Английский - русский
Перевод слова Workflow
Вариант перевода Рабочего процесса

Примеры в контексте "Workflow - Рабочего процесса"

Примеры: Workflow - Рабочего процесса
Thus, the Fund is requesting additional funding to complete the remainder of the Lawson upgrade in 2008; (b) The content management system is one of the Fund's core applications, supporting operational workflow and document management. В связи с этим, Фонд испрашивает дополнительное финансирование на 2008 год для завершения оставшихся работ по модернизации системы "Лоусон"; Ь) система регулирования информационного содержания является одним из основных прикладных средств поддержки оперативного рабочего процесса и управления документооборотом.
Cost efficiencies can be realized by changing the workflow from parallel processing to linear processing and by re-engineering the workflow to increase automation at each processing stage. Добиться повышения эффективности рабочего процесса с точки зрения затрат можно посредством перехода от параллельной обработки текстов к линейной, а также путем реорганизации рабочего процесса таким образом, чтобы увеличить автоматизацию каждого этапа подготовки документов.
The Secretary-General highlights the need to re-engineer the document-processing workflow in the light of technological advances in the field. Генеральный секретарь подчеркивает необходимость реорганизации рабочего процесса обработки документов в свете технического прогресса в этой области.
The current IMIS workflow requires the Travel Analysis and Coordination Team to obligate funds; therefore, each transaction must be reviewed and approved. При нынешнем порядке организации рабочего процесса в ИМИС требуется, чтобы Группа анализа и координации поездок выделяла средства под принятые обязательства; поэтому каждая операция должна проверяться и утверждаться.
The development and maintenance of the various databases by the Treaties and Commission Branch have played a major role in establishing an efficient workflow. Немалую роль в отлаживании рабочего процесса сыграло создание и ведение различных баз данных Сектором по договорам и делам Комиссии.
In addition, the number of internal knowledge databases grew and new workflow applications were introduced, together with a revamped Intranet with many links to live information. Кроме того, увеличилось число баз данных по внутренним знаниям и были внедрены новые прикладные программы по организации рабочего процесса, наряду с кардинальной модернизацией Интранета, в который были добавлены многочисленные ссылки на информацию, поступающую в прямом эфире.
The overall strategy of the Department is to improve its services by improving the internal workflow process and the management of both interdepartmental and intergovernmental relationships. Общая стратегия Департамента заключается в улучшении предоставляемых им услуг путем совершенствования внутреннего рабочего процесса и регулирования взаимоотношений как на междепартаментском, так и на межправительственном уровне.
Independent assessments are currently being undertaken in the areas of workflow analysis, delegation of authority, and working arrangements with the United Nations Office at Nairobi. В настоящее время ведутся независимые оценки в областях анализа организации рабочего процесса, делегирования полномочий и рабочих взаимоотношений с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби.
Develop terms of reference, rules of procedure and operating guidelines for the senior review board, including the workflow and processes Определение круга полномочий, разработка правил процедуры и руководящих указаний для группы по обзору старших должностей, включая документооборот и организацию рабочего процесса
Treasury confirmed that fund sufficiency check was a critical part of the workflow process and was part of the cash management project that was expected to be implemented completely in 2006. Казначейство подтвердило, что проверка достаточности средств является важным элементом рабочего процесса и частью проекта в области управления денежной наличностью, осуществление которого ожидается полностью завершить в 2006 году.
Provide automation and workflow system to the process of drafting resolutions Обеспечение автоматизации процесса составления проектов резолюций и системы регулирования рабочего процесса.
It covers the entire workflow and security requirements from the moment a request is made until the moment the service is completed. Она охватывает все этапы рабочего процесса и потребности в плане обеспечения безопасности с момента подачи заявки до момента предоставления услуги.
Maintain systems that enhance productivity and efficiency by incorporating those that reduce manual processing of benefits; enhance participant and beneficiary processing and relate to banking, accounting system and workflow interfaces; Техническое обслуживание систем, обеспечивающих повышение производительности и эффективности работы, путем использования тех из них, которые сокращают объем ручной обработки пособий, повышают эффективность оформления документов участников и бенефициаров и являются совместимыми с интерфейсами систем банковского обслуживания, бухгалтерского учета и организации рабочего процесса;
Workflow automation focuses on electronically capturing all documents as soon as they are received from Governments and then moving the electronic images through the subsequent processing steps under intelligent computer control. Центральное место в автоматизации рабочего процесса отводится фиксированию всех документов (сразу же по их получении от правительств) в электронной форме, а затем прохождению электронных изображений через последовательные этапы обработки с помощью интеллектуального устройства управления.
These included calls for the development/clarification of policies and procedures, the improvement of workflow processes and the enhancement of internal controls to correct systemic deficiencies and savings and recoveries. К ним относятся рекомендации о разработке/уточнении методов и процедур, улучшении организации рабочего процесса, усилении механизмов внутреннего контроля с целью устранения органических недостатков и улучшении управления сэкономленными средствами и возмещенными затратами.
The original drivers behind YAWL were to define a workflow language that would support all (or most) of the workflow patterns and that would have a formal semantics. Первоначально ядро YAWL должно было определять язык рабочего процесса, который поддерживал бы все (или большинство) шаблонов потоков операций и имел бы формальную семантику.
However, the sectoral transition and the varying concepts concerning the organisation of the workflow and the deployment of personnel make it increasingly necessary to structure working hours more flexibly. Однако внутриотраслевое перемещение и меняющиеся концепции организации рабочего процесса и перераспределения персонала вызвали необходимость в более гибком структурировании часов работы.