Английский - русский
Перевод слова Wormhole

Перевод wormhole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Червоточина (примеров 120)
Because Earth isn't the key to the Alpha Quadrant, the wormhole is. Потому что не Земля является ключом к Альфа квадранту, а червоточина.
I know, there's a wormhole blocking the supergate and that's why I'm here. Я знаю, что червоточина блокирует суперврата, и именно поэтому я здесь.
The wormhole seems to open and close on its own every seven or eight years. Червоточина открывается и закрывается сама по себе каждые 7 или 8 лет.
If we close the wormhole, he and Garak will be trapped in the Gamma Quadrant. Если червоточина закроется, он и Гарак будут пойманы в ловушку в Гамма квадранте.
What wormhole is that? Что там за червоточина?
Больше примеров...
Кротовая нора (примеров 9)
That wormhole lets us travel to other stars. Эта кротовая нора позволит нам путешествовать к другим звёздам.
The pressure exerted from the wormhole... Но давление, которое вырабатывает кротовая нора...
This is the wormhole, and every time we'd come around... we would receive images from the other side of the foreign galaxy. Это кротовая нора, и теперь, приближаясь к ней, мы будем получать изображения о другой стороны чужой галактики.
It's a wormhole. Это "кротовая нора".
So, once the wormhole stabilizes, Как только кротовая нора стабилизуется,
Больше примеров...
Туннель (примеров 16)
An unstable wormhole was quarantined by Fringe Division. Нестабильный туннель между мирами был изолирован подразделением За гранью.
We dialled this address two years ago, but couldn't establish a wormhole. Мы набирали этот адрес два года назад, но не смогли установить туннель.
We cannot Wormhole travel in the middle of this. Нельзя в туннель, когда вокруг такое!
Can't establish a wormhole. Не могу установить туннель.
Fly into a wormhole, and you can take a shortcut to another place or time. алетев в такой туннель, вы могли бы совершить скачок в другое место и врем€.
Больше примеров...
Тоннель (примеров 7)
Can we find such a wormhole? Можем ли мы найти такой тоннель?
For the vessel to travel through time, it's got to find a portal, in this case a wormhole... И для того, чтобы этот корабль путешествовал во времени, он должен отыскать портал, или в данном случае - тоннель -
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time. Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени.
It will hold the cylinder at the precise axis it needs to be to enter the wormhole, ensuring that the cylinder reaches its destination. Он будет держать цилиндр под нужным углом, чтобы тот вошел в тоннель.
Sir, a wormhole has been established on the other side. С другой стороны образован пространственный тоннель.
Больше примеров...
Дыру (примеров 4)
You need to close the wormhole. Поэтому тебе нужно закрыть Дыру!
So their velocity makes the wormhole, then their body makes it safe! Т.е их движение создает Дыру, а благодоря своему строению, переход для них безопасен
I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six. Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде.
I was exploring a wormhole through space many light years from this restaurant, when suddenly I was surrounded by darkness. Я исследовал чёную дыру за много световых лет от ресторана, и внезапно погрузился во тьму.
Больше примеров...
Дыра (примеров 11)
That wormhole is now measuring ten miles and growing. Дыра сейчас около 10 миль в диаметре и продолжает расти.
What? There's an Oblivion Continuum inside you... a captured wormhole that provides perpetual power. Что? - Внутри вас находится Континуум Забвения, управляемая дыра в пространстве, которая служит бесконечным источником энергии.
Of course, a wormhole! Конечно, черная дыра!
It's a wormhole hole. Эта лунка - черная дыра.
There's an Oblivion Continuum inside you - a captured wormhole that provides perpetual power. В вас Континуум Забвения, это закрытая черная дыра, она постоянный источник энергии.
Больше примеров...