Английский - русский
Перевод слова Yangon
Вариант перевода Янгона

Примеры в контексте "Yangon - Янгона"

Все варианты переводов "Yangon":
Примеры: Yangon - Янгона
The UNICEF Representative herself visited the army recruitment centre near Yangon, and together with the United Nations Resident Coordinator visited the army recruitment centre in Mandalay. Представитель ЮНИСЕФ лично посетил вербовочный центр вооруженных сил возле Янгона, а вместе с координатором-резидентом Организации Объединенных Наций - вербовочный центр вооруженных сил в Мандалае.
This policy has led to numerous forced evictions, relocations and resettlements especially in rural areas but also in urban areas, most notably in connection with the move of the capital from Yangon to Pyinmana. Результатом такой политики стали многочисленные случаи принудительного лишения собственности, переселения и перемещения, особенно в сельских районах, но также и в городских районах, особенно в связи с переводом столицы из Янгона в Пьинману.
The Government, however, acted with restraint and merely asked her not to travel outside Yangon to preserve peace and tranquillity as well as for her own security, for the Government had taken full responsibility at her own request. Правительство, однако, проявило сдержанность и лишь обратилось к ней с просьбой не выезжать за пределы Янгона во имя сохранения мира и спокойствия, а также в интересах ее собственной безопасности, поскольку правительство по ее же просьбе взяло на себя всю ответственность.
It is believed that she was arrested on charges of attempting to violate a travel ban preventing her from leaving Yangon and on charges relating to sections 7-9, or sections 10-15, of the 1975 State Protection Act. Предполагается, что она была арестована за попытку нарушить запрет на передвижение и выехать за пределы Янгона, а также по обвинениям, касающимся разделов 7-9 или разделов 10-15 Закона о защите государства 1975 года.
On the political front, the most significant event had been the first meeting between the President and Daw Aung San Suu Kyi since 2002 following the latter's first political trip outside Yangon since her release from house arrest. На политическом фронте самым значительным событием стала первая за период с 2002 года встреча между президентом и Аун Сан Су Чжи, после того как она была освобождена из-под домашнего ареста и впервые совершила политическую поездку за пределы Янгона.
Subsequently, she was transferred to Mandalay prison; on 18 November 2008, she was transferred to Kale prison in Sagaing Division, some 680 miles north of Yangon. Впоследствии она была переведена в тюрьму Мандалая; 18 ноября 2008 года ее перевели в тюрьму Кале округа Сагайн, примерно в 680 милях к северу от Янгона.
By the time my mission started, the protests on the streets of Yangon had been largely put down, and by the time the mission ended, the streets were busier and activity seemed to be returning to normal, although the situation remains tense. Ко времени начала моей миссии протесты на улицах Янгона были в целом подавлены, а к моменту завершения миссии улицы вновь стали оживленными и деловая активность, похоже, вернулась в обычную колею, хотя ситуация по-прежнему напряженная.
A number of those persons are representatives of the National League for Democracy (NLD) elected in 1990 who had been included in a list of elected representatives in prison handed to the Government by Mr. Rafeeuddin Ahmed when he visited Yangon in November 1994. page Ряд этих лиц являются представителями Национальной лиги за демократию (НЛД), избранных в 1990 году, которые были включены в перечень находящихся в тюрьме избранных представителей, переданный правительству г-ном Рафиуддином Ахмедом при посещении им Янгона в ноябре 1994 года.
It had been discovered that anti-Government underground elements were actively trying to stir up and foment trouble in Yangon. Было установлено, что антиправительственные элементы, занимающиеся подпольной деятельностью, активно стремятся сеять рознь и разжигать ненависть между жителями Янгона.
In 1992, unscheduled charter services to international destinations, including Laoag, Manila, Cebu, Phnom Penh, Surabaya, Yangon, Phuket, Danang and Manado started. В 1992 году началось осуществление внеплановых чартерных рейсов по международным направлениям, в том числе до Лаоага, Манилы, Себу, Пномпеня, Сурабаи, Янгона, Пхукета, Дананга и Манадо.
On 12 December 2017, members of Myanmar's police force arrested Reuters journalists Wa Lone and Kyaw Soe Oo at a restaurant in Yangon after inviting them to dinner. 12 сентября 2017 года полиция Мьянмы арестовала в ресторане Янгона журналистов «Рейтерс» Ван Лона и Кья Со Оо, которые прибыли туда по их приглашению.
On 24 August, Daw Aung San Suu Kyi and a dozen other NLD leaders were stopped near Dala, a small town on the outskirts of Yangon, when they attempted to travel to the south to carry out NLD business. 24 августа неподалеку от небольшого города Дала в окрестностях Янгона были задержаны г-жа Аунг Сан Су Чжи и с десяток других лидеров НЛД, попытавшихся выехать на юг по делам НЛД.
In November 2005, the Government announced that it had commenced its relocation of several ministries from the capital in Yangon to what it purports to be a "command and control centre" currently under construction near Pyinmana, in southern Mandalay Division. В ноябре 2005 года правительство объявило о начале переноса ряда министерств из столицы страны Янгона в сооружаемый неподалеку от Пиинмана в южной части района Мандалей "Центр командования и контроля".
Myanmar: State of emergency proclaimed at Prome on 22 July 1988 and in the Yangon region on 3 August 1988. Мьянма: Чрезвычайное положение было объявлено 22 июля 1988 года в Проме и 3 августа 1988 года в районе Янгона.
The Government had established new towns in suburban areas to provide poor urban dwellers with decent housing, and had recently begun a project to green the 30-mile radius of Yangon, the capital city. Правительство построило новые поселки в пригородных районах для обеспечения городской бедноты приличным жильем и недавно приступило к осуществлению проекта по озеленению столицы страны Янгона и его пригорода в радиусе 30ти мильной зоны.
Reportedly, he was detained at the Yangon Division Police Headquarters rather than at the township police station which had jurisdiction over the area where he had been arrested. По сообщениям, он содержался в полицейском управлении Янгона, а не в волостном отделении полиции, в ведении которого находится территория, где он был арестован.
According to information received, some seven police, led by the Yangon Western District police chief and the local council chairman, went to Mr. Zarganar's house just before 8 p.m. on 4 June, searched his house and took him away. Согласно полученной информации, в ночь на 4 июня около 8 часов вечера домой к гну Зарганару пришли семеро полицейских во главе с начальником полиции западного округа Янгона и председателем местного совета, обыскали дом г-на Зарганара и увезли его.
According to the findings of the Northern Yangon District Court, Hkun Htun Oo, as chairman of the "Shan State Academics Consultative Council", gave an opening speech at the Council's first day of the first meeting on 4 November 2004. В соответствии с установленными районным судом Северного Янгона фактами Хкун Хтун Оо, являющийся председателем Научно-консультативного совета Государства Шан, произнес вступительную речь в первый день первого совещания Совета 4 ноября 2004 года.
The representative was afforded the opportunity to visit the army recruitment centre near Yangon, and subsequently the army recruitment centre in Mandalay together with the United Nations Resident Coordinator. Представителю Фонда вместе с Координатором-резидентом Организации Объединенных Наций была предоставлена возможность посетить центр вербовки на военную службу в вооруженные силы, который находится недалеко от Янгона, а затем - аналогичный центр в Мандалае.
Following the 1988 nationwide uprising, the military government has repeatedly closed universities, and has dispersed most of undergraduate student population to new universities in the suburbs such as Dagon University, the University of East Yangon and the University of West Yangon. После национального восстания 1988 года, военное правительство закрыло университет и перевело большую часть студентов университета в новые вузы, такие как Университет Дагоуна, Университет Восточного Янгона и Университет Западного Янгона.
At the time of writing, those preparatory meetings had been concluded in Yangon Division and Shan State. В момент написания эти подготовительные совещания были проведены в районе Янгона и в Шанской национальной области.
Most cases of recruitment were of children between 15 to 17 years of age, and the majority were from Yangon division. В большинстве случаев вербовку проходят дети в возрасте от 15 до 17 лет в районе Янгона.
Daw Aung San Suu Kyi was reportedly taken to Insein prison and later to a military guest house in the north of Yangon. Как сообщается, Дау Аунг Сан Су Чи была доставлена в тюрьму Инсейн, а затем - в военную гостиницу в северном районе Янгона.
Each person has been charged and is being prosecuted in the Yangon Division Law Court presided over by two Divisional Judges. Всем этим лицам уже предъявлены обвинения, и их дела рассматриваются в окружном суде города Янгона под председательством двух окружных судей.
Indeed, in the centre of Yangon, traffic congestion and parking problems occurred at certain times of the day. Более того, в определенные часы в центре Янгона появлялись пробки и были проблемы с парковкой автомашин.