Английский - русский
Перевод слова Wrench

Перевод wrench с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гаечный ключ (примеров 80)
Well, he ran into a 14-inch crescent wrench. Ну, он ударился о гаечный ключ.
Still doesn't explain why the head of a successful law firm would've brought a wrench aboard a small aircraft. Но это все равно не объясняет, зачем глава успешной юридической фирмы стал бы брать гаечный ключ на борт маленького самолета.
Not the kind of wrench you would use to loosen a coupling, is it? Ты ведь используешь гаечный ключ, чтобы ослабить муфту, правда?
AND MAKEURE HE KNOWS ABOUT MY WRENCH. Расскажи ему все про гаечный ключ.
Hand me the wrench. Передай мне гаечный ключ.
Больше примеров...
Вывихнул (примеров 3)
So I gave you something to knock out your motor functions... so you wouldn't wrench it when you came to. Поэтому я дал тебе кое-что, что отключило твои моторные функции Чтобы ты не вывихнул его, когда придешь в себя
If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir. Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,... останавливая лошадь, которая понесла,... и спас от верной гибели маленького ребенка,...
Without food gave my ankle a wrench and fainted First gave a wrench and than fainted. Без пищи Вывихнул ногу, и потерял сознание Сначала вывихнул, а потом потерял.
Больше примеров...
Болта (примеров 3)
I'm in the bathroom of the Wrench set, and they've started shooting. Я в туалете в декорациях "Болта", и съемка уже началась.
With nowhere to go, Tobias went to the studio... where he'd occasionally worked as a security guard and took up residence... in the apartment of Detective Frank Wrench, on the set of the television show... Тобиасу было некуда деваться, и он пошел в студию... где периодически работал охранником, и поселился... в апартаментах детектива Фрэнка Болта на съемочной площадке сериала...
Frank Wrench... star of the television show Wrench. Фрэнка Болта. Звезды сериала "Болт".
Больше примеров...
Гаечным ключом (примеров 34)
He came after me with a wrench. Он напал на меня с гаечным ключом.
I'd say you've got the handle on that torque wrench. Похоже, ты научилась пользоваться гаечным ключом.
I hit my hand with a wrench today, And when I cried, only dust came out. Я ушиб руку гаечным ключом, а когда хотел заплакать, из меня выходила только пыль.
He got into an argument with a gas station attendant, hit him with a wrench. Он ступил в перепалку с сотрудником ремонтной мастерской, и ударил его гаечным ключом.
Danny, do you think a monkey wrench is just a monkey holding a wrench? Дэнни, под обезьянкой с гаечным ключом ты подразумеваешь обезьяну, держащую гаечный ключ?
Больше примеров...
Гаечного ключа (примеров 13)
Of course you do, and let's see if we get any prints off that wrench. Давай посмотрим, получим ли мы какие-нибудь отпечатки с того гаечного ключа.
Now, a dead body is considerably larger than a wrench, but you were in no condition to dig a grave last night. Далее, мертвое тело значительно больше гаечного ключа, но вы были не в состоянии вырыть могилу прошлой ночью.
do you mean, you don't have a socket wrench? Что значит, у тебя нет гаечного ключа?
Thus, with the help of a wrench fix with back nut so that the pipeline was not turned. При этом с помощью гаечного ключа закрепить контргайкой так, чтобы трубопровод не провернулся.
Roy, I've been trained to rebuild a 6 speed transmission... using only a pair of pliers and a crescent wrench. Рой, меня учили перебирать шестиступенчатую коробку, не имея под рукой ничего кроме плоскогубцев и гаечного ключа.
Больше примеров...