Английский - русский
Перевод слова Wrench

Перевод wrench с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гаечный ключ (примеров 80)
Do you have a wrench, Green? У тебя есть гаечный ключ, Греен?
I grabbed the wrench, and I just hit him as hard as I could. Я схватила гаечный ключ и я просто ударила его так сильно насколько смогла
Nobody knows how or why a monkey wrench is so-called, though we do know that it wasn't for the reason given on David's otherwise excellent and superb radio show. Никто не знает как и почему гаечный ключ так называется, хотя мы знаем, что это не по причине, которую рассказал Дэвид или прекрасное и замечательно радио-шоу.
Hand me that socket wrench. Подай мне гаечный ключ.
First, it's assembly wrench but yea big... straddled on all three bust lines. Да, это - сборочный гаечный ключ, но вот такой большой... закоротивший проводку всех З-ех электрических шин.
Больше примеров...
Вывихнул (примеров 3)
So I gave you something to knock out your motor functions... so you wouldn't wrench it when you came to. Поэтому я дал тебе кое-что, что отключило твои моторные функции Чтобы ты не вывихнул его, когда придешь в себя
If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir. Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,... останавливая лошадь, которая понесла,... и спас от верной гибели маленького ребенка,...
Without food gave my ankle a wrench and fainted First gave a wrench and than fainted. Без пищи Вывихнул ногу, и потерял сознание Сначала вывихнул, а потом потерял.
Больше примеров...
Болта (примеров 3)
I'm in the bathroom of the Wrench set, and they've started shooting. Я в туалете в декорациях "Болта", и съемка уже началась.
With nowhere to go, Tobias went to the studio... where he'd occasionally worked as a security guard and took up residence... in the apartment of Detective Frank Wrench, on the set of the television show... Тобиасу было некуда деваться, и он пошел в студию... где периодически работал охранником, и поселился... в апартаментах детектива Фрэнка Болта на съемочной площадке сериала...
Frank Wrench... star of the television show Wrench. Фрэнка Болта. Звезды сериала "Болт".
Больше примеров...
Гаечным ключом (примеров 34)
Bernard King, hit with a wrench, dropped into the lake from his own plane. Бернарда Кинга ударили гаечным ключом и сбросили в озеро с его собственного самолета.
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом.
I'll never forget the way he looked when he came at Ryan with that wrench in his hand. Я никогда не забуду, как он смотрел, когда шел на Райана С этим гаечным ключом в руке.
The time before that, I broke up with you, and the time before that, you just hit me in the face with a socket wrench. А до этого я тебя бросил, а ещё до этого, ты ударила меня по лицу гаечным ключом.
Is this like one of those things that comes with its own little wrench? Это из разряда наборов, с собственным гаечным ключом?
Больше примеров...
Гаечного ключа (примеров 13)
According to the construction, the building resembled the head spanner wrench as a symbol of peaceful labor. В плане здание напоминало головку разводного гаечного ключа - символ мирного труда.
A taste of the wrench for you, my friend. Сейчас ты отведаешь гаечного ключа, друг мой.
Of course you do, and let's see if we get any prints off that wrench. Давай посмотрим, получим ли мы какие-нибудь отпечатки с того гаечного ключа.
I... that was before I knew you didn't have a socket wrench. Это было до того, как я узнал, что у тебя нет гаечного ключа.
Wouldn't take more than a wrench For someone to relocate it here. Не потребуется ничего, кроме гаечного ключа, чтобы переставить ее сюда.
Больше примеров...