
Спасибо, Сол. угу |
Thank you, Saul. SAUL: Yep. |
Спасибо, Сол. угу |
[strained] Yep, exactly like that. |
Угу, именно это. |
Yep, that's right, I did. |
Угу, так и было. |
Yep, and right to the academy. |
Угу, прямо в академию. |
Yep. That's that. |
Угу, как-то так. |
Yep, exactly like that. |
Угу, именно это. |
Yep, that's me. |
Угу, это я. |
Yep. I'm out. |
угу. я оттуда ушла. |
Yep, you are right. |
Угу, ты прав. |
Yep, total gridlock. |
Угу, тотальная пробка. |