| You remember Top Notch wrestling? | Помнишь "Бесподобный реслинг"? |
| That... I actually like wrestling. | Я в самом деле люблю реслинг |
| You don't think wrestling is acting? | Думаешь, реслинг не актерство? |
| The WWE is not wrestling! | ШШЕ это не реслинг! |
| This isn't wrestling! | Нет, это не реслинг |
| Started watching wrestling when I was four years old. | Начал смотреть реслинг в 4 года |
| So, what's wrestling like? | Так каков же реслинг? |
| So, I TiVo-ed Mexican wrestling for you and I cooked. | Я записал для тебя мексиканский реслинг и приготовил еду. |
| Next, in order to effectively use the competitive culture that surrounds video arcades, Ishihara thought about various themes for the game, including professional wrestling and volleyball. | Далее, чтобы эффективно использовать конкурентную «игровую культуру», Исихара должен был придумать деятельность для виртуальных героинь, в качестве предложений выступали реслинг или волейбол. |
| It's hard to do your best wrestling against Token. | Трудно показывать отличный реслинг, выступая против Токена |
| To me, this was a shining moment for wrestling. | Я взглянул на реслинг другими глазами. |
| You know, like gladiator rough wrestling kind of thing? | Гладиаторские бои, реслинг и всякое такое? Хорошо. |
| I've been making this wrestling TV show just so I can fund my next movie. | Я делал телешоу про реслинг, чтобы оплатить новый фильм |
| What lads do wrestling? | Кто это ходит на реслинг? |
| Well, I don't really know wrestling. | Я мало знаю про реслинг |
| Come on, man. Let's go watch some wrestling. | Пошли чувак, позырим реслинг! |