In keeping with Tavnian tradition I stand before you here in my home among my worldly possessions and declare my wish to add this woman to that which is mine. |
В соответствии с тавнианскими традициями я стою перед вами здесь, в моем доме, посреди моих земных сокровищ, и провозглашаю желание причислить эту женщину к тому, что принадлежит мне. |
REALIZING THE BREVITY OF LIFE AND THE VANITY OF WORLDLY TREASURE, |
Осознав кратковременность жизни и суетность земных богатств, |
We renounce worldly possessions. |
Мы отказываемся от сокровищ земных. |
By admitting 'conflict of interest,' scientists engaged in such research show that they cannot disengage themselves from the worldly agendas of their patrons. |
Признавая "конфликт интереса" ученые, вовлеченные в такое исследование, показывают, что они не могут полностью отделиться от «земных» проектов своих патронов. |
The worst is worldly loss thou canst unfold. |
Ты скажешь мне лишь о земных утратах. |