| He wants it for some wrestling match on pay-per-view tonight. | Ему они нужны, на какой-то реслинг матч на канале с оплатой за показ, сегодня вечером. |
| But, Grampa, I want to hear about old-time wrestling, too. | Но, Дедушка, я тоже хочу послушать про старинный реслинг. |
| This is cleaning job, not gorgeous ladies of wrestling. | Это работу по уборке, а не великолепный женский реслинг. |
| People say that that professional wrestling is all fake. | Люди говорят, что этот проф. реслинг отрепетирован. |
| We went to the wrestling thing together. | Мы же ходили вместе на реслинг. |
| At the time of his purchase of the WWF, professional wrestling was a business run by regional promotions. | В те времена, когда Винс купил WWF, реслинг был бизнесом, управляемым региональными промоушенами. |
| Not wrestling, Dad, bodybuilding. | Это не реслинг, папа. Бодибилдинг. |
| After quitting high school, she fell in love with professional wrestling after seeing a Dragon Gate event. | Вскоре после окончания школы она полюбила реслинг, увидев шоу Dragon Gate. |
| I thought it was real, like pro wrestling. | А я-то думал, что борьба роботов настоящая, как реслинг. |
| One, two... Backyard wrestling! | Раз, два, да здравствует реслинг! |
| Not wrestling, Dad. Bodybuilding. | Это не реслинг, а бодибилдинг. |
| Mexican wrestling on pay-per-view all day. | мексиканский реслинг по телеку целый день. |
| I thought we were going to abar to watch some wrestling? | Я думал мы пойдем в бар, смотреть реслинг. |
| I'm producing a women's wrestling show for KDTV. | Я продюсирую шоу про женский реслинг для КейДиТиВи |
| But then, I found wrestling... and it saved me. | Но затем я обрела реслинг, и он меня спас |
| Boy, wrestling sure is fun! | Блин, реслинг это действительно круто! |
| Real wrestling is a serious and respectable sport. | Настоящий реслинг это серьезный и уважаемый вид спорта |
| Principal Victoria, let me stay on and I can teach kids what real wrestling is! | Директор, позвольте мне остаться, и я покажу детям, что такое настоящий реслинг |
| Lads do football, or boxing, or wrestling. | Парни ходят на футбол, или... Бокс, или... реслинг! |
| SHIMMER Women Athletes (often referred to simply as SHIMMER) is an American, Chicago-based independent women's professional wrestling promotion which held its first event on November 6, 2005. | Shimmer Women Athletes (часто записывается как SHIMMER Women Athletes или просто SHIMMER) - американский женский независимый реслинг промоушн, основанный 6 ноября 2005 года и базирующийся в Чикаго. |
| Wrestling's a very serious sport to me! | Для меня реслинг - серьёзный спорт! |
| Daycare Center in Glasgow, Scotland, it's Extreme Toddler Wrestling! | Ясли города Глазго, Шотландия, представляют: Экстремальный деткий реслинг! |
| He originally lived in Virginia, before relocating to Torrance, California, where he began training as a wrestler under Gangrel and Rikishi at the Knokx Pro Wrestling Academy. | Первоначально жил в Вирджинии, до переезда в Торранс, Калифорния, где он начал подготовку в качестве рестлера вместе с Дэвидом Хитом и Рикиши в реслинг академии Knokx Pro. |
| I thought wrestling was scripted. | Я думал, реслинг - это постановка. |
| I mean, the wrestling stuff is - | Понимаешь, этот его реслинг... |