| I keep hoping that the wormhole will open. | Я продолжаю надеяться, что червоточина откроется. |
| It looks like a wormhole, but we're detecting massive bioplasmic activity. | Это выглядит как червоточина, но мы обнаружили значительную активность биоплазмы. |
| We'll lose the SGC, but the wormhole will be intact. | Мы потеряем КЦЗВ, но червоточина останется нетронутой. |
| Who knows why this wormhole is stable? | Кто знает, почему эта червоточина стабильна? |
| The wormhole closes in 40 seconds! | Червоточина закрывается через 40 секунд! |
| A wormhole's not a naturally occurring phenomenon. | Кротовая нора - это не природный феномен. |
| That wormhole lets us travel to other stars. | Эта кротовая нора позволит нам путешествовать к другим звёздам. |
| Theoretically, a wormhole could do even more. | Теоретически, кротовая нора может сделать даже большее. |
| With the wormhole once again open, | После того, как кротовая нора снова была открыта, |
| So, once the wormhole stabilizes, | Как только кротовая нора стабилизуется, |
| Imagine somehow he's build a wormhole. | Представьте, что ему каким-то образом удалось создать пространственно-временной туннель. |
| I've programmed the computer to dial the Alpha site after the wormhole expires. | Я запрограммировала компьютер на набор адреса базы Альфа, сразу после того, как туннель истечет. |
| In the end, I think a wormhole like this one can't exist. | В конечном счете, я думаю, что такой туннель вообще не может существовать. |
| Can't establish a wormhole. | Не могу установить туннель. |
| While there's an open wormhole, the value fluctuates anyway. | Пока открыт туннель, эта величина в любом случает должна колебаться. |
| Can we find such a wormhole? | Можем ли мы найти такой тоннель? |
| For the vessel to travel through time, it's got to find a portal, in this case a wormhole... | И для того, чтобы этот корабль путешествовал во времени, он должен отыскать портал, или в данном случае - тоннель - |
| So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time. | Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени. |
| It will hold the cylinder at the precise axis it needs to be to enter the wormhole, ensuring that the cylinder reaches its destination. | Он будет держать цилиндр под нужным углом, чтобы тот вошел в тоннель. |
| A hypothetical tunnel or wormhole through the next higher dimension a place sucking in matter and light. | гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет. |
| You need to close the wormhole. | Поэтому тебе нужно закрыть Дыру! |
| So their velocity makes the wormhole, then their body makes it safe! | Т.е их движение создает Дыру, а благодоря своему строению, переход для них безопасен |
| I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six. | Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде. |
| I was exploring a wormhole through space many light years from this restaurant, when suddenly I was surrounded by darkness. | Я исследовал чёную дыру за много световых лет от ресторана, и внезапно погрузился во тьму. |
| And if the wormhole belongs to them, why are they 100 miles away? | И если, Дыра их рук дела, то почему они за сотни миль от нее? |
| Of course, a wormhole! | Конечно, черная дыра! |
| Some wormhole to another universe has opened. | Может появилась чёрная дыра в другую вселенную. |
| Is this meat locker, like, a wormhole to an alternate universe or something? | Эта морозилка, как черная дыра в альтернативную вселенную или как? |
| There's an Oblivion Continuum inside you - a captured wormhole that provides perpetual power. | В вас Континуум Забвения, это закрытая черная дыра, она постоянный источник энергии. |