Which converts into a one-piece play costume... of Jersey and checked-matching wool. |
Модель преобразуется в костюм из джерси и шерстяной ткани. |
To complete the picture, add a bohemian scarf - silk with embroidery, or coarse wool. |
Для завершения образа добавьте богемный шарф - шелковый, с ручной вышивкой, или шерстяной, грубой вязки. |
UNIDO received from UNDCP in December 1997 a request for follow-up assistance in reactivating a wool textile factory in Kandahar, Afghanistan. |
В декабре 1997 года ЮНИДО получила от ЮНДКП просьбу о дополнительной помощи в восстановлении камвольной фабрики по производству шерстяной ткани в Кандагаре, Афга-нистан. |
The district was once blessed with economic wealth and prosperity, but with the demise of the wool industry and the decline in manufacturing, prosperity has waned. |
Некогда этот район отличался экономическим благосостоянием и процветанием, однако после закрытия предприятий шерстяной промышленности и сокращения производства процветание закончилось. |
He never wore anything else in public during the last 20 years of his life, using a heavy wool suit in the winter and a light cotton suit in the summer. |
Он не надевал ничего другого в публичных местах в течение последних 20 лет жизни, чередуя тёплый шерстяной костюм зимой и лёгкий хлопковый - летом. |
You mean like wool? |
Шарф? Шерстяной шарф? |
Whipped scarf of wool with silk lining. |
Стеганный шарф из шерстяной ткани на шелковой подкладке. |
Launched as the Museum of the Welsh Woollen Industry in 1976, it reopened in March 2004 as the National Wool Museum following a two-year, £2 million refit partly funded by the Heritage Lottery Fund. |
В 1976 году на территории бывшей фабрики был открыт Музей валлийской шерстяной промышленности, который в марте 2004 года, после двухлетней реконструкции в два миллиона фунтов стерлингов, был преобразован в Национальный музей шерсти. |
The British embargo on wool and wool clothing exports to the U.S. before the 1812 British/U.S. war led to a "Merino Craze", with William Jarvis of the Diplomatic Corps importing at least 3,500 sheep between 1809 and 1811 through Portugal. |
Британское эмбарго на экспорт шерсти и шерстяной одежды в США до британо-американской войны 1812 года привело к "Мериносовому безумию", когда Уильям Джарвиc из Дипломатического корпуса импортировал не менее 3500 овец в период между 1809 и 1811 годами через Португалию. |
These references are blue wool cloths dyed with the dyes listed in table 1. |
Эти эталоны представляют собой образцы шерстяной ткани, окрашенной красителями, указанными в таблице 1. |
As the gold mines petered out in the latter half of the 19th century, Mudgee was sustained by the strength of its wool industry as well as the nascent wine industry established by a German immigrant, Adam Roth, in the 1850s. |
После того как золотые рудники иссякли благополучие Маджи поддерживалось шерстяной промышленностью, основанной в 1850-х годах немецким иммигрантом Адамом Ротом, а также зарождающимся винодельчеством. |