What if it didn't go dark when the wormhole disappeared? | Что, если он не канул во тьму когда червоточина исчезла? |
Now... what do you say you come up to the Bridge with me and we'll watch the wormhole do its thing. | Так что... как насчет подняться со мной на мостик и посмотреть, как червоточина делает свою трюк. |
We have an incoming wormhole. | У нас входящая червоточина. |
We've got an incoming wormhole. | У нас входящая червоточина. |
If a wormhole's trajectory takes it too close to a star and it passes through an active solar flare, it can cause it to move forwards or backwards in time. | Если червоточина проходит рядом со звездой, и проходит через протуберанец, это может вызвать перемещения во времени. |
A wormhole's not a naturally occurring phenomenon. | Кротовая нора - это не природный феномен. |
The pressure exerted from the wormhole... | Но давление, которое вырабатывает кротовая нора... |
With the wormhole once again open, | После того, как кротовая нора снова была открыта, |
It's a wormhole. | Это "кротовая нора". |
So, once the wormhole stabilizes, | Как только кротовая нора стабилизуется, |
We dialled this address two years ago, but couldn't establish a wormhole. | Мы набирали этот адрес два года назад, но не смогли установить туннель. |
I've programmed the computer to dial the Alpha site after the wormhole expires. | Я запрограммировала компьютер на набор адреса базы Альфа, сразу после того, как туннель истечет. |
Wormhole is destabilizing, still no travelers. | Туннель не стабилен, их все еще нет. |
We cannot Wormhole travel in the middle of this. | Нельзя в туннель, когда вокруг такое! |
Senator, I believe that the Machine opened up a wormhole... a tunnel through space-time, also known as an Einstein-Rossen Bridge. | У становка открыла туннель в пространстве... и времени; так называемый мост Эйнштейна-Россена. |
Can we find such a wormhole? | Можем ли мы найти такой тоннель? |
For the vessel to travel through time, it's got to find a portal, in this case a wormhole... | И для того, чтобы этот корабль путешествовал во времени, он должен отыскать портал, или в данном случае - тоннель - |
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time. | Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени. |
It will hold the cylinder at the precise axis it needs to be to enter the wormhole, ensuring that the cylinder reaches its destination. | Он будет держать цилиндр под нужным углом, чтобы тот вошел в тоннель. |
A hypothetical tunnel or wormhole through the next higher dimension a place sucking in matter and light. | гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет. |
You need to close the wormhole. | Поэтому тебе нужно закрыть Дыру! |
So their velocity makes the wormhole, then their body makes it safe! | Т.е их движение создает Дыру, а благодоря своему строению, переход для них безопасен |
I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six. | Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде. |
I was exploring a wormhole through space many light years from this restaurant, when suddenly I was surrounded by darkness. | Я исследовал чёную дыру за много световых лет от ресторана, и внезапно погрузился во тьму. |
That wormhole is now measuring ten miles and growing. | Дыра сейчас около 10 миль в диаметре и продолжает расти. |
What? There's an Oblivion Continuum inside you... a captured wormhole that provides perpetual power. | Что? - Внутри вас находится Континуум Забвения, управляемая дыра в пространстве, которая служит бесконечным источником энергии. |
And if the wormhole belongs to them, why are they 100 miles away? | И если, Дыра их рук дела, то почему они за сотни миль от нее? |
In the event of a wormhole sending us back in time, do not kill your parents. | Если вдруг чёрная дыра вернёт нас в прошлое - не убивайте своих родителей. |
There's an Oblivion Continuum inside you - a captured wormhole that provides perpetual power. | В вас Континуум Забвения, это закрытая черная дыра, она постоянный источник энергии. |