You can't wring any more money from me. |
Ты не сможешь выжать из меня больше денег. |
Trying to wring more out of Henry before I'm married to anyone, no doubt. |
Пытайся выжать больше из Генри до того как я выйду замуж за кого бы то ни было, без сомнений. |
And stop trying to wring some kind of admission of guilt out of me. |
И прекрати свои попытки выжать из меня признание вины. |
I'm shamwowing all of your stress, and there's no one here to wring me out. |
Я впитываю весь твой стресс и здесь некому меня выжать. |
Look, I know that you gave Vernon 300 grand so that you could try to wring something out of it. |
Я знаю, что ты дал Верну триста штук, чтобы что-то из него выжать. |
And you just know he's going to wring every last drop out of this discovery. |
И подумать только, он собирается выжать всё, что можно, из этого открытия. |