Английский - русский
Перевод слова Wormhole
Вариант перевода Червоточина

Примеры в контексте "Wormhole - Червоточина"

Все варианты переводов "Wormhole":
Примеры: Wormhole - Червоточина
What if it didn't go dark when the wormhole disappeared? Что, если он не канул во тьму когда червоточина исчезла?
Based on the residual neutrino levels, I'd estimate it's been at least six months since the wormhole's last appearance. Судя по остаточному уровню нейтрино, могу предположить, что в последний раз червоточина появлялась полгода назад.
A hypothetical tunnel or wormhole through the next higher dimension a place sucking in matter and light. гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет.
Federation soldiers have landed on Cardassian soil and now you're telling me the wormhole is gone? Солдаты Федерации высадились на кардассианскую территорию, и вы говорит мне, что Червоточина пропала?
Actually, it is. I think the wormhole that we used to travel here passed directly through this planet's sun. Я думаю, что червоточина, которую мы использовали для путешествия на эту планету непосредственно затронула солнце этой планеты.
So the Trust have probably set up a transmitter close to cheyenne mountain to be detonated at the exact moment that the wormhole is established. Так что Трест, вероятно, установил передатчик недалеко от горы Шайенн, чтобы детонировать ее точно в тот момент, когда будет установлена червоточина.
The other day, I heard someone say that if you happen to see the wormhole open you get to make a wish. На днях я слышал, как кто-то сказал, что если ты видишь, как открывается червоточина, нужно загадать желание.
Now... what do you say you come up to the Bridge with me and we'll watch the wormhole do its thing. Так что... как насчет подняться со мной на мостик и посмотреть, как червоточина делает свою трюк.
After the Federation takes control of the station, the protagonists of the show discover a uniquely stable wormhole that provides immediate access to the distant Gamma Quadrant making Bajor and the station one of the most strategically important locations in the galaxy. После того, как Федерация берет на себя управление станцией, главными героями шоу становится открывшаяся недалеко стабильная червоточина, которая обеспечивает непосредственный доступ к дальнему гамма Квадранту, делая планету Баджор и станцию одними из самых стратегически важных мест в галактике.
However, when Sisko found the Orb of the Emissary some months later (in "Shadows and Symbols"), the wormhole reopened and the Pah Wraith was again cast out. Однако, когда Сиско нашел сферу Эмиссара несколько месяцев спустя (в эпизоде «Тени и знаки»), червоточина вновь открылась, и Призрак Па был снова изгнан.
follow them in before that wormhole collapses, Mr. Paris. Летим за ними, пока червоточина не закрылась, Мистер Перис.
If Carmen's right, if that wormhole's not an accident, then what is it? Если Кармен права, если эта червоточина не несчастный случай, тогда что это?
It's the wormhole, Doctor, it's getting bigger! Эта червоточина, Доктор, она увеличивается!
Federation soldiers have landed on Cardassia and now you say the wormhole is gone, and with it any chance of getting reinforcements? Солдаты федерации высадились на Кардассию и теперь вы говорите червоточина пропала, и вместе с ней все шансы получить подкрепление?
and so on incrementally, up to the seventh chevron, which is a little different because that's when the wormhole connects. и так далее с увеличением, до седьмого шеврона, который является немного отличным, потому что тогда червоточина соединяется.
And this Barzan wormhole... it's the same one we've discovered now? А червоточина Барзан - та самая, что мы обнаружили сейчас?
If the Edoran Stargate were buried, how was the wormhole established? Если врата Эдоры были разрушены, то как установилась червоточина?
I've got a storm and a wormhole, I can't help thinking there's a connection. У нас Буря и червоточина. Я не вижу никакой связи
It's a wormhole, a reality whirl! Колодец - это червоточина! Колодец в реальности!
I hate to say this, but if the wormhole was shut down while Teal'c was en route, it... Не хотелось этого говорить, но если червоточина закрылась, в тот момент когда Тилк был в пути, то
The wormhole is 70 of what you call "meters" what you call "north" of what you call "here". Червоточина в 70 того что вы зовёте "метры" на то что вы зовёте "север" от того что вы зовёте "здесь".
Over the past few months, I've immersed myself in the study of the Bajoran ancient texts and I've come to realize that the wormhole is much more than the gateway to the Gamma Quadrant. Последние несколько месяцев я был погружен в изучение древних баджорских текстов, и пришел к выводу, что червоточина это гораздо больше чем проход в Гамма-квадрант.
I suppose my father saw that I needed a break because he insisted I come with him to the Gamma Quadrant to watch the wormhole undergo what they call "a subspace inversion." Полагаю, отец видел, что мне нужен перерыв, потому что он настоял, чтобы я полетел с ним в Гамма квадрант понаблюдать, как червоточина делает что-то, что они называли "подпространственная инверсия".
I thought it was physically impossible for an artificial wormhole... Но я думал, что искусственная червоточина физически не может поддерживаться дольше.
Once the collision happens, a wormhole forms, opening a gateway into time itself. Сразу, как произойдет столкновение, образуется червоточина, открывающая портал во времени.