Английский - русский
Перевод слова Wrench

Перевод wrench с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гаечный ключ (примеров 80)
Okay, hand me a wrench. Хорошо, подай мне гаечный ключ.
I don't see how it could have been a wrench. Не пойму, каким образом это мог быть гаечный ключ.
Winn, get me a wrench. Уинн, дай мне гаечный ключ.
You said your dad had a wrench that he loved and you wish you'd kept it. Ты сказал, что у твоего отца был гаечный ключ, который он любил, и ты жалеешь, что не сохранил его.
All I need is a wrench. Мне нужен гаечный ключ.
Больше примеров...
Вывихнул (примеров 3)
So I gave you something to knock out your motor functions... so you wouldn't wrench it when you came to. Поэтому я дал тебе кое-что, что отключило твои моторные функции Чтобы ты не вывихнул его, когда придешь в себя
If you said that Mr Fink-Nottle had given his wrist a nasty wrench while stopping a runaway horse and saving a little child from a hideous death, it might turn Mr Fink-Nottle's taciturnity to your advantage, sir. Если написать, что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье,... останавливая лошадь, которая понесла,... и спас от верной гибели маленького ребенка,...
Without food gave my ankle a wrench and fainted First gave a wrench and than fainted. Без пищи Вывихнул ногу, и потерял сознание Сначала вывихнул, а потом потерял.
Больше примеров...
Болта (примеров 3)
I'm in the bathroom of the Wrench set, and they've started shooting. Я в туалете в декорациях "Болта", и съемка уже началась.
With nowhere to go, Tobias went to the studio... where he'd occasionally worked as a security guard and took up residence... in the apartment of Detective Frank Wrench, on the set of the television show... Тобиасу было некуда деваться, и он пошел в студию... где периодически работал охранником, и поселился... в апартаментах детектива Фрэнка Болта на съемочной площадке сериала...
Frank Wrench... star of the television show Wrench. Фрэнка Болта. Звезды сериала "Болт".
Больше примеров...
Гаечным ключом (примеров 34)
You're pretty handy with that wrench. Ты хорошо управляешься с гаечным ключом.
Dutch: Doesn't anybody else know how to use a wrench? Неужели больше никто не умеет пользоваться гаечным ключом?
That guy's traveling back and forth between alien worlds with a wrench? Этот парень перемещается между нашим миром и миром пришельцев с гаечным ключом?
When it comes to reassuring a traumatised 19-year-old, I'm as expert as a palsy victim doing brain surgery with a pipe wrench А когда нужно успокоить травмированную 19-летнюю девушку,... у меня это получается так же ловко,... как у паралитика - сделать операцию на мозге гаечным ключом.
Toretto did this with a three-quarter-inch torque wrench. Он бил его гаечным ключом двух сантиметров в диаметре.
Больше примеров...
Гаечного ключа (примеров 13)
A taste of the wrench for you, my friend. Сейчас ты отведаешь гаечного ключа, друг мой.
He couldn't help think back to his own childhood when he discovered his father's secret stash of magazines while searching for a bicycle wrench in the garage. Ему сразу же вспомнилось его детство, когда он наткнулся на отцовский тайник с журнальчиками во время поисков в гараже гаечного ключа для велосипеда.
do you mean, you don't have a socket wrench? Что значит, у тебя нет гаечного ключа?
Wouldn't take more than a wrench For someone to relocate it here. Не потребуется ничего, кроме гаечного ключа, чтобы переставить ее сюда.
And so it's not going to break very easily, but if it does, virtually every piece in this machine can be swapped out and replaced with a hex wrench and a screwdriver. И поэтому он не выйдет из строя с лёгкостью, но если это случится, практически каждая деталь может быть заменена при помощи гаечного ключа и отвёртки.
Больше примеров...