It is a form of township-level division which is typically part of a larger urban area, as opposed to a discrete town surrounded by rural areas, or a rural township known as a xiang (乡). |
Является одной из форм волостного уровня деления которая, как правило, часть большого городского района в отличие от отдельных городов окруженных сельской местностью или от сельских волостей известных как сян (乡). |
Gaozu cornered Xiang Yu with a clever plan. |
Гао-цзу загнал Сян Юя в угол. |
If people are suffering because of Xiang Yu. |
Люди уже настрадались от Сян Юя. |
The best Weiqi player is Fan Zeng, Xiang Yu's military counselor. |
Фань Цзэн, военный советник Сян Юя. |
Xiang Yu will set a meeting with General Liu. |
Сян Юй хочет встретиться с Лю Баном. |
Counselor Fan Zeng has served three generations of Xiang family. |
Советник Фань Цзэн служил трем поколениям семьи Сян. |
My Lord. Xiang Yu has killed King Huai of Chu. |
Мой господин, Сян Юй убил Хуай-вана. |
The policeman, Xiao Hong and Yun Xiang arrive looking for the jade. |
Полицейский, Юньхун и Сян ищут нефрит. |
Shortly after, Xiang Yu sent Chen Ping to call Liu Bang back to the feast. |
Вскорости Сян Юй послал Чэнь Пиня позвать Лю Бана обратно. |
Okay, when Xiang broke the window, he's the only one that didn't flinch. |
Когда Сян разбил окно, он единственный, кто не вздрогнул. |
If Xiang Yanzhong and his troops arrive Liang will be in great danger |
Если Сян Янжон и его войска прибудут сюда, царство Лян будет в большой опасности. |
Xiang, go greet our dudes from Yuejiang. |
Сян, поприветствуем наших коллег из Яуюджана. |
The guy ahead is Xiang, my colleague. |
Парень впереди, это мой коллега Сян. |
Since it is impossible to sit next to Xiang Yu. |
Он не мог сидеть рядом с Сян Юем. |
Xiang Yu's military counselor Fan Zeng masters the art of war. |
Фань Цзэн, военный советник Сян Юя, мастер военной стратегии. |
I have a trusted friend working for Xiang Yu. |
У меня есть верный друг, работающий на Сян Юя. |
I heard that Lord Xiang is coming to Xianyang. |
Я слышала господин Сян скоро будет в Сяньяне. |
Xiang Zhuang, your sword skills have improved. |
Сян Чжуан, ты стал лучше владеть мечом. |
Counselor said that we have to tempt Xiang Yu. |
Военный советник говорил, что мы должны победить Сян Юя. |
Xiang Yu, I've been waiting to tell you myself that. |
Сян Юй, я хотел сказать тебе это лично. |
With Xiang Ping, it's all about the eyes. |
У Сян Пина и правда глаза - зеркало души. |
Now, Johnny, I want you to kill Xiang Ping. |
А теперь, Джонни, ты должен убить Сян Пина. |
On October 15, 1927, Xiang and eight other delegates left for the Soviet Union. |
15 октября 1927 года Сян и восемь других делегатов отправились в Советский Союз. |
The fashion spread to Japan, where eventually other famous places were substituted for the Xiao and Xiang rivers. |
Эта традиция распространилась в Японию, где другие известные места стали изображаться вместо рек Сяо и Сян. |
Xiang attended a celebration ceremony and several major conferences for joint Comintern and Soviet communist activities, and gave talks on Soviet radio. |
Сян принял участие в торжественных мероприятиях и ряде крупных совещаний Коминтерна и коммунистических активистов, выступал по радио. |