Английский - русский
Перевод слова Wrench

Перевод wrench с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гаечный ключ (примеров 80)
But when Heinmuller went to help her, the kidnapper yelled, "Greetings" and melted his lug wrench. Но когда Хайнмюллер хотел помочь ей, то похититель прокричал "Приветствие!" и расплавил гаечный ключ Хайнмюллера.
I had a wrench, and I hit him. У меня был гаечный ключ, и я ударил его.
Can you hand me a torque wrench and a 3/8 socket? Можешь подать мне гаечный ключ и зажим на 3/8?
Hand me the wrench. Передай мне гаечный ключ.
Hand me the 7/16 wrench. Передай мне гаечный ключ 7/16.
Больше примеров...
Вывихнул (примеров 3)
So I gave you something to knock out your motor functions... so you wouldn't wrench it when you came to. Поэтому я дал тебе кое-что, что отключило твои моторные функции Чтобы ты не вывихнул его, когда придешь в себя
If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir. Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,... останавливая лошадь, которая понесла,... и спас от верной гибели маленького ребенка,...
Without food gave my ankle a wrench and fainted First gave a wrench and than fainted. Без пищи Вывихнул ногу, и потерял сознание Сначала вывихнул, а потом потерял.
Больше примеров...
Болта (примеров 3)
I'm in the bathroom of the Wrench set, and they've started shooting. Я в туалете в декорациях "Болта", и съемка уже началась.
With nowhere to go, Tobias went to the studio... where he'd occasionally worked as a security guard and took up residence... in the apartment of Detective Frank Wrench, on the set of the television show... Тобиасу было некуда деваться, и он пошел в студию... где периодически работал охранником, и поселился... в апартаментах детектива Фрэнка Болта на съемочной площадке сериала...
Frank Wrench... star of the television show Wrench. Фрэнка Болта. Звезды сериала "Болт".
Больше примеров...
Гаечным ключом (примеров 34)
You're pretty handy with that wrench. Ты хорошо управляешься с гаечным ключом.
Dutch: Doesn't anybody else know how to use a wrench? Неужели больше никто не умеет пользоваться гаечным ключом?
I hit my hand with a wrench today, And when I cried, only dust came out. Я ушиб руку гаечным ключом, а когда хотел заплакать, из меня выходила только пыль.
When it comes to reassuring a traumatised 19-year-old, I'm as expert as a palsy victim doing brain surgery with a pipe wrench А когда нужно успокоить травмированную 19-летнюю девушку,... у меня это получается так же ловко,... как у паралитика - сделать операцию на мозге гаечным ключом.
Perry ultimately hit Janet over the head with a wrench, and claimed that since he had disposed of her body by burning it and pouring the ashes in a lake, he would be acquitted. Перри в конечном счёте ударил Джанет по голове гаечным ключом и заявил, что уничтожил тело, спалив его и развеяв пепел над озером, поэтому был бы оправдан.
Больше примеров...
Гаечного ключа (примеров 13)
According to the construction, the building resembled the head spanner wrench as a symbol of peaceful labor. В плане здание напоминало головку разводного гаечного ключа - символ мирного труда.
Of course you do, and let's see if we get any prints off that wrench. Давай посмотрим, получим ли мы какие-нибудь отпечатки с того гаечного ключа.
And so it's not going to break very easily, but if it does, virtually every piece in this machine can be swapped out and replaced with a hex wrench and a screwdriver. И поэтому он не выйдет из строя с лёгкостью, но если это случится, практически каждая деталь может быть заменена при помощи гаечного ключа и отвёртки.
do you mean, you don't have a socket wrench? У меня нет гаечного ключа.
Wouldn't take more than a wrench For someone to relocate it here. Не потребуется ничего, кроме гаечного ключа, чтобы переставить ее сюда.
Больше примеров...