Английский - русский
Перевод слова Wrench
Вариант перевода Гаечный ключ

Примеры в контексте "Wrench - Гаечный ключ"

Примеры: Wrench - Гаечный ключ
You said your dad had a wrench that he loved and you wish you'd kept it. Ты сказал, что у твоего отца был гаечный ключ, который он любил, и ты жалеешь, что не сохранил его.
Well, he ran into a 14-inch crescent wrench. Ну, он ударился о гаечный ключ.
Still doesn't explain why the head of a successful law firm would've brought a wrench aboard a small aircraft. Но это все равно не объясняет, зачем глава успешной юридической фирмы стал бы брать гаечный ключ на борт маленького самолета.
A wrench... some glue... a box of tampons? Гаечный ключ... немного клея... коробка тампонов?
I grabbed the wrench, and I just hit him as hard as I could. Я схватила гаечный ключ и я просто ударила его так сильно насколько смогла
Can you hand me a torque wrench and a 3/8 socket? Можешь подать мне гаечный ключ и зажим на 3/8?
This subpar toolbox only had one wrench, so I was lucky it was a three-quarters or I'd have been screwed. В этом жалком ящике был всего один гаечный ключ, так что мне повезло, что она был в три четверти дюйма, а то я попал бы впросак.
Not the kind of wrench you would use to loosen a coupling, is it? Ты ведь используешь гаечный ключ, чтобы ослабить муфту, правда?
Where's your lug wrench at? - No - Где твой гаечный ключ? - Нет...
The problem here is the term monkey wrench was used in England as early as 1807, and these articles were written in the 1880s. Проблема в том, что термин "гаечный ключ" использовался в Англии еще в 1807 году, а эти статьи были написаны в 1880.
Nobody knows how or why a monkey wrench is so-called, though we do know that it wasn't for the reason given on David's otherwise excellent and superb radio show. Никто не знает как и почему гаечный ключ так называется, хотя мы знаем, что это не по причине, которую рассказал Дэвид или прекрасное и замечательно радио-шоу.
Why don't you grab a wrench and tighten up that hose for me? Почему бы тебе не взять гаечный ключ и не подтянуть этот шланг?
What the hell are you doing in here, wrench monkey? Что ты здесь делаешь, гаечный ключ?
It would explain why the wrench hasn't turned up, 'cause it wasn't on the plane. Это объясняет, почему не нашли гаечный ключ, а все потому, что его не было в самолете.
You know, you're standing there with a wrench in your hand, you're looking at me like I just bashed you in the head with it. Ты стоял там, а в руке у тебя был гаечный ключ, ты смотрел на меня так, будто я только что ударил тебя им.
The requirement to cut the chamber on the rifle barrel is important as rifle barrels on most military small arms can be changed with simple tools such as a wrench and a vise. Требование разрезать патронник на стволе винтовки имеет большое значение, так как ствол на большинстве видов армейского стрелкового оружия можно заменить, используя такие простые инструменты, как гаечный ключ и тиски.
Could you do me a favor and grab a spanner wrench from compartment three, would you? Сделай одолжение, передай гаечный ключ из третьего отсека.
Can you bring me, like, a bunch of Phillips head screwdrivers and, like, a Crescent wrench and, like, other tool things? Можешь принести мне, не знаю, ну несколько отверток Филлипс и, ну, разводной гаечный ключ, и, ну, всякие другие инструменты?
AND MAKEURE HE KNOWS ABOUT MY WRENCH. Расскажи ему все про гаечный ключ.
Torque wrench 1/2 drive 1 Гаечный ключ с ограничением по крутящему моменту с приводом 1/2
Hand me the wrench. Передай мне гаечный ключ.
Now this is a wrench. Вот это гаечный ключ.
Toss me that wrench. Кинь мне тот гаечный ключ.
Where's the socket wrench? Где торцевой гаечный ключ?
Where's your lug wrench at? Где у вас гаечный ключ?